Translation of "In the picture" in German

In the big picture, we could be close to real balance.
Im Großen befinden wir uns wahrscheinlich nahe am echten Gleichgewicht.
Europarl v8

That is reason enough for us to be put in the picture.
Also besteht Grund genug, uns auf dem laufenden zu halten.
Europarl v8

In Germany the picture is completed by legal acts introduced by the social partners.
In Deutschland wird der Rahmen ausgefüllt durch Rechtsetzungsakte der Sozialpartner.
Europarl v8

But in the South the picture is very different.
Aber im Süden zeigt sich ein völlig anderes Bild.
Europarl v8

It’s not just what you see in the picture.
Es ist nicht nur das, was man im Film sieht.
TED2020 v1

But it's slightly different than in the conventional picture.
Aber es ist ein wenig anders als im konventionellen Bild.
TED2020 v1

A better example is shown in the picture.
Ein anderes, besseres Beispiel ist im Bild dargestellt.
Wikipedia v1.0

The river was also featured as a setting for the Argonath in the 2001 motion picture, "".
Der Fluss diente auch als Kulisse für den Film ".
Wikipedia v1.0

Tom doesn't look like the man in the picture.
Tom sieht nicht wie der Mann auf dem Foto aus.
Tatoeba v2021-03-10

Make sure you always hold the syringe as shown in the picture below.
Halten Sie die Spritze immer genau so wie auf der Abbildung gezeigt.
ELRC_2682 v1

The girl in the picture is smiling.
Das Mädchen auf dem Bild lächelt.
Tatoeba v2021-03-10

Is the word "okay" already in the Complete Picture Dictionary?
Ist das Wort "okay" schon im Vollständigen Illustrierten Wörterbuch?
Tatoeba v2021-03-10

A Choose a place to inject as shown in the picture
A Wählen Sie einen Injektionsbereich aus, wie in der Abbildung gezeigt.
ELRC_2682 v1

I don't recognize any of the people in the picture.
Ich kenne keine der Personen auf dem Bild.
Tatoeba v2021-03-10

That looks better in the picture than in reality.
Das sieht auf dem Bild besser aus als in Wirklichkeit.
Tatoeba v2021-03-10

In Europe, the picture is also mixed.
Auch in Europa ist die Lage durchwachsen.
News-Commentary v14

This is not Talking Heads, in the picture anyway.
Das sind nicht die Talking Heads, jedenfalls nicht im Bild.
TED2013 v1.1

Can you see it in the picture after the big rise of the QRS -- you see ST elevation?
Sehen Sie auf dem Bild die ST-Erhöhung nach dem hohen QRS-Anstieg?
TED2013 v1.1

You can see her pointing to it in the picture.
Sie sehen, wie sie es auf dem Foto zeigt.
TED2020 v1

It's just her in the picture, not even the President.
Nur Michelle ist im Bild, nicht mal der Präsident.
TED2020 v1