Translation of "In order to promote" in German
What
is
required
in
order
to
promote
combined
heat
and
power?
Was
bräuchten
wir
denn,
um
die
Kraft-Wärme-Kopplung
zu
fördern?
Europarl v8
In
order
to
promote
mutual
trade,
the
Parties
shall:
Zur
Förderung
des
beiderseitigen
Handels
sind
die
Vertragsparteien
bestrebt,
DGT v2019
In
order
to
promote
the
use
of
biofuels,
a
tax
incentive
must
be
introduced.
Um
die
Nutzung
von
Biokraftstoffen
zu
fördern,
sind
steuerliche
Anreize
erforderlich.
Europarl v8
Yet,
do
we
need
this
port
services
directive
in
order
to
promote
this
effective
mode
of
transport?
Braucht
man
aber
diese
Hafenrichtlinie,
um
diesen
effektiven
Verkehrsträger
zu
fördern?
Europarl v8
We
need
a
European
approach
in
order
to
promote
this
mode
of
transport.
Wir
brauchen
ein
europäisches
Konzept,
um
diesen
Verkehrsträger
zu
fördern.
Europarl v8
All
these
measures
are
essential
in
order
to
promote
equality.
All
diese
Maßnahmen
sind
dringend
notwendig,
um
die
Gleichbehandlung
voranzubringen.
TildeMODEL v2018
Administrative
simplifications
are
introduced
in
order
to
promote
entrepreneurship.
Administrative
Vereinfachungen
sollen
das
Unternehmertum
fördern.
TildeMODEL v2018
In
addition,
existing
obstacles
to
mobility
should
be
dismantled
in
order
to
promote
the
efficient
allocation
of
workers.
Außerdem
sollten
bestehende
Mobilitätshindernisse
abgebaut
werden,
um
eine
effiziente
Arbeitskräfteallokation
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
New
tools
must
be
developed
in
order
to
promote
mutual
benefits.
Es
müssen
neue
Instrumente
geschaffen
werden,
um
gegenseitige
Nutzeffekte
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
A
number
of
initiatives
were
highlighted
in
order
to
promote
these
sectors.
Es
wurden
mehrere
Initiativen
zur
Förderung
dieser
Sektoren
hervorgehoben.
TildeMODEL v2018
In
order
to
promote
the
modernization
of
work
organization
and
forms
of
work:
Um
die
Modernisierung
der
Arbeitsorganisation
und
der
Arbeitsverhältnisse
zu
fördern,
TildeMODEL v2018