Translation of "In order to promote" in German

What is required in order to promote combined heat and power?
Was bräuchten wir denn, um die Kraft-Wärme-Kopplung zu fördern?
Europarl v8

In order to promote mutual trade, the Parties shall:
Zur Förderung des beiderseitigen Handels sind die Vertragsparteien bestrebt,
DGT v2019

In order to promote the use of biofuels, a tax incentive must be introduced.
Um die Nutzung von Biokraftstoffen zu fördern, sind steuerliche Anreize erforderlich.
Europarl v8

Yet, do we need this port services directive in order to promote this effective mode of transport?
Braucht man aber diese Hafenrichtlinie, um diesen effektiven Verkehrsträger zu fördern?
Europarl v8

We need a European approach in order to promote this mode of transport.
Wir brauchen ein europäisches Konzept, um diesen Verkehrsträger zu fördern.
Europarl v8

All these measures are essential in order to promote equality.
All diese Maßnahmen sind dringend notwendig, um die Gleichbehandlung voranzubringen.
TildeMODEL v2018

Administrative simplifications are introduced in order to promote entrepreneurship.
Administrative Vereinfachungen sollen das Unternehmertum fördern.
TildeMODEL v2018

In addition, existing obstacles to mobility should be dismantled in order to promote the efficient allocation of workers.
Außerdem sollten bestehende Mobilitätshindernisse abgebaut werden, um eine effiziente Arbeitskräfteallokation zu fördern.
TildeMODEL v2018

New tools must be developed in order to promote mutual benefits.
Es müssen neue Instrumente geschaffen werden, um gegenseitige Nutzeffekte zu fördern.
TildeMODEL v2018

A number of initiatives were highlighted in order to promote these sectors.
Es wurden mehrere Initiativen zur Förderung dieser Sektoren hervorgehoben.
TildeMODEL v2018

In order to promote the modernization of work organization and forms of work:
Um die Modernisierung der Arbeitsorganisation und der Arbeitsverhältnisse zu fördern,
TildeMODEL v2018