Translation of "In open court" in German

The proceedings are held in open court, not in camera.
Das Gericht tagte öffentlich und nicht unter Ausschluss der Öffentlichkeit.
News-Commentary v14

The judgment shall be delivered in open court.
Das Urteil wird in öffentlicher Sitzung verkündet.
DGT v2019

He humiliated me in open court and let a violent offender out on the streets.
Er hat mich vor Gericht gedemütigt und einen Gewaltverbrecher gehen lassen.
OpenSubtitles v2018

You trashed this woman's dead husband in open court.
Sie haben den toten Ehemann der Frau vor Gericht verunglimpft.
OpenSubtitles v2018

And he answered me in open court.
Und er hat mir in der öffentlichen Gerichtsverhandlung eine Antwort gegeben.
OpenSubtitles v2018

He was supposed to have ensured that justice was done in an open court, monsieur.
Gewährleisten, dass es Gerechtigkeit gibt, in einem ordentlichen Verfahren.
OpenSubtitles v2018

Are you ready to testify against Anthony Mazlo in open court?
Sind Sie bereit, gegen Anthony Mazlo vor Gericht auszusagen?
OpenSubtitles v2018

So did Harris ever testify in open court?
Ist Harris auch vor Gericht dazu befragt worden?
OpenSubtitles v2018

I'd rather stay in here the rest of my life than testify in open court.
Da bleibe ich lieber hier, als öffentlich gegen ihn auszusagen.
OpenSubtitles v2018

Show me where you print and testify against him in open court.
Zeige mir, wo die Druckerei ist und sage öffentlich gegen ihn aus.
OpenSubtitles v2018

They shall be delivered in open court.
Sie werden in öffentlicher Sitzung verkündet.
EUbookshop v2

Theyshall be read in open court.
Sie werden in öffentlicher Sitzung verlesen.
EUbookshop v2

The parties presented oral argument at the hearing which took place in open court on 25 March 1999.
Die Parteien haben in der öffentlichen Sitzung am 25. März 1999 mündlich verhandelt.
EUbookshop v2