Translation of "In order to accomplish" in German

In order to accomplish this, we seek dialogue.
Um dies zu bewerkstelligen, suchen wir den Dialog.
Europarl v8

In order to accomplish these projects, sufficient means are indeed necessary.
Natürlich braucht man, um diese Projekte realisieren zu können, ausreichende Mittel.
Europarl v8

In order to accomplish its objectives, the ESRB should analyse all the relevant information.
Um seine Ziele zu erreichen, sollte der ESRB alle einschlägigen Informationen analysieren.
DGT v2019

You need the Emperor in order to accomplish your final design.
Ihr braucht den Kaiser, um Euren Plan zu verwirklichen.
OpenSubtitles v2018

A restriction device L is provided in order to accomplish this purpose.
Um dies nun zu bewerkstelligen, ist eine Restriktionseinrichtung L vorgesehen.
EuroPat v2

In order to accomplish that, one has to destroy the traditional family first.
Um das zu erreichen, muss man die traditionelle Familie zuerst zerstören.
ParaCrawl v7.1

He comes in order to accomplish them.
Er kam, um sie zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

In order to accomplish this goal we need money.
Um dieses Ziel zu erreichen, brauchen wir Geld.
ParaCrawl v7.1

The following actions have to be performed in order to accomplish this task:
Die folgenden Aktionen müssen ausgeführt werden, um diese Aufgabe zu erfüllen:
ParaCrawl v7.1

Feature – What do your users need in order to accomplish their goal?
Feature - Was brauchen Ihre Benutzer, um ihr Ziel zu erreichen?
ParaCrawl v7.1

In order to accomplish this, the package 114 may, for example, be of a flexible design.
Um dies zu bewerkstelligen, kann die Verpackung 114 beispielsweise flexibel ausgestaltet werden.
EuroPat v2

In order to accomplish this, various cleaning methods are also used.
Um dies zu bewerkstelligen, kommen auch verschiedene Reinigungsverfahren zum Einsatz.
EuroPat v2

In order to accomplish it, we can first learn some basic knowledge of 3D videos.
Um dies zu erreichen, können wir zunächst einige Grundkenntnisse in 3D-Videos erlernen.
CCAligned v1

In order to accomplish this, various purification processes are also used.
Um dies zu bewerkstelligen, kommen auch verschiedene Reinigungsverfahren zum Einsatz.
EuroPat v2

In order to accomplish his project, our energic and motivated team commits himself to:
Um unser Projekt umzusetzen, verpflichtet sich unser energisches und motiviertes Team:
CCAligned v1

In order to accomplish these objectives we act in four main steps:
Um diese Ziele zu erreichen, agieren wir in vier Hauptschritten:
CCAligned v1

In order to accomplish this task, God sends the Messiah.
Um das erreichen zu können, sendet Gott den Messias.
ParaCrawl v7.1

In order to accomplish the task, use the mouse.
Um die Aufgabe zu erfüllen, verwenden Sie die Maus.
ParaCrawl v7.1