Translation of "In the notion of" in German

We have to bear in mind that the notion of the single market should hold true in those areas too.
Wir sollten davon ausgehen, daß auch hier die Mechanismen des Binnenmarkts gelten.
Europarl v8

In this context, the notion of a safe product refers to the foreseeable period of a product’s use.
Der Begriff des sicheren Produkts bezieht sich auf die vorhersehbare Gebrauchsdauer eines Produkts.
TildeMODEL v2018

But in love, the notion of beauty is essential.
Bei der Liebe ist die Schönheit sogar wesentlich.
OpenSubtitles v2018

The practical equivalence of this idea lies in the notion of reflexive modernisation.
Die praktische Entsprechung zu dieser Idee ist der Begriff der reflexiven Modernisierung.
EUbookshop v2

It was in Europe that the notion of human rights was first formulated.
In Europa ist zuerst der Begriff der Menschenrechte formuliert worden.
ParaCrawl v7.1

The notion of time, of time and space, is what brings in the notion of error.
Der Begriff der Zeit führt zum Begriff des Irrtums – Zeit und Raum.
ParaCrawl v7.1

In this document, the notion of a service corresponds to the functional qualification mechanism just described.
In diesem Dokument entspricht der Begriff eines Dienstes dem soeben beschriebenen funktionalen Qualifizierungsmechanismus.
ParaCrawl v7.1

Is there a consensus in Europe on the notion of UMTS or third generation mobile communications?
Besteht in Europa ein Konsens im Hinblick auf den Begriff UMTS oder Mobilkommuni­kationssysteme der dritten Generation?
TildeMODEL v2018

This is also implicit in the notion of European citizenship.
Dies ist eine der Forderungen, die auch im Konzept einer Unionsbürgerschaft enthalten ist.
TildeMODEL v2018

In special contexts the notion of bisimulation is sometimes refined by adding additional requirements or constraints.
In speziellen Situationen wird der Begriff der Bisimulation manchmal verfeinert, indem weitere Bedingungen hinzugefügt werden.
WikiMatrix v1