Translation of "In every regard" in German

You are appreciated, respected, and admired by me in every regard.
Ich schätze, respektiere und bewundere Sie in jeder Hinsicht.
OpenSubtitles v2018

He was, in every other regard.
War er, in jeder anderen Kategorie.
OpenSubtitles v2018

The modular design of the disk laser offers you the utmost flexibility in every regard.
Die modulare Bauweise des Scheibenlasers bietet Ihnen in jeder Hinsicht die höchste Flexibilität.
ParaCrawl v7.1

Underground everything was different in every regard.
Unter der Erde war alles anders, in jeder Hinsicht.
ParaCrawl v7.1

Salzburg is unique – in every regard.
Salzburg ist einzigartig – und das in jeglicher Hinsicht.
ParaCrawl v7.1

My contract in every regard corresponds to FIFA statutes.
Mein Vertrag entspricht in jeder Hinsicht den FIFA Statuten.
ParaCrawl v7.1

The Scythe Fuma belongs to the upper class of CPU coolers in every regard.
Der Scythe Fuma gehört in jeder Hinsicht in die Oberklasse der Luftkühler.
ParaCrawl v7.1

It is of a classical beauty and perfect in every regard.
Sie ist klassisch schön und in jeder Beziehung formvollendet.
ParaCrawl v7.1

The digital systems from Fronius permit welding that is perfect in every regard:
Die digitalen Systeme von Fronius ermöglichen ein in jeder Hinsicht perfektes Schweißen:
ParaCrawl v7.1

Some strains develop a reputation for being excellent quality in every regard.
Einige Sorten haben den Ruf, in jeder Hinsicht eine ausgezeichnete Qualität mitzubringen.
ParaCrawl v7.1

We assume responsibility for each other in every regard.
Wir übernehmen Verantwortung füreinander in alle Richtungen.
ParaCrawl v7.1

Binding face-to-face training sessions and workshops are held in this regard every year.
Hierzu finden jedes Jahr verpflichtende Präsenzschulungen und Workshops statt.
ParaCrawl v7.1

Safety was therefore of the highest priority in every regard.
Sicherheit war demnach in allen Belangen die höchste Priorität.
ParaCrawl v7.1

The European instructor certification programme should be able to act independently in every regard.
Das europäische Prüfungsprogramms sollte in jeder Hinsicht unabhängig handeln können.
ParaCrawl v7.1

Native Instruments offers a work environment that is special in every regard.
Native Instruments bietet Ihnen ein Arbeitsumfeld, dass in jeder Hinsicht einzigartig ist.
ParaCrawl v7.1

It is perfect in every regard.
Es ist in jeder Hinsicht perfekt.
ParaCrawl v7.1

He was human, in every regard.
Er war in jeder Hinsicht menschlich.
ParaCrawl v7.1

We are not satisfied in every regard, but we have made good progress.
Wir sind zwar nicht in jeder Hinsicht zufrieden, aber wir sind ein Stück vorwärtsgekommen.
Europarl v8

Swedish citizens are among the most active users of Internet in the EU in every regard except Internet telephony.
Schwedische Bürger gehören mit Ausnahme der Internet-Te-lefonie in jeder Hinsicht zu den aktivsten Internetnutzern der EU.
EUbookshop v2

It is apparent that the existing art does not provide results that are satisfactory in every regard.
Es zeigt sich, dass der Stand der Technik nicht in jeder Hinsicht befriedigende Ergebnisse liefert.
EuroPat v2

As Meyssan points out, the March 2012 military coup against Toure was suspicious in every regard.
Wie Meyssan hervorhebt, war der Militärputsch vom März 2012 gegen Toure in jeder Hinsicht suspekt.
ParaCrawl v7.1

Open corporate structure: We support diversity in the company - in every regard.
Offene Unternehmenskultur: Wir stehen für Vielfalt im Unternehmen - und das in jeder Hinsicht.
ParaCrawl v7.1

The digital systems from Fronius permit superlative welding properties in every regard, and replicable results, over and over again.
Die digitalen Systeme von Fronius ermöglichen in jeder Hinsicht beste Schweißeigenschaften und beliebig oft reproduzierbare Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

In a few words, this apartment exceeded those expectations in every regard!
In ein paar Worten, übertraf unsere Erwartungen erfüllt dieses Apartment in jeder Hinsicht!
ParaCrawl v7.1

It is scalable in every regard — for example, in terms of the wheelbase, track width, and batteries.
Sie ist in jeder Hinsicht skalierbar – zum Beispiel in puncto Radstand, Spurweite und Batterien.
ParaCrawl v7.1

The highly qualified TechSupport personnel speak the customer’s language – in every regard.
Das hoch qualifizierte Personal des TechSupports spricht die Sprache der Kunden – in jeder Hinsicht.
ParaCrawl v7.1