Translation of "In open court" in German
The
proceedings
are
held
in
open
court,
not
in
camera.
Das
Gericht
tagte
öffentlich
und
nicht
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit.
News-Commentary v14
The
judgment
shall
be
delivered
in
open
court.
Das
Urteil
wird
in
öffentlicher
Sitzung
verkündet.
DGT v2019
He
humiliated
me
in
open
court
and
let
a
violent
offender
out
on
the
streets.
Er
hat
mich
vor
Gericht
gedemütigt
und
einen
Gewaltverbrecher
gehen
lassen.
OpenSubtitles v2018
You
trashed
this
woman's
dead
husband
in
open
court.
Sie
haben
den
toten
Ehemann
der
Frau
vor
Gericht
verunglimpft.
OpenSubtitles v2018
And
he
answered
me
in
open
court.
Und
er
hat
mir
in
der
öffentlichen
Gerichtsverhandlung
eine
Antwort
gegeben.
OpenSubtitles v2018
He
was
supposed
to
have
ensured
that
justice
was
done
in
an
open
court,
monsieur.
Gewährleisten,
dass
es
Gerechtigkeit
gibt,
in
einem
ordentlichen
Verfahren.
OpenSubtitles v2018
Are
you
ready
to
testify
against
Anthony
Mazlo
in
open
court?
Sind
Sie
bereit,
gegen
Anthony
Mazlo
vor
Gericht
auszusagen?
OpenSubtitles v2018
So
did
Harris
ever
testify
in
open
court?
Ist
Harris
auch
vor
Gericht
dazu
befragt
worden?
OpenSubtitles v2018
I'd
rather
stay
in
here
the
rest
of
my
life
than
testify
in
open
court.
Da
bleibe
ich
lieber
hier,
als
öffentlich
gegen
ihn
auszusagen.
OpenSubtitles v2018
Show
me
where
you
print
and
testify
against
him
in
open
court.
Zeige
mir,
wo
die
Druckerei
ist
und
sage
öffentlich
gegen
ihn
aus.
OpenSubtitles v2018
They
shall
be
delivered
in
open
court.
Sie
werden
in
öffentlicher
Sitzung
verkündet.
EUbookshop v2
Theyshall
be
read
in
open
court.
Sie
werden
in
öffentlicher
Sitzung
verlesen.
EUbookshop v2
The
parties
presented
oral
argument
at
the
hearing
which
took
place
in
open
court
on
25
March
1999.
Die
Parteien
haben
in
der
öffentlichen
Sitzung
am
25.
März
1999
mündlich
verhandelt.
EUbookshop v2