Translation of "In much the same way" in German
The
stone
artefacts
are
made
in
much
the
same
way,
extrapolating
from
the
ship's
alloys.
Die
Steinartefakte
wurden
ähnlich
geschaffen,
aus
Legierungen
des
Schiffs.
OpenSubtitles v2018
It
occurred
to
Ignatz
that
the
empire...
and
his
marriage
to
Valerie
fell
apart
in
much
the
same
way.
Ignatz
war,
als
zerfielen
das
Reich
und
seine
Ehe
in
derselben
Weise.
OpenSubtitles v2018
Counterfeit
coins
are
handled
in
much
the
same
way
.
Bei
gefälschten
Münzen
wird
ähnlich
wie
bei
gefälschten
Banknoten
verfahren.
EUbookshop v2
The
tack
will
stimulate
your
EKG
much
in
the
same
way
a
lie
would.
Die
Reißzwecke
beeinflusst
dein
EKG
ähnlich
wie
eine
Lüge.
OpenSubtitles v2018
It
also
protects
the
raised
rear
camera
too
in
much
the
same
way.
Es
schützt
auch
die
hochgezogene
Rückfahrkamera
in
ähnlicher
Weise.
ParaCrawl v7.1
During
the
second
assault,
enemy
air
forces
acted
in
much
the
same
way.
Während
des
zweiten
Angriffs
verhielten
sich
feindliche
Luftstreitkräfte
auf
ähnliche
Weise.
ParaCrawl v7.1
It
works
in
much
the
same
way
as
a
calendar
and
is
accomplished
with
just
a
few
clicks.
Das
funktioniert
ähnlich
wie
in
einem
Terminkalender
ganz
einfach
mit
wenigen
Klicks.
ParaCrawl v7.1
Certain
pain-killers
numb
the
brain
in
much
the
same
way
as
alcohol.
Manche
Schmerzmittel
betäuben
genauso
wie
Alkohol
das
Gehirn.
ParaCrawl v7.1
Connect
is
a
functional
device
in
much
the
same
way
as
an
ordinary
switch.
Connect
ist
ein
funktionales
Gerät
in
der
gleichen
Weise
wie
ein
gewöhnlicher
Schalter.
ParaCrawl v7.1
Most
make
iced
tea
in
much
the
same
way
as
hot
tea.
Die
meisten
machen
Eistee
in
der
gleichen
Weise
wie
heißen
Tee.
ParaCrawl v7.1
Online
Keno
is
played
in
much
the
same
way
as
the
original
game
of
keno.
Online-Keno
wird
fast
genauso
gespielt,
wie
seinerzeit
das
Original
Keno.
ParaCrawl v7.1
Morcon
is
a
kind
of
chorizo,
eaten
in
much
the
same
way.
Morcón
ist
eine
Art
von
Chorizo,
in
der
gleichen
Weise
gegessen.
ParaCrawl v7.1