Translation of "In poor taste" in German
I've
always
thought
those
things
were
in
very
poor
taste.
Ich
finde,
diese
Dinger
zeugen
von
schlechtem
Geschmack.
OpenSubtitles v2018
For
God's
sake,
your
jokes
are
always
in
such
poor
taste.
Um
Gottes
willen,
deine
Scherze
sind
immer
so
geschmacklos.
OpenSubtitles v2018
Erm...two
women
singing
about
Gladstone,
in
poor
taste.
Zwei
Frauen,
die
geschmacklos
über
Gladstone
sangen.
OpenSubtitles v2018
No,
I
think
it
was
his
end
will
always
be
in
poor
taste.
Nein,
ich
empfinde
es
als
geschmacklos.
OpenSubtitles v2018
Even
if
she's
not
mentally
ill,
this
is
in
very
poor
taste.
Selbst
wenn
sie
nicht
geisteskrank
ist,
ist
das
wirklich
kein
guter
Geschmack.
OpenSubtitles v2018
Some
consider
name
dropping
a
killer
strategy,
but
others
think
this
is
in
poor
taste.
Manche
bezeichnen
Name-Dropping
als
Killer-Strategie,
andere
dagegen
finden
es
geschmacklos.
ParaCrawl v7.1
The
actions
of
this
New
Age
teacher
were,
to
me,
both
in
poor
taste
and
of
highly
questionable
intent.
Für
mich
waren
die
Handlungen
dieser
New
Age
Lehrerin
sowohl
schlechte
Manieren
als
auch
fragwürdige
Absicht.
ParaCrawl v7.1
In
the
light
of
this
fact
I
find
it
embarrassing
and
sometimes
in
poor
taste
to
make
reference
to
schoolbooks
when
we
see
that
Orient
House
is
occupied,
Palestinian
territory
is
invaded
and
occupied
and
Palestinian
police
stations
are
systematically
destroyed
regardless
of
the
human
casualties.
Angesichts
dieser
Tatsache
finde
ich
es
peinlich
und
manchmal
geschmacklos,
auf
Schulbücher
Bezug
zu
nehmen,
wenn
man
sieht,
dass
das
Orient-Haus
besetzt
ist,
dass
es
auf
palästinensischem
Territorium
Invasionen
und
Besetzungen
gibt
und
palästinensische
Polizeistationen
unter
Inkaufnahme
von
menschlichen
Opfern
systematisch
zerstört
werden.
Europarl v8
For
example,
comments
on
a
plunging
neckline
are
considered
"in
poor
taste
but
without
any
serious
consequences"
by
26%
of
men.
So
werden
beispielsweise
Kommentare
zu
einem
tiefen
Ausschnitt
von
26%
der
Männer
als
"geschmacklos,
aber
ohne
wirkliche
Konsequenzen"
angesehen.
GlobalVoices v2018q4
I
think
I'll
mistake
what
you
said
as
a
joke
in
poor
taste
and
excuse
myself
to
the
bathroom.
Ich
glaube,
ich
missverstehe,
was
Sie
sagten,
als
schlechten
Witz,
und
ziehe
mich
ins
Badezimmer
zurück.
OpenSubtitles v2018
If
this
is
some
clot-head's
idea
of
a
joke...
I
can
only
say
it
is
in
very...
poor
taste.
Wenn
sich
da
irgendein
Holzkopf
einen
Scherz
erlaubt,
dann
kann
ich
nur
sagen,
er
ist
äußerst
geschmacklos.
OpenSubtitles v2018
While
the
attempt
by
Chinese
officials
to
extract
a
huge
concession
–
market-economy
status
–
is
ill-timed
and
in
poor
taste,
China’s
government
needs
to
weigh
the
significant
benefits
that
it
could
receive
by
providing
limited
but
meaningful
assistance
to
Europe
in
its
hour
of
need.
Auch
wenn
die
Versuche
der
chinesischen
Führung,
eine
gewaltige
Gegenleistung
–
den
Status
als
Marktwirtschaft
–
heraus
zu
schlagen,
geschmacklos
und
zeitlich
unpassend
sind,
muss
China
die
entscheidenden
Vorteile
bedenken,
die
das
Land
durch
begrenzte,
aber
bedeutsame
Hilfe
für
Europa
in
der
Stunde
der
Not
erlangen
könnte.
News-Commentary v14
This
time
however,
it
was
not
in
praise
of
the
Koraysh,
it
was
a
poem
written
in
extremely
poor
taste
that
not
only
degraded
Muslim
women
but
insulted
them.
Diesmal
war
es
jedoch
nicht
im
Lobder
Koraysh,
es
war
ein
Gedicht
in
einem
äußerst
schlechten
Geschmack,
der
nicht
nur
abgebaut
muslimischen
Frauen,
sondern
beleidigt
sie
geschrieben.
ParaCrawl v7.1
Neutrally
in
the
taste,
poor
in
vitaminen
however
also
valuable
escort
substances
are
lost
such
as
vitamine
and
flavours.
Neutral
im
Geschmack,
arm
an
Vitaminen
Allerdings
gehen
auch
wertvolle
Begleitstoffe
wie
Vitamine
und
Aromen
verloren.
