Translation of "In poor taste" in German

I've always thought those things were in very poor taste.
Ich finde, diese Dinger zeugen von schlechtem Geschmack.
OpenSubtitles v2018

For God's sake, your jokes are always in such poor taste.
Um Gottes willen, deine Scherze sind immer so geschmacklos.
OpenSubtitles v2018

Erm...two women singing about Gladstone, in poor taste.
Zwei Frauen, die geschmacklos über Gladstone sangen.
OpenSubtitles v2018

No, I think it was his end will always be in poor taste.
Nein, ich empfinde es als geschmacklos.
OpenSubtitles v2018

Even if she's not mentally ill, this is in very poor taste.
Selbst wenn sie nicht geisteskrank ist, ist das wirklich kein guter Geschmack.
OpenSubtitles v2018

Some consider name dropping a killer strategy, but others think this is in poor taste.
Manche bezeichnen Name-Dropping als Killer-Strategie, andere dagegen finden es geschmacklos.
ParaCrawl v7.1

The actions of this New Age teacher were, to me, both in poor taste and of highly questionable intent.
Für mich waren die Handlungen dieser New Age Lehrerin sowohl schlechte Manieren als auch fragwürdige Absicht.
ParaCrawl v7.1

In the light of this fact I find it embarrassing and sometimes in poor taste to make reference to schoolbooks when we see that Orient House is occupied, Palestinian territory is invaded and occupied and Palestinian police stations are systematically destroyed regardless of the human casualties.
Angesichts dieser Tatsache finde ich es peinlich und manchmal geschmacklos, auf Schulbücher Bezug zu nehmen, wenn man sieht, dass das Orient-Haus besetzt ist, dass es auf palästinensischem Territorium Invasionen und Besetzungen gibt und palästinensische Polizeistationen unter Inkaufnahme von menschlichen Opfern systematisch zerstört werden.
Europarl v8

For example, comments on a plunging neckline are considered "in poor taste but without any serious consequences" by 26% of men.
So werden beispielsweise Kommentare zu einem tiefen Ausschnitt von 26% der Männer als "geschmacklos, aber ohne wirkliche Konsequenzen" angesehen.
GlobalVoices v2018q4

I think I'll mistake what you said as a joke in poor taste and excuse myself to the bathroom.
Ich glaube, ich missverstehe, was Sie sagten, als schlechten Witz, und ziehe mich ins Badezimmer zurück.
OpenSubtitles v2018

If this is some clot-head's idea of a joke... I can only say it is in very... poor taste.
Wenn sich da irgendein Holzkopf einen Scherz erlaubt, dann kann ich nur sagen, er ist äußerst geschmacklos.
OpenSubtitles v2018

While the attempt by Chinese officials to extract a huge concession – market-economy status – is ill-timed and in poor taste, China’s government needs to weigh the significant benefits that it could receive by providing limited but meaningful assistance to Europe in its hour of need.
Auch wenn die Versuche der chinesischen Führung, eine gewaltige Gegenleistung – den Status als Marktwirtschaft – heraus zu schlagen, geschmacklos und zeitlich unpassend sind, muss China die entscheidenden Vorteile bedenken, die das Land durch begrenzte, aber bedeutsame Hilfe für Europa in der Stunde der Not erlangen könnte.
News-Commentary v14

This time however, it was not in praise of the Koraysh, it was a poem written in extremely poor taste that not only degraded Muslim women but insulted them.
Diesmal war es jedoch nicht im Lobder Koraysh, es war ein Gedicht in einem äußerst schlechten Geschmack, der nicht nur abgebaut muslimischen Frauen, sondern beleidigt sie geschrieben.
ParaCrawl v7.1

Neutrally in the taste, poor in vitaminen however also valuable escort substances are lost such as vitamine and flavours.
Neutral im Geschmack, arm an Vitaminen Allerdings gehen auch wertvolle Begleitstoffe wie Vitamine und Aromen verloren.
ParaCrawl v7.1

