Translation of "In the supply chain" in German
All
consignments
in
the
supply
chain
must
be
accompanied
by
relevant
transport
documents.
Alle
Ladungen
in
der
Lieferkette
müssen
mit
entsprechenden
Beförderungsdokumenten
versehen
sein.
DGT v2019
All
installations
in
the
supply
chain
are
part
of
safety
requirements.
Alle
Anlagen
in
der
Versorgungskette
sind
Teil
der
Sicherheitsanforderungen.
Europarl v8
We
connect
the
dots
in
the
supply
chain.
Wir
verbinden
die
Punkte
in
der
Versorgungskette.
TED2013 v1.1
The
same
considerations
apply
to
other
operators
in
the
supply
chain.
Dasselbe
gilt
auch
für
andere
Unternehmen
in
der
Lieferkette.
TildeMODEL v2018
There
are
five
main
types
of
operator,
with
different
roles
in
the
supply
chain:
Dabei
lassen
sich
fünf
Hauptakteure
mit
verschiedenen
Aufgaben
in
der
Lieferkette
unterscheiden:
TildeMODEL v2018
The
involvement
of
innovative
SMEs
in
the
supply
chain
of
the
European
defence
industry
should
be
fostered.
Die
Einbindung
innovativer
KMU
in
die
Lieferkette
der
europäischen
Verteidigungsindustrie
sollte
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
The
survey
confirmed
that
UTPs
can
occur
at
any
point
in
the
food
supply
chain.
Die
Umfrage
bestätigte,
dass
unlautere
Handelspraktiken
überall
in
der
Lebensmittelversorgungskette
auftreten
können.
TildeMODEL v2018
Distribution
of
added
value
between
stakeholders
in
the
food
supply
chain
is
unfair.
Die
Verteilung
des
Wertzuwachses
unter
den
Akteuren
der
Lebensmittelversorgungskette
ist
unausgewogen.
TildeMODEL v2018
Support
fair
distribution
in
the
agro-food
supply
chain.
Eine
gerechte
Verteilung
im
Rahmen
der
Versorgungskette
in
der
Agrar-
und
Ernährungswirtschaft
fördern.
TildeMODEL v2018
Such
materials
are
an
important
element
in
the
supply
chain
of
high
value
manufacturing.
Diese
Werkstoffe
sind
ein
wichtiges
Glied
in
der
Kette
zur
Herstellung
hochwertiger
Produkte.
TildeMODEL v2018
A
Code
of
Best
Practices
in
the
Supply
Chain
is
being
developed.
Ein
Kodex
beispielhafter
Verfahren
für
die
Beschaffungskette
ist
in
Ausarbeitung.
TildeMODEL v2018
The
unequal
relationship
in
the
food
supply
chain
should
be
tackled.
In
der
Lebensmittelversorgungskette
sollte
das
Problem
der
Ungleichheit
in
den
Beziehungen
angegangen
werden.
TildeMODEL v2018
UTPs
may
have
harmful
effects,
especially
on
SMEs
in
the
food
supply
chain.
Unlautere
Handelspraktiken
können
vor
allem
KMU
in
der
Lebensmittelversorgungskette
schädigen.
TildeMODEL v2018
They
clarify
the
responsibilities
of
all
operators
in
the
supply
chain.
Sie
verdeutlichen
die
Zuständigkeit
sämtlicher
Akteure
in
der
Lieferkette.
TildeMODEL v2018
This
would
produce
chaos
in
the
supply
chain
undermining
consumers'
confidence
in
labelling.
Chaos
in
der
Versorgungskette
sowie
Unterminierung
des
Vertrauens
der
Verbraucher
wären
die
Folge.
TildeMODEL v2018