Translation of "In the same instant" in German

In the same instant he activated his lightsaber and attacked Kenobi.
Im selben Augenblick aktivierte er sein Lichtschwert und griff Kenobi an.
ParaCrawl v7.1

In the same instant, the transmission presses against the clutch plates ever so slightly.
Im selben Augenblick drückt das Getriebe die Kupplungsplatten schon mal etwas an.
ParaCrawl v7.1

When you exhaled on the cross in the same instant you have given to us the eternal life.
Wenn du auf dem Kreuz im gleichen Augenblick bliesest, schenktest du uns das ewige Leben.
ParaCrawl v7.1

In the same instant when I had said this, no trace of the stone was present any longer.
Als Ich solches ausgesprochen hatte, da war in demselben Augenblick von dem Steine keine Spur mehr vorhanden.
ParaCrawl v7.1

In the same instant ricevetti internally the answer from God, that thousand souls had gotten the grace following the prayer that I had turned to God.
In der gleiche Augenblick ricevetti innerlich die Antwort von Gott, den Tausend Seelen die Anmut infolge des Gebetes erhalten hatten, das ich mich an Gott gewandt hatte.
ParaCrawl v7.1

Another way to state that is, everything existing throughout this universe has been/is being/forevermore shall be manifested by consciousness in the very same instant—NOW.
Ein weiterer Weg, dies zu bestätigen, ist: Alles, was in diesem gesamten Universum existiert, war/ist/wird immer sein, wird vom Bewusstsein im genau einem gleichen Moment manifestiert: im JETZT.
ParaCrawl v7.1

I believe now that all is possible, because it happens in the same instant, I cannot explain it very well to others at present.
Ich glaube jetzt dass alles möglich ist, weil es im gleichen Augenblick passiert, ich kann es anderen gegenwärtig nicht sehr gut erklären.
ParaCrawl v7.1

He filled it with wine, and then Our Lady drank it, and in the self-same instant the cart was set free, and the waggoner could drive onwards.
Er füllte es mit Wein, und die Mutter Gottes trank ihn, und in dem Augenblick ward der Wagen frei und der Fuhrmann konnte weiterfahren.
ParaCrawl v7.1

Specifications and Equipment Synchronized mechanism: the seat and backrest are joined together by means of a synchronized mechanism that allows, through a lever under the seat, to be able to adjust the tilt of both the parties in the same instant.
Technische Daten und Ausstattung Synchron-Mechanik: Sitz und Rückenlehne sind mit Hilfe eines Synchron-Mechanik, das erlaubt, durch einen Hebel unter dem Sitz, in der Lage sein, um die Neigung der beiden Parteien im selben Augenblick einstellen beigetreten.
ParaCrawl v7.1

But what danger he is facing is revealed to the reader in the same instant it is revealed to Harry.
Nur: woraus die Gefahr genau besteht, erfährt der Leser erst im gleichen Moment wie Harry.
ParaCrawl v7.1

Synchronized mechanism: the seat and backrest are joined together by means of a synchronized mechanism that allows, by means of a lever under the seat, to be able to adjust the tilt of both the parties in the same instant.
Synchron-Mechanik: Sitz und Rückenlehne sind mit Hilfe eines Synchron-Mechanik, das erlaubt, durch einen Hebel unter dem Sitz, in der Lage sein, um die Neigung der beiden Parteien im selben Augenblick einstellen beigetreten.
ParaCrawl v7.1

And we can even go even one step further and say that the sound of a Bell of peace reminds us in the same instant in which we listen to it touching that while receive the highest truth, apartheid, dictatorships as well as all kinds of abuse of power, will find it even in the most noble or pure feeling of our own interior.
Und wir können sogar noch einen Schritt weiter gehen und sagen, dass der Klang einer Glocke des Friedens uns im selben erinnert Augenblick in die wir anhören berühren, dass zwar die höchste Wahrheit erhalten, Apartheid, Diktaturen sowie alle Arten von Machtmissbrauch, finden sie auch in das noble oder reine Gefühl unserer eigenen inneren.
ParaCrawl v7.1

The soul in the same instant all is sunk in Him and it feels such a great happiness as the chosen in heaven, although the chosen in heaven see God confrontation and are completely happy in absolute way.
Die Seele in der gleiche Augenblick sinkt in Ihm ganz und es versucht ein Glück im Paradies so groß wie die Auserwählte, obwohl die Auserwählte ins Paradies Gott sehen, macht zu Gesicht und freut, auf absolute Weise.
ParaCrawl v7.1

Synchronized mechanism: the seat and backrest are joined together by means of a synchronized mechanism that allows, through a lever under the seat, to be able to adjust the tilt of both the parties in the same instant.
Synchron-Mechanik: Sitz und Rückenlehne sind mit Hilfe eines Synchron-Mechanik, das erlaubt, durch einen Hebel unter dem Sitz, in der Lage sein, um die Neigung der beiden Parteien im selben Augenblick einstellen beigetreten.
ParaCrawl v7.1

In the same instant some passengers exchange seats. They exchanges their seats when starting because of sunshine or other reasons without holding on, and is then surprised that she is roughly pushed against something, or more badly still, they fall.
Als Fahrer schaut man in den Spiegel, alles sitzt und man fährt los und im gleichen Augenblick spielen einige Fahrgäste das Bäumchen-wechsele-dich-Spiel, tauschen beim Anfahren wegen Sonnenschein oder anderen Gründen die Sitzplätze ohne festzuhalten und wundern sich dann, daß sie unsanft irgendwo gegenstoßen oder schlimmer noch, sie stürzen.
ParaCrawl v7.1

Yes, how come, when thousands of people are on a field and each one of them sees something different in one and the same instant?
Ja, wie ist denn aber das, wenn auf einem Felde sich Tausende von Menschen befinden und ein jeder in ein und demselben Momente etwas anderes sieht?
ParaCrawl v7.1

Specifications and Equipment Synchronized mechanism: the seat and backrest are joined together by means of a synchronized mechanism that allows, by means of a lever under the seat, to be able to adjust the tilt of both the parties in the same instant.
Technische Daten und Ausstattung Synchron-Mechanik: Sitz und Rückenlehne sind mit Hilfe eines Synchron-Mechanik, das erlaubt, mit Hilfe eines Hebels unter dem Sitz, in der Lage sein, um die Neigung der beiden Parteien im selben Augenblick einstellen beigetreten.
ParaCrawl v7.1

Der Doc saw and smelled the parakeet in the same instant. Without thinking, he instinctively made a flying leap across the room and onto the cage.
Der Doc. sah und roch das parakeet im gleichen Augenblick. Ohne zu denken bildete er instinktiv einen Fliegensprung über dem Raum und auf den Rahmen.
ParaCrawl v7.1