Translation of "In the course of this week" in German

The IT tool training will also be available as a recording in the course of this week.
Auch das IT-Tool-Training wird im Laufe dieser Woche als Aufzeichnung verfügbar sein.
ParaCrawl v7.1

In the course of this action week demonstrations and panel discussions in many European cities will take place.
Im Rahmen dieser Aktionswoche sind Demonstrationen und Podiumsdiskussionen in zahlreichen Europäischen Hauptstädten geplant.
ParaCrawl v7.1

In the course of this week, the prominent British sociologist Nikolas Rose gives a public lecture:
Im Rahmen der Veranstaltungswoche hält der bekannte Wissenssoziologe Nikolas Rose einen öffentlichen Vortrag:
ParaCrawl v7.1

I can say that three months ago we sent a letter of formal notice concerning the EIA directive. We have sought a reply to this letter and in the course of this week, during which the matter will be discussed in the Commission, we shall be proposing an additional letter of formal notice because the Flemish authorities issued planning permission after we had sent our letter.
Dazu möchte ich anmerken, daß wir vor drei Monaten ein Fristsetzungsschreiben betreffend die EIA-Richtlinie übermittelt haben, auf das wir noch keine Antwort erhalten haben, und wir werden im Laufe dieser Woche, in der der Fall in der Kommission behandelt werden wird, die Übermittlung eines ergänzenden Fristsetzungsschreibens vorschlagen, weil die flämischen Behörden eine Baugenehmigung erteilt haben, nachdem wir unser Fristsetzungsschreiben übermittelt hatten.
Europarl v8

In the course of their deliberations this week and last, the agriculture ministers have been endeavouring to produce a basis for a genuine and reasonable reform while satisfying the austerity constraint.
In ihren Beratungen in dieser und auch in der vergangenen Woche sind die Agrarminister bemüht, die Grundlage für eine echte und sinnvolle Reform unter der Nebenbedingung der Sparsamkeit zu erarbeiten.
Europarl v8

It is precisely in times of high unemployment - and in the course of this week we were given a sample of what is happening on our streets - that we need to ensure first of all that our own citizens have work.
Gerade in Zeiten starker Arbeitslosigkeit - im Laufe dieser Woche erhielten wir ja eine Kostprobe von den Vorgängen auf der Straße - sollten wir zuerst dafür Sorge tragen, daß unsere eigenen Mitbürger Arbeit haben.
Europarl v8

I should have liked to see a debate, but it would be good if we could take a decision on this issue in the course of this week.
Natürlich hätte ich auch gerne eine Aussprache, aber es wäre wichtig, einen Beschluss noch in dieser Woche zu fassen.
Europarl v8

That is therefore my wish, expressed with a sense of our having fulfilled our duty and of our having, in the course of this week, made some decisive progress.
Das ist daher mein Wunsch, den ich mit dem Gefühl äußere, dass wir unsere Aufgabe erledigt und in dieser Woche entscheidende Fortschritte erzielt haben.
Europarl v8

This means that the proposal the Commission has already put forward can be accepted, as soon as you here in the European Parliament have adopted your position on this, which I hope will happen in the course of this week.
Das bedeutet, dass der von der Kommission bereits vorgelegte Vorschlag angenommen werden kann, sobald Sie hier im Europäischen Parlament, wie ich hoffe, noch in dieser Woche, dazu Stellung genommen haben.
Europarl v8

Delegations have been requested to give their final reaction to the emerging choice, in the course of this week, in view of the European Council's endorsement and, consequently, the presentation of the coins to the public.
Die Delegationen wurden gebeten, im Laufe der Woche eine endgültige Stellungnahme zu der bevorstehenden Auswahl abzugeben, damit der Europäische Rat eine Entscheidung treffen kann und die Münzen anschließend der Öffentlichkeit vorgestellt werden können.
TildeMODEL v2018

I should like to make this point particularly to certain colleagues who found in the course of this week that they could not vote in favour of a perfectly good report just because there was one phrase in it that did not please them.
Ich möchte damit an die Kollegen erinnern, die im Laufe dieser Woche einem ganz guten Bericht nicht zustimmen konnten, weil ihnen ein Artikel nicht paßte.
EUbookshop v2

Since we still have a few weeks before this aid must be put into effect, we should like further and above all more precise information from the Commission before reaching a definitive opinion in the course of this week.
Wenn wir uns das alles wie der ins Gedächtnis zurückrufen, verehrte Kolleginnen und Kollegen, dann müssen wir uns natürlich fragen, welche Schritte wir dann unter den jetzigen Voraus setzungen ergreifen oder nicht ergreifen können.
EUbookshop v2

The Working Group therefore considers that no preliminary agreements should be acknowledged in the Council, including Working Groups and Coreper, in the course of this six-week period.
Nach Auffassung der Gruppe sollte daher im Rat, einschließlich der Ratsgruppen und des AStV, während dieser sechswöchigen Frist keine vorläufige Einigung über einen Vorschlag festgestellt werden.
EUbookshop v2

Each subsample maintains a diary for one week, and the inten/iews with its households are conducted in the course of this recording week.
Jede Teilstichprobe führt eine Woche lang ein Tagebuch, und die Interviews mit den Haushalten werden im Laufe dieser Aufzeichnungswoche abgehalten.
EUbookshop v2

I hope that on that occasion he will be able to go into detail and discuss all the issues specifically with interested Members, and indeed that patience will be exercised in the course of this week, allowing him not to be here and not have his place taken by another Commissioner, given all the circumstance which should be taken into account.
Zusammen mit Herrn Corrie werde ich bei den Verhandlungen, die in dieser Woche geführt werden, als Beobachter teilnehmer, und es ist klar, daß wir als Parlament das Abkommen noch ratifizieren müssen, so daß wir meiner Ansicht nach Zeit haben.
EUbookshop v2

As to whether I would be prepared to elaborate on the con tents of the letter in question or, alternatively, whether the Commission would be prepared to make a state ment to the House in the course of this week, I can
Konkret war da nach gefragt worden, ob ich auf den Inhalt des Schreibens eingehen könne bzw. ob die Kommission bereit sei, im Lauf dieser Woche im Parlament eine Erklärung darüber abzugeben.
EUbookshop v2

At any rate I would consider it an ideal point at which to round off our debate and to refer the matter, in conformity with Article 36 (2), back to the responsible committee and for us to endeavour — I hope the Commission will see its way to achieving this in the course of this week — to reach a definitive decision this coming Friday.
Ich würde es jedenfalls für richtig halten, wenn wir jetzt abbrechen und die Angelegenheit gemäß Artikel 36 Absatz 2 an den zuständigen Ausschuß zurückverweisen und uns bemühen — ich hoffe, die Kommission kann das in dieser Woche noch tun —, am Frei tag die endgültige Entscheidung zu treffen.
EUbookshop v2

Each subsample maintains a diary for one week, and the interviews with its households are conducted in the course of this recording week.
Jede Unterstichprobe führt eine Woche lang ein Tagebuch, und die Interviews mit den Haushalten werden im Laufe dieser Erfassungswoche abgehalten.
EUbookshop v2