Journalists who complained the email was in poor taste were told they had "no sense of humour".
Den Journalisten, die sich beklagten, die Email sei geschmacklos, wurde gesagt, sie hätten "keinen Sinn für Humor".
ParaCrawl v7.1

You shall not use or display any Intel Trademarks or the Licensed Logos in any manner that may disparage Intel, its products or services, or for promotional goods or for products which, in Intel's sole discretion, may diminish or otherwise damage Intel's goodwill in any Intel Trademarks, including but not limited to uses which could be deemed to be obscene, pornographic, excessively violent, or otherwise in poor taste or unlawful, or which purpose is to encourage unlawful activities.
Sie dürfen Intel-Marken oder lizenzierte Logos nicht in einer Art und Weise verwenden oder darstellen, durch die Intel, seine Produkte oder Dienstleistungen verunglimpft werden oder für Werbeartikel oder Produkte verwenden, die nach Intels alleinigem Ermessen Intels Goodwill an Intel-Marken mindern oder anderweitig schädigen könnten, insbesondere wenn die Verwendung als obszön, pornographisch, übermäßig gewalttätig oder anderweitig als schlechter Geschmack oder rechtswidrig angesehen werden könnte oder den Zweck hat, unrechtmäßiges Verhalten zu fördern.
ParaCrawl v7.1

It has since been codified into a gentleman's code, which is considered in very poor taste to question.
Es hat sich seitdem zu einem Gentleman Code kodifiziert,, die in einem sehr schlechten Geschmack betrachtet wird, in Frage zu stellen.
ParaCrawl v7.1

You agree that any Content submitted or posted by you shall be your sole responsibility, shall not infringe or violate the rights of any other party or violate any laws, contribute to or encourage infringing or otherwise unlawful conduct, or otherwise be obscene, objectionable, or in poor taste.
Du erklärst dich damit einverstanden, dass von dir eingereichte oder eingestellte Inhalte in deiner alleinigen Verantwortung liegen, nicht die Rechte Dritter oder die Gesetze verletzen dürfen, zu einer Rechtsverletzung oder zu sonstigem rechtswidrigen Verhalten beitragen oder dazu ermutigen dürfen oder in sonstiger Weise obszön, anstößig oder verwerflich sein dürfen.
ParaCrawl v7.1

For example, we strictly prohibit any app that features pornographic material, discriminatory references, torture and abuse, or anything else in exceptionally poor taste.
Zum Beispiel verbieten wir strengstens Apps mit Inhalten wie porno grafischem Material, diskriminierenden Anspielungen, Folter und Missbrauch oder allem, was sonst noch besonders problematisch ist.
ParaCrawl v7.1

You agree that any use by you of such features, including any materials submitted by you, shall be your sole responsibility, shall not infringe or violate the rights of any other party or violate any laws, contribute to or encourage infringing or otherwise unlawful conduct, or otherwise be obscene, objectionable or in poor taste.
Sie wissen, dass Ihre Nutzung dieser Funktionen, einschließlich der Einstellung von Beiträgen durch Sie, in Ihrer alleinigen Verantwortung liegt, nicht die Rechte Dritter oder die Gesetze verletzen darf, zu einer Rechtsverletzung oder zu sonstigem rechtswidrigen Verhalten beitragen oder dazu ermutigen darf oder in sonstiger Weise obszön oder anstößig sein darf.
ParaCrawl v7.1

They made some remarks and got physical, and I made some remarks, and they got a little rough, and the next thing I knew, they made some crack about my religion, which I found in poor taste.
Sie machten ein paar Bemerkungen und wurden etwas handgreiflich, und ich machte ein paar Bemerkungen... Na ja, dann sind sie härter geworden, und als Nächstes brachten sie einen Spruch über meine Religion, - den ich für sehr geschmacklos hielt.
OpenSubtitles v2018