Translation of "In the same instant" in German
In
the
same
instant
he
activated
his
lightsaber
and
attacked
Kenobi.
Im
selben
Augenblick
aktivierte
er
sein
Lichtschwert
und
griff
Kenobi
an.
ParaCrawl v7.1
In
the
same
instant,
the
transmission
presses
against
the
clutch
plates
ever
so
slightly.
Im
selben
Augenblick
drückt
das
Getriebe
die
Kupplungsplatten
schon
mal
etwas
an.
ParaCrawl v7.1
When
you
exhaled
on
the
cross
in
the
same
instant
you
have
given
to
us
the
eternal
life.
Wenn
du
auf
dem
Kreuz
im
gleichen
Augenblick
bliesest,
schenktest
du
uns
das
ewige
Leben.
ParaCrawl v7.1
In
the
same
instant
when
I
had
said
this,
no
trace
of
the
stone
was
present
any
longer.
Als
Ich
solches
ausgesprochen
hatte,
da
war
in
demselben
Augenblick
von
dem
Steine
keine
Spur
mehr
vorhanden.
ParaCrawl v7.1
In
the
same
instant
ricevetti
internally
the
answer
from
God,
that
thousand
souls
had
gotten
the
grace
following
the
prayer
that
I
had
turned
to
God.
In
der
gleiche
Augenblick
ricevetti
innerlich
die
Antwort
von
Gott,
den
Tausend
Seelen
die
Anmut
infolge
des
Gebetes
erhalten
hatten,
das
ich
mich
an
Gott
gewandt
hatte.
ParaCrawl v7.1
Another
way
to
state
that
is,
everything
existing
throughout
this
universe
has
been/is
being/forevermore
shall
be
manifested
by
consciousness
in
the
very
same
instant—NOW.
Ein
weiterer
Weg,
dies
zu
bestätigen,
ist:
Alles,
was
in
diesem
gesamten
Universum
existiert,
war/ist/wird
immer
sein,
wird
vom
Bewusstsein
im
genau
einem
gleichen
Moment
manifestiert:
im
JETZT.
ParaCrawl v7.1
I
believe
now
that
all
is
possible,
because
it
happens
in
the
same
instant,
I
cannot
explain
it
very
well
to
others
at
present.
Ich
glaube
jetzt
dass
alles
möglich
ist,
weil
es
im
gleichen
Augenblick
passiert,
ich
kann
es
anderen
gegenwärtig
nicht
sehr
gut
erklären.
ParaCrawl v7.1
He
filled
it
with
wine,
and
then
Our
Lady
drank
it,
and
in
the
self-same
instant
the
cart
was
set
free,
and
the
waggoner
could
drive
onwards.
Er
füllte
es
mit
Wein,
und
die
Mutter
Gottes
trank
ihn,
und
in
dem
Augenblick
ward
der
Wagen
frei
und
der
Fuhrmann
konnte
weiterfahren.
ParaCrawl v7.1
Specifications
and
Equipment
Synchronized
mechanism:
the
seat
and
backrest
are
joined
together
by
means
of
a
synchronized
mechanism
that
allows,
through
a
lever
under
the
seat,
to
be
able
to
adjust
the
tilt
of
both
the
parties
in
the
same
instant.
Technische
Daten
und
Ausstattung
Synchron-Mechanik:
Sitz
und
Rückenlehne
sind
mit
Hilfe
eines
Synchron-Mechanik,
das
erlaubt,
durch
einen
Hebel
unter
dem
Sitz,
in
der
Lage
sein,
um
die
Neigung
der
beiden
Parteien
im
selben
Augenblick
einstellen
beigetreten.
ParaCrawl v7.1
But
what
danger
he
is
facing
is
revealed
to
the
reader
in
the
same
instant
it
is
revealed
to
Harry.
Nur:
woraus
die
Gefahr
genau
besteht,
erfährt
der
Leser
erst
im
gleichen
Moment
wie
Harry.
ParaCrawl v7.1
Synchronized
mechanism:
the
seat
and
backrest
are
joined
together
by
means
of
a
synchronized
mechanism
that
allows,
by
means
of
a
lever
under
the
seat,
to
be
able
to
adjust
the
tilt
of
both
the
parties
in
the
same
instant.
Synchron-Mechanik:
Sitz
und
Rückenlehne
sind
mit
Hilfe
eines
Synchron-Mechanik,
das
erlaubt,
durch
einen
Hebel
unter
dem
Sitz,
in
der
Lage
sein,
um
die
Neigung
der
beiden
Parteien
im
selben
Augenblick
einstellen
beigetreten.
