Translation of "In front of this" in German
The
Communists
have
been,
and
are
now,
in
the
front
line
of
this
fight.
Bei
diesem
Kampf
standen
und
stehen
Kommunisten
immer
in
der
vordersten
Reihe.
Europarl v8
So
in
front
of
your
eyes,
this
part
just
self-assembled.
Dieses
Teil
hat
sich
also
vor
Ihren
Augen
selbst
produziert.
TED2020 v1
This
depth
may
be
gradually
reduced
in
front
of
this
line.
Ihre
Tiefe
darf
vor
dieser
Linie
stufenweise
abnehmen.
DGT v2019
This
dimension
may
be
gradually
reduced
in
front
of
this
line.
Dieser
Abstand
darf
vor
dieser
Linie
stufenweise
abnehmen.
DGT v2019
Well,
she's
waiting
in
a
carriage
in
front
of
this
very
house.
Sie
wartet
vor
dem
Haus
in
einer
Kutsche.
OpenSubtitles v2018
He
could
always
be
found
working
in
front
of
this
old
typewriter.
Hier
arbeitete
er
immer
vor
dieser
alten
Schreibmaschine,
stehend
und
barfuss.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
ask
to
get
put
in
front
of
this
sideshow
circus.
Ich
habe
nicht
darum
gebeten,
die
Nebenvorstellung
im
Zirkus
zu
leiten.
OpenSubtitles v2018
And
I
turned
the
corner,
and
right
there
in
front
of
me
was
this
church.
Ich
ging
um
die
Ecke
und
da
war
diese
Kirche.
OpenSubtitles v2018
According
to
my
map,
we
should
be
standing
right
in
front
of
this
very
large,
tall
stone
wall.
Meiner
Karte
nach
sollten
wir
genau
vor
dieser
riesigen,
hohen
Steinmauer
stehen.
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
have
to
be
on
my
shoe
in
front
of
this
store?
Warum
bleibst
du
vor
diesem
Laden
an
meinem
Schuh
kleben?
OpenSubtitles v2018
And
I
will
not
stand
in
front
of
this
third
rate
orchestra
playing
for
these
bourgeois
pigs.
Ich
spiele
nicht
mit
diesem
drittklassigen
Orchester
für
bourgeoise
Schweine.
OpenSubtitles v2018
I
can't
humiliate
myself
in
front
of
this
town,
in
front
of
her.
Ich
blamiere
mich
doch
nicht
vor
der
Stadt
und
vor
ihr.
OpenSubtitles v2018