ParaCrawl v7.1
Journalists
who
complained
the
email
was
in
poor
taste
were
told
they
had
"no
sense
of
humour".
Den
Journalisten,
die
sich
beklagten,
die
Email
sei
geschmacklos,
wurde
gesagt,
sie
hätten
"keinen
Sinn
für
Humor".
ParaCrawl v7.1
You
shall
not
use
or
display
any
Intel
Trademarks
or
the
Licensed
Logos
in
any
manner
that
may
disparage
Intel,
its
products
or
services,
or
for
promotional
goods
or
for
products
which,
in
Intel's
sole
discretion,
may
diminish
or
otherwise
damage
Intel's
goodwill
in
any
Intel
Trademarks,
including
but
not
limited
to
uses
which
could
be
deemed
to
be
obscene,
pornographic,
excessively
violent,
or
otherwise
in
poor
taste
or
unlawful,
or
which
purpose
is
to
encourage
unlawful
activities.
Sie
dürfen
Intel-Marken
oder
lizenzierte
Logos
nicht
in
einer
Art
und
Weise
verwenden
oder
darstellen,
durch
die
Intel,
seine
Produkte
oder
Dienstleistungen
verunglimpft
werden
oder
für
Werbeartikel
oder
Produkte
verwenden,
die
nach
Intels
alleinigem
Ermessen
Intels
Goodwill
an
Intel-Marken
mindern
oder
anderweitig
schädigen
könnten,
insbesondere
wenn
die
Verwendung
als
obszön,
pornographisch,
übermäßig
gewalttätig
oder
anderweitig
als
schlechter
Geschmack
oder
rechtswidrig
angesehen
werden
könnte
oder
den
Zweck
hat,
unrechtmäßiges
Verhalten
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
It
has
since
been
codified
into
a
gentleman's
code,
which
is
considered
in
very
poor
taste
to
question.
Es
hat
sich
seitdem
zu
einem
Gentleman
Code
kodifiziert,,
die
in
einem
sehr
schlechten
Geschmack
betrachtet
wird,
in
Frage
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
You
agree
that
any
Content
submitted
or
posted
by
you
shall
be
your
sole
responsibility,
shall
not
infringe
or
violate
the
rights
of
any
other
party
or
violate
any
laws,
contribute
to
or
encourage
infringing
or
otherwise
unlawful
conduct,
or
otherwise
be
obscene,
objectionable,
or
in
poor
taste.
Du
erklärst
dich
damit
einverstanden,
dass
von
dir
eingereichte
oder
eingestellte
Inhalte
in
deiner
alleinigen
Verantwortung
liegen,
nicht
die
Rechte
Dritter
oder
die
Gesetze
verletzen
dürfen,
zu
einer
Rechtsverletzung
oder
zu
sonstigem
rechtswidrigen
Verhalten
beitragen
oder
dazu
ermutigen
dürfen
oder
in
sonstiger
Weise
obszön,
anstößig
oder
verwerflich
sein
dürfen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
we
strictly
prohibit
any
app
that
features
pornographic
material,
discriminatory
references,
torture
and
abuse,
or
anything
else
in
exceptionally
poor
taste.
Zum
Beispiel
verbieten
wir
strengstens
Apps
mit
Inhalten
wie
porno
grafischem
Material,
diskriminierenden
Anspielungen,
Folter
und
Missbrauch
oder
allem,
was
sonst
noch
besonders
problematisch
ist.
ParaCrawl v7.1
You
agree
that
any
use
by
you
of
such
features,
including
any
materials
submitted
by
you,
shall
be
your
sole
responsibility,
shall
not
infringe
or
violate
the
rights
of
any
other
party
or
violate
any
laws,
contribute
to
or
encourage
infringing
or
otherwise
unlawful
conduct,
or
otherwise
be
obscene,
objectionable
or
in
poor
taste.
Sie
wissen,
dass
Ihre
Nutzung
dieser
Funktionen,
einschließlich
der
Einstellung
von
Beiträgen
durch
Sie,
in
Ihrer
alleinigen
Verantwortung
liegt,
nicht
die
Rechte
Dritter
oder
die
Gesetze
verletzen
darf,
zu
einer
Rechtsverletzung
oder
zu
sonstigem
rechtswidrigen
Verhalten
beitragen
oder
dazu
ermutigen
darf
oder
in
sonstiger
Weise
obszön
oder
anstößig
sein
darf.
ParaCrawl v7.1
They
made
some
remarks
and
got
physical,
and
I
made
some
remarks,
and
they
got
a
little
rough,
and
the
next
thing
I
knew,
they
made
some
crack
about
my
religion,
which
I
found
in
poor
taste.
Sie
machten
ein
paar
Bemerkungen
und
wurden
etwas
handgreiflich,
und
ich
machte
ein
paar
Bemerkungen...
Na
ja,
dann
sind
sie
härter
geworden,
und
als
Nächstes
brachten
sie
einen
Spruch
über
meine
Religion,
-
den
ich
für
sehr
geschmacklos
hielt.
OpenSubtitles v2018