Translation of "In order to use" in German
In
order
to
be
of
use
this
data
must
be
harmonized.
Wenn
diese
Daten
genutzt
werden
sollen,
müssen
sie
allerdings
harmonisiert
sein.
Europarl v8
In
order
to
promote
the
use
of
biofuels,
a
tax
incentive
must
be
introduced.
Um
die
Nutzung
von
Biokraftstoffen
zu
fördern,
sind
steuerliche
Anreize
erforderlich.
Europarl v8
You
don
't
need
to
load
any
additional
extensions
in
order
to
use
these
functions.
Um
diese
Funktionen
zu
benutzen,
brauchen
Sie
keine
zusätzlichen
Erweiterungen
zu
laden.
PHP v1
In
order
to
make
better
use
of
the
means
of
control
this
imbalance
should
be
improved
upon.
Um
die
Kontrollmittel
besser
einzusetzen,
sollte
dieses
Ungleichgewicht
beseitigt
werden.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
use
the
ClibPDF
functions
you
need
to
install
the
ClibPDF
package.
Um
die
ClibPDF-Funktionen
benutzen
zu
können,
müssen
Sie
das
ClibPDF-Paket
installieren.
PHP v1
Considerable
education
and
training
is
necessary
in
order
to
use
its
standards.
Erhebliche
Aus-
und
Fortbildungsbemühungen
sind
erforderlich,
um
die
US-GAAP
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
make
use
of
older
peoples'
potential,
it
will
be
necessary
to:
Um
das
Potenzial
älterer
Menschen
zu
nutzen
sind
folgende
Maßnahmen
erforderlich:
TildeMODEL v2018
Are
you
suggesting
Arthur
Grable
hired
Roland
in
order
to
use
him?
Meinen
Sie,
Grable
stellte
Roland
ein,
um
ihn
zu
benutzen?
OpenSubtitles v2018
I
thought
only
I
was
in
authority
to
order
the
use
of
nuclear
weapons.
Ich
dachte,
nur
ich
sei
autorisiert,
Atomwaffen
einzusetzen.
OpenSubtitles v2018
In
order
to
increase
their
use,
they
should
prove
their
usefulness.
Um
die
Benutzung
zu
erhöhen,
müßten
sie
ihre
Nützlichkeit
beweisen.
EUbookshop v2