Translation of "In order to produce" in German

In order to produce that, all that you really needed to do was to read the regulation involved.
Für diese Arbeit wäre es wirklich ausreichend, die entsprechende Verordnung zu lesen.
Europarl v8

The opposition is checking the electoral roles in order to produce evidence of this claim.
Die Opposition prüft die Wählerverzeichnisse, um diese Behauptung zu beweisen.
Europarl v8

And in order to produce crops in the summer you have to irrigate.
Will man im Sommer produzieren, muß man bewässern.
Europarl v8

Our Mediterranean partners are asking for more money in order to produce these results.
Unsere Partner im Mittelmeerraum erbitten mehr Geld, um solche Ergebnisse zu erzielen.
Europarl v8

The process, however, cannot be completely analogous to humans, because whales do not have to exhale in order to produce sound.
Wale müssen nicht ausatmen, um die Töne zu produzieren.
Wikipedia v1.0

Interest for delay in payment cannot be added to capital in order to produce interest.
Verzugszinsen dürfen nicht der Hauptforderung zugeschlagen werden, um Zinsen zu erzeugen.
TildeMODEL v2018

Recycling in order to produce the same kind of product or for other purposes is included.
Das Recycling für den glei­chen Produkttyp oder zu anderen Zwecken ist enthalten.
EUbookshop v2

It should trigger off the development of productive forces in order to produce jobs and employment rather than merely adapting people to a quantitatively limited number of vacancies.
Diese Überlegungen führen dazu, die Verantwortung der Politiker und Praktiker zu unterstreichen .
EUbookshop v2

In order to produce regional data, a classification of regional territorial units is needed.
Für die Erstellung regionaler Daten wird eine Systematik der regionalen Gebietseinheitenbenötigt.
EUbookshop v2

In order to produce a satisfactory damping during idling, predamping is provided.
Um eine gute Leerlaufdämpfung zu erzielen, ist eine Vordämpfung vorgesehen.
EuroPat v2

In order to nevertheless produce a seal, the rubber plug shown in FIG.
Um dennoch eine Abdichtung zu erzielen, wird der Gummistopfen nach Fig.
EuroPat v2