Translation of "In the presence of" in German
For
that
reason,
a
high
profile
on
the
ground,
in
terms
of
the
presence
of
Commission
agents,
is
absolutely
indispensable.
Deshalb
ist
auch
eine
hohe
personelle
Präsenz
der
Kommission
vor
Ort
unabdingbar.
Europarl v8
In
this
respect,
the
presence
of
the
Council
would
have
been
helpful.
In
diesem
Zusammenhang
wäre
die
Anwesenheit
des
Rates
von
Nutzen
gewesen.
Europarl v8
No
human
being
can
remain
silent
in
the
presence
of
this
inconceivable
violence.
Kein
Mensch
kann
bei
dieser
unerhörten
Gewalt
schweigen.
Europarl v8
I
wish
to
thank
the
Commission
for
that
in
the
presence
of
Vice-President
Wallström.
Ich
möchte
der
Kommission
dafür
in
Gegenwart
von
Vizepräsidentin
Wallström
meinen
Dank
aussprechen.
Europarl v8
The
applications
and
tenders
shall
be
opened
in
the
presence
of
at
least
two
members
of
staff
;
Bei
der
Öffnung
der
Bewerbungen
und
Angebote
müssen
mindestens
zwei
Mitarbeiter
anwesend
sein
;
ECB v1
The
likelihood
function
for
a
survival
model,
in
the
presence
of
censored
data,
is
formulated
as
follows.
Die
Likelihood-Funktion
für
ein
Ereigniszeitmodell
mit
zensierten
Daten
kann
wie
folgt
definiert
werden.
Wikipedia v1.0
He
remained
calm
even
in
the
presence
of
danger.
Selbst
im
Angesicht
der
Gefahr
blieb
er
ruhig.
Tatoeba v2021-03-10
Let
those
who
have
the
desire
to
be
in
the
presence
of
God
on
the
Day
of
Judgment
know
that
their
day
will
certainly
be
coming.
Wer
die
Begegnung
mit
Allah
erwartet-,
so
wird
Allahs
Frist
sicher
kommen.
Tanzil v1