Translation of "During the course of the week" in German

The project took place during the course of the Berlin Art Week.
Das Projekt fand im Rahmen der Berlin Art Week statt.
ParaCrawl v7.1

It is extremely important that the Community view should be expressed there, and that has been done during the course, of the last week.
Obwohl die Europäische Gemeinschaft den Vereinigten Staaten damit ein Exempel statuiert, diesem Land, das sich der Umwelt gegenüber ungebührlich benimmt, ist es doch schade, daß sie in ihrer eigenen Gesetzgebung bei der Energiesteuer diese Bedingungen eingeführt hat.
EUbookshop v2

With Eurasians, Dalmatians, Sheepdogs, German Shepherds and Cavalier King Charles Spaniels, to mention only a few, the German Canine Club (VDH) will be presenting over 800 dogs representing more than 50 breeds during the course of the Green Week.
Ob Eurasier, Dalmatiner, Hirtenhunde, Schäferhunde oder Cavalier-King-Charles-Spaniel: der Verband für das Deutsche Hundewesen präsentiert im Laufe der Grünen Woche mehr als 800 Hunde von über 50 Rassen.
ParaCrawl v7.1

During the course of the opening week there will be a program of public panel discussions and presentations related to the work of the artist and relevant socio-political issues.
Das Programm der Eröffnungswoche bietet eine Reihe von Podiumsdiskussionen und Präsentationen, welche sich mit dem Werk der Künstlerin und relevanten soziopolitischen Themenstellungen auseinandersetzen werden.
ParaCrawl v7.1

During the course of the seven week project 11 pupils will under guidance of an art historian be given the opportunity to become familiar with the criteria for the analysis of video art, to put together a selected program of art videos, and then to present this program at the imai premises to their fellow pupils, teachers and parents.
Im Rahmen des siebenwöchigen Projektes wird 11 Schülern unter Anleitung einer Kunsthistorikerin die Gelegenheit gegeben, Kriterien der Analyse von Videokunst kennenzulernen, ein Auswahlprogramm an Kunstvideos zu konzipieren und dieses in den Räumlichkeiten des imai ihren Mitschülern, Lehrern und Eltern zu präsentieren.
ParaCrawl v7.1

Sofia Gubaidulina, Anne-Sophie Mutter and Elsbeth Moser could be heard during the course of the festival week in live talks on the podium, there was a cinema evening at the NDR with the prize-winning film "Sophia – Biography of a Violin Concerto," and the Music and Gender Research Centre of the Academy of Music, Theatre and Media in Hannover invited guests to a scholarly symposium.
Sofia Gubaidulina und Elsbeth Moser waren im Laufe der Festwoche in Live-Gesprächen auf dem Podium zu erleben, es gab einen Kinoabend im NDR mit dem preisgekrönten Film "Sophia – Biografie eines Violinkonzertes", darüber hinaus lud das Forschungszentrum Musik und Gender der Hochschule für Musik, Theater und Medien Hannover zu einem wissenschaftlichen Symposium ein.
ParaCrawl v7.1