Translation of "In stainless steel" in German

I made an artist book that's in stainless steel instead of paper.
Ich machte ein Künstlerbuch aus Edelstahl anstatt aus Papier.
TED2020 v1

The average chrome content in stainless steel is approximately 18%.
Der durchschnittliche Chromgehalt in rostfreiem Stahl beträgt etwa 18 %.
WikiMatrix v1

The glass vessel is in a stainless steel bomb with a manometer.
Das Glasgefäß befindet sich in einer Bombe aus rostfreiem Stahl mit Manometer.
EuroPat v2

The rectified alcohol was placed in a stainless steel mixing vessel provided with a propeller stirrer.
In einem mit Propellerrührer versehenen Herstellungskessel aus rostfreiem Stahl wird der Feinsprit vorgelegt.
EuroPat v2

The reaction is carried out, for example, in VA stainless steel reaction tubes.
Die Reaktion wird z.B. in Reaktionsrohren aus VA-Stahl durchgeführt.
EuroPat v2

Both watch cases were offered in rose gold and platinum, the latter also in stainless steel.
Beide Uhrengehäuse wurden in Rotgold und Platin angeboten, Letzteres auch in Edelstahl.
WikiMatrix v1

The glass vessel is in a stainless steel bomb fitted with a manometer.
Das Glasgefäss befindet sich in einer Bombe aus rostfreiem Stahl mit Manometer.
EuroPat v2

The glass vessel is in a stainless-steel bomb fitted with a pressure gauge.
Das Glasgefäss befindet sich in einer Bombe aus rostfreiem Stahl mit Manometer.
EuroPat v2

The experimental diets are mixed in a stainless steel precision mixer.
Das Mischen der Versuchsdiäten erfolgt in einem Präzisionsmischer aus Edelstahl.
EuroPat v2

In addition, stainless steel itself is a poor heat conductor.
Außerdem ist der vorzugsweise nichtrostende Stahl selbst ein schlechter Wärmeleiter.
EuroPat v2

At present they are stored in stainless steel tanks enclosed in steel-lined concrete vaults.
Zur Zeit werden sie in Behältern aus rostfreiem Stahl in stahlverkleideten Betongebäuden gelagert.
EUbookshop v2

A slurry was made in a stainless steel jacketed tank equipped with an anchor agitator.
In einem mit Ankerrührer versehenen Edelstahl-Mantelgefäß wurde eine Aufschlämmung hergestellt.
EuroPat v2

Discover the highlights in our exclusive stainless steel collection.
Entdecken Sie die Highlights aus der exklusiven Edelstahl-Kollektion.
ParaCrawl v7.1

We offer different models of table legs in stainless steel or coated steel.
Wir bieten für jedes Produkt Maà gefertigte Untergestellen von Stahl oder Edelstahl an.
ParaCrawl v7.1

Also suitable for aggressive media in stainless steel version.
In Edelstahlausführung auch für aggressive Medien geeignet.
ParaCrawl v7.1