Translation of "In old times" in German
In
Old
Saxon-Germanic
times,
a
large
portrait
of
Wodin
is
supposed
to
have
been
found
on
the
Brocken.
Auf
dem
Brocken
soll
sich
in
alt-sächsisch-germanischer
Zeit
ein
großes
Wodansbild
befunden
haben.
Wikipedia v1.0
Today
you
are
completely
the
man
of
honour,
like
in
old
times.
Heute
bist
du
ganz
der
Ehrenmann,
wie
in
alten
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
In
the
old
times
the
priests
called
their
children
nephews.
Früher
wenn
die
Priester
Kinder
hatten,
nannten
sie
sie
ihre
Neffen.
OpenSubtitles v2018
Already
in
old
times
had
hut
people
appetite
for
the
right
drink
...
Schon
in
alten
Zeiten
haben
die
Baudner
Appetit
auf
den
richtigen
Trunk
gehabt
...
CCAligned v1
The
town
hall,
which
was
only
half
built
in
the
old
times.
Das
Rathaus,
welches
früher
nur
zur
Hälfte
gebaut
worden
war.
ParaCrawl v7.1
And
in
the
good
old
times
you
could
still
negotiate
with
traffic
cops.
Und
in
den
guten
alten
Zeiten
konnte
man
mit
den
Verkehrspolizisten
noch
verhandeln.
ParaCrawl v7.1
The
contribution
deals
with
life
in
the
old
times
and
in
the
present.
Der
Beitrag
beschäftigt
sich
mit
dem
Leben
in
alten
Zeiten
und
der
Gegenwart.
ParaCrawl v7.1
In
old
times
the
islands
are
joined
together
by
artificial
embankments.
In
alten
Zeiten
sind
die
Inseln
durch
künstliche
Böschungen
miteinander
verbunden.
ParaCrawl v7.1
In
traditional
shamanism
it
is
said,
that
in
old
times
all
people
were
able
to
speak
to
animals.
Im
traditionellen
Schamanismus
konnten
in
alten
Zeiten
alle
Menschen
mit
den
Tieren
sprechen.
ParaCrawl v7.1
But
back
in
the
old
times
of
the
GDR
nobody
wants.
Doch
zurück
in
die
Alten
Zeiten
der
DDR
will
niemand
mehr.
ParaCrawl v7.1
In
old
times
the
city
was
famous
as
a
commercial
and
military
center.
In
alten
Zeiten
war
die
Stadt
als
Handels-
und
Militärzentrum
berühmt.
ParaCrawl v7.1
As
in
old
times,
Hilde
lay
on
her
back.
Hilde
lag
wie
früher
auf
dem
Rücken.
ParaCrawl v7.1
It
is
said
that
in
old
times
it
lived
amongst
the
humans.
Es
wird
berichtet,
daß
er
in
alten
Zeiten
unter
den
Menschen
weilte.
ParaCrawl v7.1
A
piece
of
jewelery
that
was
considered
a
status
symbol
in
the
Old
Times.
Ein
Schmuckstück,
welches
in
den
Alten
Zeiten
als
Status-Symbol
galt.
CCAligned v1
In
old
times,
there
were
masters
of
healing
who
undertook
diets
of
up
to
15
years.
In
alten
Zeiten
gab
es
Meister
die
bis
zu
15
Jahren
diätierten.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
enjoy
a
good
coffee
and
fine
pieces
of
cake
as
in
old
times.
Hier
genießen
Sie
einen
guten
Bohnenkaffee
und
feine
Kuchenstückchen
wie
in
alten
Zeiten.
ParaCrawl v7.1
And
in
the
old
times
people
said
Schleswig-Holstein
is
melancholic
and
sedate.
Und
früher
sagte
man
immer,
Schleswig-Holstein
wäre
melancholisch
und
behäbig.
ParaCrawl v7.1