Translation of "In the outside" in German
This
ambivalence
is
manifesting
itself
in
openness
to
the
outside
world
and
growing
uncommunicativeness
at
home.
Diese
Ambivalenz
offenbart
sich
in
externer
Öffnung
einerseits
und
zunehmender
interner
Verschlossenheit
andererseits.
Europarl v8
Otherwise,
in
the
outside
world
they
will
not
know
who
to
contact.
Sonst
wird
man
in
der
Außenwelt
nicht
wissen,
wen
man
ansprechen
soll.
Europarl v8
You
can
also
see
this
in
the
ants
just
outside
the
nest
entrance
like
these.
Sie
können
das
auch
an
den
Ameisen
ausserhalb
des
Nesteingangs
beobachten.
TED2013 v1.1
This
is
the
oldest
evidence
of
humans
anywhere
in
the
world
outside
Africa.
Aruchlo
stellt
eine
der
bisher
ältesten
bekannten
neolithischen
Siedlungen
dar.
Wikipedia v1.0
The
number
of
clinical
trials
conducted
in
countries
outside
the
EU
is
increasing.
Die
Anzahl
der
klinischen
Prüfungen
in
Drittländern
steigt
weiter
an.
ELRC_2682 v1
Reported
also
in
studies
outside
the
pooled
dataset.
Auch
berichtet
in
Studien
außerhalb
des
gepoolten
Datensatzes.
ELRC_2682 v1
More
and
more
clinical
trials
are
conducted
in
countries
outside
the
EU.
Immer
mehr
klinische
Prüfungen
werden
in
Ländern
außerhalb
der
EU
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
Reported
in
studies
outside
the
pooled
dataset.
Berichtet
in
Studien
außerhalb
des
gepoolten
Datensatzes.
ELRC_2682 v1
Please
put
your
waste
in
the
bins
outside.
Bitte
entsorgen
Sie
Ihren
Müll
in
den
Mülltonnen
draußen.
Tatoeba v2021-03-10
We
awoke
to
the
sound
of
birds
chirping
in
the
trees
outside
our
room.
Wir
wurden
vom
Gezwitscher
der
Vögel
in
den
Bäumen
außerhalb
unseres
Zimmers
geweckt.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
waited
an
hour
in
the
hallway
outside
Mary's
apartment.
Tom
wartete
eine
Stunde
auf
dem
Flur
vor
Marias
Wohnung.
Tatoeba v2021-03-10
She
died
at
four
in
the
morning,
outside
the
hospital."
Sie
starb
um
vier
Uhr
morgens,
draußen
vor
dem
Krankenhaus-"
GlobalVoices v2018q4
So
instead,
it
slides
in
grooves
on
the
outside
of
the
head.
Stattdessen
gleiten
sie
in
Kerben
auf
dem
Äußeren
des
Kopfes.
TED2013 v1.1
In
addition,
it
would
be
very
difficult
to
introduce
this
concept
in
countries
outside
the
EU.
Außerdem
werde
es
äußerst
schwierig
sein,
dieses
Konzept
auch
in
Drittländern
einzuführen.
TildeMODEL v2018
Native
cases
of
BSE
have
been
detected
in
countries
outside
the
EU.
In
Ländern
außerhalb
der
EU
wurden
einheimische
BSE-Fälle
festgestellt.
TildeMODEL v2018
So
much
restlessness
and
change
in
the
outside
world.
Es
gibt
so
viel
Unruhe
und
Veränderung
in
der
Welt.
OpenSubtitles v2018