Translation of "In order to use" in German

In order to be of use this data must be harmonized.
Wenn diese Daten genutzt werden sollen, müssen sie allerdings harmonisiert sein.
Europarl v8

In order to promote the use of biofuels, a tax incentive must be introduced.
Um die Nutzung von Biokraftstoffen zu fördern, sind steuerliche Anreize erforderlich.
Europarl v8

You don 't need to load any additional extensions in order to use these functions.
Um diese Funktionen zu benutzen, brauchen Sie keine zusätzlichen Erweiterungen zu laden.
PHP v1

In order to make better use of the means of control this imbalance should be improved upon.
Um die Kontrollmittel besser einzusetzen, sollte dieses Ungleichgewicht beseitigt werden.
JRC-Acquis v3.0

In order to use the ClibPDF functions you need to install the ClibPDF package.
Um die ClibPDF-Funktionen benutzen zu können, müssen Sie das ClibPDF-Paket installieren.
PHP v1

Considerable education and training is necessary in order to use its standards.
Erhebliche Aus- und Fortbildungsbemühungen sind erforderlich, um die US-GAAP anzuwenden.
TildeMODEL v2018

In order to make use of older peoples' potential, it will be necessary to:
Um das Potenzial älterer Menschen zu nutzen sind folgende Maßnahmen erforderlich:
TildeMODEL v2018

Are you suggesting Arthur Grable hired Roland in order to use him?
Meinen Sie, Grable stellte Roland ein, um ihn zu benutzen?
OpenSubtitles v2018

I thought only I was in authority to order the use of nuclear weapons.
Ich dachte, nur ich sei autorisiert, Atomwaffen einzusetzen.
OpenSubtitles v2018

In order to increase their use, they should prove their usefulness.
Um die Benutzung zu erhöhen, müßten sie ihre Nützlichkeit beweisen.
EUbookshop v2