Translation of "In order to exclude" in German

Your doctor may have to do a blood test in order to exclude such abnormalities.
Ihr Arzt wird möglicherweise eine Blutuntersuchung durchführen, um solche Auffälligkeiten auszuschließen.
TildeMODEL v2018

These conditions must be satisfied in order to exclude non-static and dynamic influences.
Diese Bedingungen müssen erfüllt sein, um instationäre und dynamische Einflüsse auszuschalten.
EuroPat v2

In order to exclude the said risk, the following procedure is of advantage:
Um das genannte Risiko auszuschließen, ist die nachstehende Verfahrensweise von Vorteil:
EuroPat v2

In addition, it is necessary to purify the waste air in order to exclude the emission of harmful substances.
Außerdem ist die Reinigung der Abluft erforderlich, um schädliche Emissionen auszuschließen.
EuroPat v2

In order to exclude spurious transmissions, the signals are transmitted encoded.
Um Fehlübertragungen auszuschließen, werden die Signale kodiert übertragen.
EuroPat v2

All operations were performed under argon in order to exclude air and moisture.
Alle Operationen wurden unter Argon durchgeführt, um Luft und Feuchtigkeit auszuschliessen.
EuroPat v2

Additionally, the infrared light may be modulated in order to exclude measuring errors caused by other infrared light.
Zusätzlich kann das Infrarotlicht moduliert sein, um Meßfehler durch Infrarot-Fremdlicht auszuschließen.
EuroPat v2

In order to exclude inaccuracies each workpiece is clamped only once for the cutting machining operation.
Um Ungenauigkeiten auszuschließen, wird jedes Werkstück für das Zerspanen lediglich einmal gespannt.
EuroPat v2

In order to exclude short-term fluctuations, for example, several images of the sequence of images may be analyzed.
Um kurzfristige Schwankungen auszuschließen, können beispielsweise mehrere Bilder der Bildfolge ausgewertet werden.
EuroPat v2

The straps should only be arranged in semicircles around the lower leg in order to exclude congestion.
Den Unterschenkel sollten die Gurte nur semizirkulär umfassen, um eine Stauung auszuschließen.
EuroPat v2

The jet nozzle inner diameter should then be chosen to be 10 mm in order to exclude any clogging.
Der Düseninnendurchmesser ist dann mit 10 mm zu wählen, um Verstopfungen ausschließen.
EuroPat v2

Radio modules may also be banned in principle, in order to exclude interference to a company network.
Auch können Funkmodule grundsätzlich verboten sein, um Störungen eines Firmennetzwerks auszuschließen.
EuroPat v2

The 9000 g fractions of ten human livers were mixed in order to exclude interindividual enzyme differences.
Die 9000 g-Fraktionen von zehn Human-Lebern wurden gemischt, um interindividuelle Enzym-Unterschiede auszuschalten.
EuroPat v2

This is necessary in order to exclude the possibility of cross contamination.
Dies ist notwendig, um die Möglichkeit einer Kreuzkontamination auszuschließen.
ParaCrawl v7.1

The housing was always open in order to exclude other influences.
Das Gehäuse war dabei immer offen, um andere Einflüsse weitgehend auszuschließen.
ParaCrawl v7.1

Ring averages were used in order to exclude any side effects of PDT.
Es wurden Ringgruppenantworten verwendet, um mögliche Nebeneffekte der PDT auszuschließen.
ParaCrawl v7.1

On the one hand the wind 7 buys complete developed projects in order to exclude the risks of project development.
Die wind 7 Aktiengesellschaft kauft einerseits fertigentwickelte Projekte, um Projektentwicklungsrisiken möglichst auszuschließen.
ParaCrawl v7.1

For each jaundiced patient a hematologic examination should be performed in order to exclude hemolysis.
Bei jedem ikterischen Patienten ist ein Blutbild anzufertigen, um eine Hämolyse auszuschließen.
ParaCrawl v7.1

In order to exclude a direct personal reference, IP addresses are only stored and processed anonymously.
Um eine direkte Personenbeziehbarkeit auszuschließen, werden IP-Adressen nur anonymisiert gespeichert und weiterverarbeitet.
ParaCrawl v7.1

Our own QA system searches for weak points in the work processes in order to exclude sources of error.
Ein eigenes QS-System sucht nach Schwachstellen in den Arbeitsabläufen, um Fehlerquellen auszuschließen.
ParaCrawl v7.1

Further testing is required in order to exclude the presence of BSE in such animals.
Um das Auftreten von BSE bei diesen Tieren auszuschließen, sind weitere Tests erforderlich.
DGT v2019

The EESC should insist that a proper process of internal differentiation is carried out in order to exclude the possibility of overcompensation from the outset.
Der EWSA sollte daher auf eine ausreichende innere Differenzierung drängen, um Überkom­pensationen von vorneherein auszuschließen.
TildeMODEL v2018