Translation of "In the vaults" in German

Documents such as the "Bundesbriefe" of Huttwil were stashed away in the vaults of the city archives.
Dokumente wie die Bundesbriefe von Huttwil verschwanden in den Gewölben der städtischen Archive.
Wikipedia v1.0

In the vaults are frescoes by Taddeo Gaddi.
In den Wölbungen der Krypta befinden sich Fresken von Taddeo Gaddi.
Wikipedia v1.0

There are more than a few curious things in the vaults at Gringotts.
Es gibt so einiges Sonderbare in den Verliesen von Gringotts.
OpenSubtitles v2018

See that it's placed in the vaults.
Ich sehe zu, dass es in das Gewölbe kommt.
OpenSubtitles v2018

We're going to lock ourselves in one of the vaults.
Versuchen wir, uns in einen der Tresore einzusperren.
OpenSubtitles v2018

There are ancient scrolls concerning Ardra stored in the Atheneum vaults.
Es gibt alte Schriftrollen über Ardra in den Gewölben des Athenäums.
OpenSubtitles v2018

Documents such as the Bundesbriefe of Huttwil were stashed away in the vaults of the city archives.
Dokumente wie die Bundesbriefe von Huttwil verschwanden in den Gewölben der städtischen Archive.
WikiMatrix v1

All that was left in the vaults were marked bills.
In den Tresoren waren nur noch die markierten Banknoten.
OpenSubtitles v2018

Appeals sent by mail always end up in the vaults of the KGB.
Alle mit der Post gesandten Eingaben landen in den Safes des KGB.
ParaCrawl v7.1

Kaba Group’s roots are in the safes and vaults business.
Die Kaba Gruppe hat ihre Wurzeln im Geschäft mit Tresoren und Tresoranlagen.
ParaCrawl v7.1

Juliet’s tomb is located in the vaults of the Abbey of San Francesco.
In den Gewölben der Abtei San Francesco befindet sich das Grab der Julia.
ParaCrawl v7.1

Tasty cocktails are served in the stylish, renovated vaults.
In einem stilvoll renovierten Gewölbekeller kann man leckere Cocktails genießen.
ParaCrawl v7.1

Down below in the vaults, the liquid jewels belonging to members of this exclusive club are stored.
Unten in den Tresoren lagern die flüssigen Juwelen der exklusiven Club-Mitglieder.
ParaCrawl v7.1

Castle vaults - in the castle large vaults in several tiers can be found.
Burgkeller - in der Burg befinden sich weitläufige Kellerräume auf mehreren Ebenen.
ParaCrawl v7.1

In the tunnel vaults the colours turquoise, white and grey prevail.
In den Tunnelgewölben herrschen die Farben Türkis, Weiß und Grau vor.
ParaCrawl v7.1

We’re also pleased at yet another artistic attraction in the vaults of our cellar.
Und wir freuen uns über eine weitere, künstlerische Attraktion in den Gewölben.
ParaCrawl v7.1

In the 12th century vaults were built and on the south side a door was opened.
Im 12. Jrh. wurden Entlastungsgewölbebögen errichtet und eine Tür im Süden geöffnet.
ParaCrawl v7.1

Most of lintels are made without using steel in the form of vaults.
Die meisten Stürze werden ohne den Einsatz von Stahl - als Gewölben geformt.
ParaCrawl v7.1

In other words, the vaults act as shock absorbers.
Mit anderen Worten, die Tresore wirken als Stoßdämpfer.
ParaCrawl v7.1

Juliet's tomb is located in the vaults of the Abbey of San Francesco.
In den Gewölben der Abtei San Francesco befindet sich das Grab der Julia.
ParaCrawl v7.1

Two thirds of the world’s gold is concentrated in the American vaults.
Zwei Drittel des Weltbestandes an Gold ist in den amerikanischen Tresoren konzentriert.
ParaCrawl v7.1