Translation of "In order to schedule" in German

In order to schedule an interview, you first...
Um eine Gesprächs planen, müssen Sie...
ParaCrawl v7.1

I wish to be contacted in order to schedule a visit to the property.
Ich möchte unverbindlich kontaktiert werden um zu diesem Objekt mehr zu erfahren.
ParaCrawl v7.1

Call us in order to schedule a nonbinding preliminary talk about this workshop.
Rufen Sie uns an und vereinbaren Sie ein unverbindliches Erstgespräch zu diesem Workshop!
CCAligned v1

Your browser must support JavaScript in order to schedule an appointment.
Ihr Browser muss JavaScript, um einen Termin zu vereinbaren unterstützen.
CCAligned v1

In order to schedule an interview, you first have to create a position.
Um eine Gesprächs planen, müssen Sie zunächst eine Position zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

In order to schedule and optimize the production process offline models can be implemented into process control systems.
Zur Planung und Optimierung des Produktionsprozesses können Offline-Simulationen in Online-Prozessführungssysteme eingebunden werden.
ParaCrawl v7.1

As of Monday the pace of our visits will increase in order to meet ambitious schedule.
Ab Montag wird sich das Tempo der Besuch beschleunigen, um den ambitiösen Zeitplan einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

In the last months of the war it was no longer possible to obtain the necessary materials and workers in order to stay on schedule.
Es war in den letzten Kriegsmonaten schlicht nicht mehr möglich, ausreichend Material und Arbeitskräfte zu beschaffen, um den Zeitplan einzuhalten.
Wikipedia v1.0

The participants of the Prague Summit call upon the current and incoming Presidencies of the Council of the European Union as well as the European Commission to intensify their joint efforts with the partner countries in order to define the schedule of ministerial and senior officials meetings within the multilateral dimension of the Eastern Partnership, to define the priorities of the activities of the thematic platforms for the period of 2009-2010, and to prepare proposals on early implementation of Flagship Initiatives.
Die Teilnehmer des Prager Gipfeltreffens fordern den derzeitigen und den kommenden Vorsitz des Rates der Europäischen Union wie auch die Kommission auf, ihre gemeinsamen Anstrengungen mit den Partnerländern zu verstärken, um den Zeitplan der Tagungen auf Ebene der Minister und hohen Beamten im multi­lateralen Rahmen der Östlichen Partnerschaft festzulegen, die Prioritäten der Tätigkeiten der thematischen Plattformen für den Zeitraum 2009–2010 festzu­legen und Vorschläge für die frühzeitige Durchführung von Vorreiter-Initiativen auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018

In order to stay on schedule and within the budget of the European share of ITER, strong project leadership, sufficient technical and administrative decision-making power and a streamlined project structure are all now required.
Um nunmehr den Zeit- und Kostenrahmen des europäi­schen Anteils von ITER möglichst einhalten zu können, sind dazu eine starke Projektleitung mit ausreichender technischer und administrativer Entscheidungsbefugnis sowie eine straffe Projektstruktur erforderlich.
TildeMODEL v2018

If you wish to contact me - in order to schedule an appointment or because you need information regarding the notary office or the services provided or even for any comment or suggestion - you may use any of the following three (3) contact options:
Wenn Sie mit mir Kontakt aufnehmen möchten - um einen Termin zu vereinbaren oder weil Sie Informationen über das Notariat oder die gewährten Dienstleistungen benötigen oder sogar für jeden Kommentar oder Vorschlag - können Sie verwenden eine der folgenden drei (3) Kontaktmöglichkeiten:
CCAligned v1

Contact us in order to schedule an appointment, where we can discuss the requirements of your business.
Kontaktieren Sie uns, um einen Termin zu vereinbaren, wo wir die Anforderungen Ihres Unternehmens besprechen können.
CCAligned v1

Companies use functions of Microsoft Outlook, in order to schedule meetings, conferences, appointments, and events optimally.
Unternehmen nutzen die Funktionen des Microsoft Outlook-Kalenders, um Meetings, Konferenzen und Termine optimal zu planen.
ParaCrawl v7.1

In order to help you schedule regular maintenance of your vessel we have prepared a questionnaire where you can choose a type of service as well as a time period during which you want to use our services.
Um Ihnen eine einfachere Planung der jährlichen Wartung zu ermöglichen, haben wir einen Fragebogen vorbereitet, in dem Sie die Dienstleistungen sowie den Zeitraum auswählen können, in welchem Sie die Dienstleistungen erbracht haben möchten.
ParaCrawl v7.1

In case of a delay the guest must let the owner know in order to schedule a new arrival time.
Im Fall einer Verspätung muss der Gast dem Vermieter Bescheid geben, um eine neue Ankunftszeit auszumachen.
ParaCrawl v7.1

In order to schedule an employee for production, for instance, the employee has to be managed as a resource in the resource master files.
Um z.B. einen Mitarbeiter für die Fertigung einplanen zu können, muss dieser als Ressource im Ressourcenstamm geführt werden.
ParaCrawl v7.1

In European application 566 225, a method for data input into a postage meter machine disclosed for such a system that employs chip cards, a cellular communication network in order to enter fee schedule changes.
Für ein derartiges System ist gemäß EP 566 225 A2 bereits ein Verfahren zur Dateneingabe in eine Frankiermaschine bekannt, welches Chipkarten bzw. ein zellulares Kommunikationsnetz verwendet, um Tarifänderungen einzugeben.
EuroPat v2

In addition, a database can be created and updated in order to schedule the maintenance of several installations in advance.
Weiterhin kann eine Datenbasis geschaffen und aktualisiert werden, um die Wartung mehrerer Anlagen vorausschauend zu planen.
EuroPat v2

An on-the-spot assessment aimed at preparing a report on the state of the equipment, in order to schedule the supply of spare parts and any possible preventive maintenance carried out by your team or by ours.
Das Gutachten vor Ort, um den Zustand Ihrer Geräte festzustellen, sowie zur Klärung des nötigen Lieferumfangs an Ersatzteilen und eventuell der nötigen präventiven Wartung durch Ihr Team oder unsere Servicemitarbeiter.
CCAligned v1