Translation of "In order to grow" in German

What would they need in order to grow on the surface?
Was würden sie benötigen um auf der Oberfläche zu wachsen?
TED2020 v1

The tumour needs nutrients and oxygen from blood in order to grow.
Der Tumor braucht Nährstoffe und Sauerstoff aus dem Blut, um zu wachsen.
ELRC_2682 v1

This plant needs to be pruned... in order to grow right.
Die muss beschnitten werden... damit sie richtig wächst.
OpenSubtitles v2018

We have to in order to grow as human beings.
Wir müssen uns ihnen stellen, um menschlich wachsen zu können.
OpenSubtitles v2018

We need it in order to grow others from it.
Wir brauchen es, um weitere zu züchten.
OpenSubtitles v2018

We need them there in order to grow and to move on.
Sie müssen dies, um in ihr zu überleben und sich fortzupflanzen.
WikiMatrix v1

They have to be warmed up by a fire in order to grow.
Um keimen zu können, müssen diese durch einen Brand erwärmt werden.
Europarl v8

Every cancer requires the growth hormone IGF-1 in order to grow.
Jeder Krebs benötigt das Wachstumshormon IGF-1 um zu wachsen.
ParaCrawl v7.1

Teens require a healthy, balanced diet in order to continue to grow.
Jugendliche benötigen eine gesunde, ausgewogene Ernährung, um weiter zu wachsen.
ParaCrawl v7.1

You are on Earth in order to grow.
Ihr befindet euch auf der Erde, um zu wachsen.
ParaCrawl v7.1

Our bodies requires healthy proteins in order to grow muscle mass.
Unser Körper benötigt gesunde Proteine, um die Muskelmasse wachsen.
ParaCrawl v7.1

In order to continue to grow and to do even more we need you!
Da wir weiter wachsen und noch mehr bewegen wollen, suchen wir Dich!
CCAligned v1

In order to grow a good crop, you need to adhere to the following rules:
Um eine gute Ernte zu wachsen, müssen Sie folgende Regeln beachten:
CCAligned v1

In order to grow together, one needs a common basis.
Um zusammen wachsen zu können, braucht man eine gemeinsame Basis.
CCAligned v1

A flower must have sunshine in order to grow.
Eine Blume muss Sonnenschein haben, um zu wachsen.
ParaCrawl v7.1

In order to grow faster, we will need about a million euros.
Um schneller wachsen zu können, bräuchten wir rund eine Million Euro.
ParaCrawl v7.1

In order to grow stronger together, EFTAS actively engages in numerous networks:
Um gemeinsam noch stärker zu sein, engagiert sich EFTAS in Netzwerken.
CCAligned v1

The product range is broadened further in order to continue to grow outside Scandinavia.
Die Produktpalette wird erweitert, um weiter außerhalb Skandinaviens zu wachsen.
ParaCrawl v7.1

Plants need CO2, water, sunlight and minerals in order to grow and survive.
Pflanzen benötigen zum Wachsen und Überleben CO2, Wasser, Sonnenlicht und Mineralien.
ParaCrawl v7.1

Plants depend on nitrogen compounds in order to grow.
Pflanzen benötigen Stickstoffverbindungen, um zu wachsen.
ParaCrawl v7.1

In order to grow well it only needs a regular watering!
Um gut zu wachsen braucht sie nur eine regelmäßige Bewässerung!
ParaCrawl v7.1

Hammond: Every tree needs roots in order to grow branches.
Hammond: Jeder Baum braucht Wurzeln, um Äste zu schlagen.
ParaCrawl v7.1