ParaCrawl v7.1
And
we
can
even
go
even
one
step
further
and
say
that
the
sound
of
a
Bell
of
peace
reminds
us
in
the
same
instant
in
which
we
listen
to
it
touching
that
while
receive
the
highest
truth,
apartheid,
dictatorships
as
well
as
all
kinds
of
abuse
of
power,
will
find
it
even
in
the
most
noble
or
pure
feeling
of
our
own
interior.
Und
wir
können
sogar
noch
einen
Schritt
weiter
gehen
und
sagen,
dass
der
Klang
einer
Glocke
des
Friedens
uns
im
selben
erinnert
Augenblick
in
die
wir
anhören
berühren,
dass
zwar
die
höchste
Wahrheit
erhalten,
Apartheid,
Diktaturen
sowie
alle
Arten
von
Machtmissbrauch,
finden
sie
auch
in
das
noble
oder
reine
Gefühl
unserer
eigenen
inneren.
ParaCrawl v7.1
The
soul
in
the
same
instant
all
is
sunk
in
Him
and
it
feels
such
a
great
happiness
as
the
chosen
in
heaven,
although
the
chosen
in
heaven
see
God
confrontation
and
are
completely
happy
in
absolute
way.
Die
Seele
in
der
gleiche
Augenblick
sinkt
in
Ihm
ganz
und
es
versucht
ein
Glück
im
Paradies
so
groß
wie
die
Auserwählte,
obwohl
die
Auserwählte
ins
Paradies
Gott
sehen,
macht
zu
Gesicht
und
freut,
auf
absolute
Weise.
ParaCrawl v7.1
Synchronized
mechanism:
the
seat
and
backrest
are
joined
together
by
means
of
a
synchronized
mechanism
that
allows,
through
a
lever
under
the
seat,
to
be
able
to
adjust
the
tilt
of
both
the
parties
in
the
same
instant.
Synchron-Mechanik:
Sitz
und
Rückenlehne
sind
mit
Hilfe
eines
Synchron-Mechanik,
das
erlaubt,
durch
einen
Hebel
unter
dem
Sitz,
in
der
Lage
sein,
um
die
Neigung
der
beiden
Parteien
im
selben
Augenblick
einstellen
beigetreten.
ParaCrawl v7.1
In
the
same
instant
some
passengers
exchange
seats.
They
exchanges
their
seats
when
starting
because
of
sunshine
or
other
reasons
without
holding
on,
and
is
then
surprised
that
she
is
roughly
pushed
against
something,
or
more
badly
still,
they
fall.
Als
Fahrer
schaut
man
in
den
Spiegel,
alles
sitzt
und
man
fährt
los
und
im
gleichen
Augenblick
spielen
einige
Fahrgäste
das
Bäumchen-wechsele-dich-Spiel,
tauschen
beim
Anfahren
wegen
Sonnenschein
oder
anderen
Gründen
die
Sitzplätze
ohne
festzuhalten
und
wundern
sich
dann,
daß
sie
unsanft
irgendwo
gegenstoßen
oder
schlimmer
noch,
sie
stürzen.
ParaCrawl v7.1
Yes,
how
come,
when
thousands
of
people
are
on
a
field
and
each
one
of
them
sees
something
different
in
one
and
the
same
instant?
Ja,
wie
ist
denn
aber
das,
wenn
auf
einem
Felde
sich
Tausende
von
Menschen
befinden
und
ein
jeder
in
ein
und
demselben
Momente
etwas
anderes
sieht?
ParaCrawl v7.1
Specifications
and
Equipment
Synchronized
mechanism:
the
seat
and
backrest
are
joined
together
by
means
of
a
synchronized
mechanism
that
allows,
by
means
of
a
lever
under
the
seat,
to
be
able
to
adjust
the
tilt
of
both
the
parties
in
the
same
instant.
Technische
Daten
und
Ausstattung
Synchron-Mechanik:
Sitz
und
Rückenlehne
sind
mit
Hilfe
eines
Synchron-Mechanik,
das
erlaubt,
mit
Hilfe
eines
Hebels
unter
dem
Sitz,
in
der
Lage
sein,
um
die
Neigung
der
beiden
Parteien
im
selben
Augenblick
einstellen
beigetreten.
ParaCrawl v7.1
Der
Doc
saw
and
smelled
the
parakeet
in
the
same
instant.
Without
thinking,
he
instinctively
made
a
flying
leap
across
the
room
and
onto
the
cage.
Der
Doc.
sah
und
roch
das
parakeet
im
gleichen
Augenblick.
Ohne
zu
denken
bildete
er
instinktiv
einen
Fliegensprung
über
dem
Raum
und
auf
den
Rahmen.
ParaCrawl v7.1