Translation of "In order to check" in German
That
is
unfortunately
necessary
in
order
to
check
the
increasing
decimation
of
some
fish
stocks.
Es
ist
mehr
als
an
der
Zeit,
dies
in
Angriff
zu
nehmen.
EUbookshop v2
In
order
to
check
the
storage
stability,
repeated
measurements
were
performed
after
different
storage
times.
Zur
Überprüfung
der
Lagerungsstabilität
wurden
Wiederholungsmessungen
nach
unterschiedlichen
Lagerzeiten
durchgeführt.
EuroPat v2
In
order
to
check
the
second
condition
a
diffuse
reflection
curve
is
plotted.
Zur
Prüfung
der
zweiten
Bedingung
wird
die
Remissionskurve
ermittelt.
EuroPat v2
In
order
to
check
the
progress
of
dispersing,
the
mill
was
opened
again
and
a
sample
taken.
Zur
Überprüfung
des
Dispergierfortschritts
wurde
die
Mühle
wieder
geöffnet
und
eine
Probe
entnommen.
EuroPat v2
In
order
to
check
the
success
of
your
conversion,
restart
the
computer.
Starten
Sie
den
Computer
neu,
um
den
Erfolg
Ihrer
Konvertierung
zu
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
check
your
entitlement
to
claim,
we
need
you
to
give
us
some
details.
Um
Ihren
Garantieanspruch
prüfen
zu
können,
benötigen
wir
einige
Angaben.
ParaCrawl v7.1
This
variation
has
to
be
controlled
in
order
to
check
the
stability
of
a
process.
Diese
Schwankungen
müssen
kontrolliert
werden,
um
die
Stabilität
eines
Prozesses
zu
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
check
it
out,
do:
Um
ihn
zu
bekommen,
mache
folgendes:
ParaCrawl v7.1
In
order
to
check
the
cause
of
failure
to
do
simple,
maintain
the
heart.
Um
die
Fehlerursache
zu
überprüfen,
einfach
das
Herz
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1