Translation of "In this field" in German
Therefore,
I
urge
the
European
Commission
to
take
action
in
this
field.
Daher
fordere
ich
die
Europäische
Kommission
dringend
auf,
hier
tätig
zu
werden.
Europarl v8
Cooperation
with
other
countries
plays
an
enormous
role
in
this
field.
Die
Kooperation
mit
anderen
Ländern
spielt
eine
enorm
wichtige
Rolle
auf
diesem
Gebiet.
Europarl v8
I
would
also
like
to
mention
the
activities
of
the
Fundamental
Rights
Agency
in
this
field.
Ich
möchte
die
Aktivitäten
der
Europäischen
Grundrechtsagentur
auf
diesem
Gebiet
erwähnen.
Europarl v8
Now
more
than
ever,
we
need
to
help
each
other
in
this
field.
Derzeit
müssen
wir
einander
in
diesem
Bereich
mehr
denn
je
helfen.
Europarl v8
I
think
Europe
has
a
key
role
to
play
in
this
field.
Ich
denke,
dass
Europa
auf
diesem
Gebiet
eine
Schlüsselrolle
innehat.
Europarl v8
The
European
Union
has
a
relatively
good
reputation
in
this
field.
Die
Europäische
Union
hat
in
diesem
Zusammenhang
einen
relativ
guten
Ruf.
Europarl v8
There
are
big
differences
among
the
EU
countries
in
this
field.
In
diesem
Bereich
bestehen
große
Unterschiede
zwischen
den
EU-Ländern.
Europarl v8
The
Commission's
many
efforts
in
this
field
are
laudable.
Die
vielfältigen
Anstrengungen
der
Kommission
auf
diesem
Gebiet
sind
lobenswert.
Europarl v8
There
is
also
a
lot
to
be
gained
from
the
sharing
of
experience
in
this
field.
Auch
durch
den
Austausch
von
Erfahrungen
kann
man
in
diesem
Bereich
profitieren.
Europarl v8
Can
the
Commissioner
explain
the
current
role
of
politics
in
this
field?
Kann
der
Kommissar
etwas
zur
Rolle
der
Politik
auf
diesem
Gebiet
sagen?
Europarl v8
There
must
also
be
a
stop
to
all
nuclear
tests
and
all
research
in
this
field.
Alle
Kernwaffenversuche
und
die
gesamte
Forschung
auf
diesem
Gebiet
müssen
ebenfalls
eingestellt
werden.
Europarl v8
We
will
judge
this
presidency
by
the
progress
it
makes
in
this
field.
Wir
werden
diese
Ratspräsidentschaft
daran
messen,
was
auf
diesem
Gebiet
geschieht.
Europarl v8
I
believe
that
Europe
is
really
well
ahead
of
other
parts
of
the
world
in
this
field.
Ich
glaube,
hier
ist
Europa
gegenüber
anderen
Erdteilen
wirklich
weit
im
Vormarsch.
Europarl v8
Operatives
in
this
field
are
confused.
Die
Akteure
in
diesem
Bereich
sind
verwirrt.
Europarl v8
We
remain,
however,
open
to
any
positive
changes
in
the
technology
in
this
field.
Wir
bleiben
allerdings
offen
gegenüber
jeglichen
positiven
technologischen
Änderungen
in
diesem
Bereich.
Europarl v8
Unfortunately,
in
this
field,
Frontex
has
not
yet
made
enough
effort.
Leider
hat
Frontex
in
diesem
Bereich
noch
nicht
genügend
Anstrengungen
unternommen.
Europarl v8
I
believe
that
we
must
invest
renewed
energy
in
this
field.
Ich
bin
der
Meinung,
dass
wir
uns
diesem
Thema
erneut
widmen
müssen.
Europarl v8
The
Swedish
Presidency
did
indeed
make
important
progress
in
this
field.
Der
schwedische
Ratsvorsitz
hat
effektiv
auf
diesem
Gebiet
Wesentliches
erreicht.
Europarl v8
More
needs
to
be
done
in
Ukraine
in
this
field.
Auf
diesem
Gebiet
muss
in
der
Ukraine
noch
mehr
getan
werden.
Europarl v8
The
EU
must
also
play
an
important
role
in
this
field.
Auch
die
EU
muss
in
diesem
Bereich
eine
wichtige
Rolle
spielen.
Europarl v8
My
criticism
is
also
backed
up
by
existing
jurisprudence
in
this
field.
Meine
Kritik
ist
auch
gedeckt
durch
existierende
Rechtsprechung
in
diesem
Bereich.
Europarl v8
National
sovereignty
is
therefore
abolished
in
this
field.
Damit
wird
die
nationale
Souveränität
in
diesem
Bereich
abgeschafft.
Europarl v8
We
know
that
the
Union
plays
a
supplementary
role
in
this
field.
Wir
wissen,
daß
die
Union
auf
diesem
Gebiet
eine
zusätzliche
Rolle
spielt.
Europarl v8
That
is
the
added
value
which
Europe
can
contribute
in
this
field.
Darin
liegt
der
Beitrag
Europas
in
diesem
Bereich.
Europarl v8