Translation of "In its totality" in German
The
aid
was
approved
in
its
totality.
Die
Beihilfe
sei
in
ihrer
Gesamtheit
genehmigt
worden.
DGT v2019
It
is
inefficient
to
sign
an
entire
electronic
document
in
its
totality.
Es
ist
ineffizient
ein
gesamtes
elektronischen
Dokument
in
seiner
Gesamtheit
zu
signieren.
EuroPat v2
The
cable
is
in
its
totality
thermally
insulated
by
the
cryostat.
Das
Kabel
ist
insgesamt
durch
den
Kryostat
thermisch
isoliert.
EuroPat v2
The
twenty-four
elders
thus
embody
the
church
in
its
totality.
Die
vierundzwanzig
Ältesten
verkörpern
die
Kirche
in
ihrer
Gesamtheit.
ParaCrawl v7.1
We
use
this
data
only
in
its
totality.
Wir
verwenden
diese
Daten
nur
als
Gesamteinheit.
ParaCrawl v7.1
Katina:
“We
have
always
envisioned
the
experience
in
its
totality.
Katina:
»Wir
haben
uns
die
Erfahrung
immer
als
Ganzes
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
Only
in
its
totality
is
it
complete
in
itself.
Nur
in
ihrer
Allheit
ist
sie
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Sufism
emphasizes
the
cognition
of
the
human
being
in
its
totality.
Der
Sufismus
betont
die
Kenntnis
des
Menschen
in
seiner
Gesamtheit.
ParaCrawl v7.1
The
B25
has
been
made
in
its
totality
in
Belgium
since
1931.
Die
B25
wird
seit
1931
ganz
in
Belgien
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
We
must
see
the
Synod
in
its
totality.
Wir
müssen
die
Synode
in
ihrer
Gesamtheit
sehen.
ParaCrawl v7.1
Because
they
do
not
see
a
human
being
in
its
totality.
Denn
sie
sehen
den
Menschen
nicht
als
Ganzes.
ParaCrawl v7.1
On
no
account,
a
bloody
human
sacrifice
could
free(release)
the
human
community
in
its
totality.
Keinesfalls
konnte
eine
blutige
menschliche
Aufopferung
die
Humangemeinschaft
in
ihrer
Ganzheit
befreien.
ParaCrawl v7.1
The
Commission,
in
estimating
spending,
should
look
at
funding
in
its
totality.
Bei
der
Bewertung
der
Ausgaben
sollte
die
Kommission
die
Finanzierung
in
ihrer
Gesamtheit
sehen.
Europarl v8
Consumer
policy
in
its
totality
will
therefore
tend
to
reduce
inequality
between
men
and
women.
Daher
wird
die
Verbraucherpolitik
insgesamt
dazu
beitragen,
vorhandene
Ungleichheiten
zwischen
Männern
und
Frauen
zu
verringern.
TildeMODEL v2018