Translation of "In juxtaposition" in German

The exhibit places both mountains in juxtaposition for viewing.
Die Ausstellung zeigt in Gegenüberstellungen die beiden Berge.
ParaCrawl v7.1

Revealed best of all in this juxtaposition and counterposition is the displacement of the world economic axis.
Diese Gegenüberstellung bringt die Verschiebung der internationalen Wirtschaftsachse am deutlichsten zum Ausdruck.
ParaCrawl v7.1

There was never a false note or an awkward juxtaposition in her arrangements.
Es gab niemals eine falsche Nuance oder eine unangenehme Mißpositionierung bei ihren Arragements.
ParaCrawl v7.1

This worked out very nicely in the juxtaposition of works in the exhibition.
Das ist in der Gegenüberstellung der Werke in der Ausstellung schön geglückt.
ParaCrawl v7.1

Displayed in juxtaposition, a sense of the individual characteristics of these intimate architectures emerges.
Ihr Nebeneinander lässt ein Gefühl für die individuellen Charakteristika der intimen Bauwerke entstehen.
ParaCrawl v7.1

The quiet past and the deafening blare of the hyper-technological future exist in startling juxtaposition here.
Die ruhige Vergangenheit und der lautstarke Trubel der hypertechnologischen Zukunft existieren hier nebeneinander.
ParaCrawl v7.1

In Berlin,the juxtaposition of high-tech fashion displayed in a huge department store settingcannot go unnoticed.
In Berlin kann die Kombination von Hightechmode in einem großen Kaufhaus nicht unbemerkt bleiben.
EUbookshop v2

The lower members 29d of these individual parts contact the profile bar 26d in juxtaposition.
Die unteren Schenkel 29d dieser einzelnen Teile legen sich nebeneinander auf die Profilleiste 26d.
EuroPat v2

An unexpected encounter: The SCHIRN presents works by Alberto Giacometti and Bruce Nauman in juxtaposition.
Eine unerwartete Begegnung: Die SCHIRN stellt Werke von Alberto Giacometti und Bruce Nauman gegenüber.
ParaCrawl v7.1

But we should consider in the juxtaposition of democratic and autocratic regimes even more circumstances.
Wir sollten aber bei der Gegenüberstellung autokratischer und demokratischer Regime noch tiefergehende Umstände beachten.
ParaCrawl v7.1

Hence, the excluded essentially biological processes stand in juxtaposition to the patentable technical processes.
Die ausgeschlossenen, im Wesentlichen biologischen Verfahren stehen also den patentierbaren, technischen Verfahren gegenüber.
ParaCrawl v7.1

The spring leg and the latching rail are preferably (in juxtaposition) aligned locked parallel to each other.
Der Federschenkel und die Rastschiene werden bevorzugt (in Gegenüberstellung) parallel verrastend zueinander ausgerichtet.
EuroPat v2

The programs will focalize contrasting conceptions of concert music in a juxtaposition of composition and performance.
Die Programme thematisieren in einer Gegenüberstellung von Komposition und Performance kontrastierende Konzeptionen von Konzertmusik.
ParaCrawl v7.1

The old and new building elements are only set in juxtaposition to create a new harmonic image.
Alte und neue Gebäudeelemente werden nebeneinander gestellt, um ein harmonisches Bild zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

New spaces are brought forth, interlinked on many different levels, overlapping and yet equally existing in juxtaposition.
Neue Räume werden hervorgebracht, vielfältig miteinander verflochten, sich überlagernd, gleichberechtigt nebeneinander existierend.
ParaCrawl v7.1

This leads to differences between Member States in terms of policy and responsibilities towards Community citizens or third-country nationals, resulting in the juxtaposition of sometimes conflicting and antagonistic policies within the Community.
Das führt zu unterschiedlichen Ausrichtungen und Verantwortungs­berei­chen in den Mitgliedstaaten in Bezug auf Unionsbürger und Drittstaatsangehörige, das heißt auch zu Unterschieden zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten und in der Folge mitunter zu gegensätzlichen oder gar unvereinbaren Politiken innerhalb der Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

States’ undertakings included in the aforementioned international instruments in the field of nuclear security have resulted in a juxtaposition of commitments related to the security of nuclear material and facilities and other radioactive sources.
Die in den genannten internationalen Übereinkünften im Bereich der nuklearen Sicherheit enthaltenen Verpflichtungen der Staaten haben zur Nebeneinanderstellung von Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Sicherung von Kernmaterial, kerntechnischen Anlagen und anderen radioaktiven Quellen geführt.
DGT v2019

States' undertakings included in the aforementioned international instruments in the field of nuclear security have resulted in a juxtaposition of commitments related to the security of nuclear material and facilities and other radioactive sources.
Die in den genannten internationalen Übereinkünften im Bereich der nuklearen Sicherheit enthaltenen Verpflichtungen der Staaten haben zur Nebeneinanderstellung von Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Sicherung von Kernmaterial, kerntechnischen Anlagen und anderen radioaktiven Quellen geführt.
DGT v2019

The bevelled edge surfaces of two setting wheels arranged in juxtaposition form an encircling groove, which is engaged by resilient detent members arranged on the setting shaft.
Die Randabschrägungen zweier nebeneinander angeordneter Einstellräder bilden eine umlaufende Rille, in die federnde, an der Einstellwelle angeordnete Rasten eingreifen.
EuroPat v2