Translation of "In this month" in German
A
further
important
topic
in
this
six-month
period
is
European
security
and
defence
policy.
Ein
weiteres
wichtiges
Thema
in
diesem
Halbjahr
ist
die
europäische
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik.
Europarl v8
He
was
promoted
to
Leutnant
der
Reserve
(lieutenant
of
reserves)
in
this
same
month.
Im
Mai
1916
wurde
er
zum
Leutnant
der
Reserve
ernannt.
Wikipedia v1.0
Preparatory
negotiations
will
start
in
Geneva
later
this
month.
Die
Vorverhandlungen
werden
im
Verlauf
dieses
Monats
in
Genf
beginnen.
TildeMODEL v2018
The
ministerial
conference
opening
in
Seattle
later
this
month
will
launch
the
negotiations.
Die
Verhandlungen
werden
noch
in
diesem
Monat
mit
der
Ministerkonferenz
in
Seattle
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
That
is
why
the
Commission
will
make
new
proposals
in
this
area
next
month.
Deshalb
wird
die
Kommission
im
kommenden
Monat
neue
Vorschläge
in
diesem
Bereich
vorlegen.
TildeMODEL v2018
And
about
the
underpayment
in
your
rent
this
month,
we'll
call
it
even.
Und
wegen
Ihres
Mietrückstands
diesen
Monat...
nennen
wir
es
quitt.
OpenSubtitles v2018
I've
been
in
this
bed
a
month.
Ich
liege
seit
einem
Monat
in
diesem
Bett.
OpenSubtitles v2018
Papa
didn't
put
any
money
in
the
account
this
month.
Papa
hat
diesen
Monat
kein
Geld
eingezahlt.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I
barely
had
a
hundred
hours
in
the
o.R.
This
month.
Ich
hatte
diesen
Monat
knapp
hundert
Stunden
im
OP.
OpenSubtitles v2018
She's
in
French
Playboy
this
month.
Sie
ist
diesen
Monat
im
französischen
Playboy.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Simpson,
you've
already
got
me
in
enough
trouble
this
month
already.
Sie
haben
mir
diesen
Monat
schon
genug
Ärger
eingebracht.
OpenSubtitles v2018
Crufts
is
about
the
most
exciting
thing
in
London
this
month.
Die
ist
diesen
Monat
wohl
das
Aufregendste
in
London.
OpenSubtitles v2018
Other
women
are
threatened,
especially
in
this
Ramadan
month.
Andere
Frauen
sind
bedroht,
insbesondere
während
dieses
Ramadanmonats.
EUbookshop v2