Translation of "In order to ensure that" in German
We
need
to
be
generous
in
order
to
ensure
that
we
do
not
make
terrorism
an
electoral
affair.
Wir
müssen
großherzig
sein,
damit
der
Terrorismus
nicht
zu
einer
Wahlangelegenheit
wird.
Europarl v8
Mutual
recognition
is
important
in
order
to
ensure
that
these
programmes
function
successfully.
Damit
diese
auch
erfolgreich
funktionieren,
sollte
eine
gegenseitige
Anerkennung
sichergestellt
sein.
Europarl v8
Two
measures
have
been
taken
in
order
to
ensure
that
these
provisions
are
complied
with.
Um
die
Einhaltung
dieser
Bestimmungen
sicherzustellen,
sind
zwei
Maßnahmen
ergriffen
worden.
DGT v2019
Checks
shall
be
carried
out
in
order
to
ensure
that
the
maximum
quantity
per
12
months
is
respected.
Es
wird
kontrolliert,
ob
die
Höchstmenge
je
Zwölfmonatszeitraum
eingehalten
wird.
DGT v2019
These
must
then
be
followed
up
in
order
to
ensure
that
they
are
really
being
implemented.
Diese
Zeitpläne
sind
dann
zu
kontrollieren,
um
deren
tatsächliche
Befolgung
zu
gewährleisten.
Europarl v8
Actual
steps
must
be
taken
in
order
to
ensure
that
this
is
done.
Es
bedarf
konkreter
Schritte,
um
diesen
Pakt
in
die
Tat
umzusetzen.
Europarl v8
Whereas
suitable
administrative
measures
should
be
laid
down
in
order
to
ensure
that
the
volume
of
the
quota
fixed
is
not
exceeded;
Damit
das
festgesetzte
Kontingent
nicht
überschritten
wird,
sind
geeignete
Verwaltungsmaßnahmen
zu
treffen
.
JRC-Acquis v3.0
The
magazine
is
free
of
adverts
in
order
to
ensure
that
it
is
totally
independent
of
manufacturer
influence.
Die
Publikation
ist
anzeigenfrei,
um
ihre
Unabhängigkeit
von
den
Anbietern
zu
gewährleisten.
Wikipedia v1.0
Denmark
shall
act
as
co-ordinating
Member
State
in
order
to
ensure
that
the
total
quantity
of
seed
authorised
for
marketing
in
the
Union
by
the
Member
States
pursuant
to
this
Decision
does
not
exceed
the
total
maximum
quantity
of
seed
referred
to
in
in
Article
1.
Die
Mitgliedstaaten
leisten
einander
verwaltungstechnische
Hilfe
bei
der
Anwendung
dieses
Beschlusses.
DGT v2019
This
concept
should
be
maintained
in
order
to
ensure
that
timelines
are
adhered
to.
Dieses
Konzept
sollte
beibehalten
werden,
um
die
Einhaltung
der
Zeitvorgaben
sicherzustellen.
DGT v2019