Translation of "In order to accomplish" in German
In
order
to
accomplish
this,
we
seek
dialogue.
Um
dies
zu
bewerkstelligen,
suchen
wir
den
Dialog.
Europarl v8
In
order
to
accomplish
these
projects,
sufficient
means
are
indeed
necessary.
Natürlich
braucht
man,
um
diese
Projekte
realisieren
zu
können,
ausreichende
Mittel.
Europarl v8
In
order
to
accomplish
its
objectives,
the
ESRB
should
analyse
all
the
relevant
information.
Um
seine
Ziele
zu
erreichen,
sollte
der
ESRB
alle
einschlägigen
Informationen
analysieren.
DGT v2019
You
need
the
Emperor
in
order
to
accomplish
your
final
design.
Ihr
braucht
den
Kaiser,
um
Euren
Plan
zu
verwirklichen.
OpenSubtitles v2018
A
restriction
device
L
is
provided
in
order
to
accomplish
this
purpose.
Um
dies
nun
zu
bewerkstelligen,
ist
eine
Restriktionseinrichtung
L
vorgesehen.
EuroPat v2
In
order
to
accomplish
that,
one
has
to
destroy
the
traditional
family
first.
Um
das
zu
erreichen,
muss
man
die
traditionelle
Familie
zuerst
zerstören.
ParaCrawl v7.1
He
comes
in
order
to
accomplish
them.
Er
kam,
um
sie
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
accomplish
this
goal
we
need
money.
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
brauchen
wir
Geld.
ParaCrawl v7.1
The
following
actions
have
to
be
performed
in
order
to
accomplish
this
task:
Die
folgenden
Aktionen
müssen
ausgeführt
werden,
um
diese
Aufgabe
zu
erfüllen:
ParaCrawl v7.1
Feature
–
What
do
your
users
need
in
order
to
accomplish
their
goal?
Feature
-
Was
brauchen
Ihre
Benutzer,
um
ihr
Ziel
zu
erreichen?
ParaCrawl v7.1
In
order
to
accomplish
this,
the
package
114
may,
for
example,
be
of
a
flexible
design.
Um
dies
zu
bewerkstelligen,
kann
die
Verpackung
114
beispielsweise
flexibel
ausgestaltet
werden.
EuroPat v2
In
order
to
accomplish
this,
various
cleaning
methods
are
also
used.
Um
dies
zu
bewerkstelligen,
kommen
auch
verschiedene
Reinigungsverfahren
zum
Einsatz.
EuroPat v2
In
order
to
accomplish
it,
we
can
first
learn
some
basic
knowledge
of
3D
videos.
Um
dies
zu
erreichen,
können
wir
zunächst
einige
Grundkenntnisse
in
3D-Videos
erlernen.
CCAligned v1
In
order
to
accomplish
this,
various
purification
processes
are
also
used.
Um
dies
zu
bewerkstelligen,
kommen
auch
verschiedene
Reinigungsverfahren
zum
Einsatz.
EuroPat v2
In
order
to
accomplish
his
project,
our
energic
and
motivated
team
commits
himself
to:
Um
unser
Projekt
umzusetzen,
verpflichtet
sich
unser
energisches
und
motiviertes
Team:
CCAligned v1
In
order
to
accomplish
these
objectives
we
act
in
four
main
steps:
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
agieren
wir
in
vier
Hauptschritten:
CCAligned v1
In
order
to
accomplish
this
task,
God
sends
the
Messiah.
Um
das
erreichen
zu
können,
sendet
Gott
den
Messias.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
accomplish
the
task,
use
the
mouse.
Um
die
Aufgabe
zu
erfüllen,
verwenden
Sie
die
Maus.
ParaCrawl v7.1