Translation of "In every regard" in German
You
are
appreciated,
respected,
and
admired
by
me
in
every
regard.
Ich
schätze,
respektiere
und
bewundere
Sie
in
jeder
Hinsicht.
OpenSubtitles v2018
He
was,
in
every
other
regard.
War
er,
in
jeder
anderen
Kategorie.
OpenSubtitles v2018
The
modular
design
of
the
disk
laser
offers
you
the
utmost
flexibility
in
every
regard.
Die
modulare
Bauweise
des
Scheibenlasers
bietet
Ihnen
in
jeder
Hinsicht
die
höchste
Flexibilität.
ParaCrawl v7.1
Underground
everything
was
different
in
every
regard.
Unter
der
Erde
war
alles
anders,
in
jeder
Hinsicht.
ParaCrawl v7.1
Salzburg
is
unique
–
in
every
regard.
Salzburg
ist
einzigartig
–
und
das
in
jeglicher
Hinsicht.
ParaCrawl v7.1
My
contract
in
every
regard
corresponds
to
FIFA
statutes.
Mein
Vertrag
entspricht
in
jeder
Hinsicht
den
FIFA
Statuten.
ParaCrawl v7.1
The
Scythe
Fuma
belongs
to
the
upper
class
of
CPU
coolers
in
every
regard.
Der
Scythe
Fuma
gehört
in
jeder
Hinsicht
in
die
Oberklasse
der
Luftkühler.
ParaCrawl v7.1
It
is
of
a
classical
beauty
and
perfect
in
every
regard.
Sie
ist
klassisch
schön
und
in
jeder
Beziehung
formvollendet.
ParaCrawl v7.1
The
digital
systems
from
Fronius
permit
welding
that
is
perfect
in
every
regard:
Die
digitalen
Systeme
von
Fronius
ermöglichen
ein
in
jeder
Hinsicht
perfektes
Schweißen:
ParaCrawl v7.1
Some
strains
develop
a
reputation
for
being
excellent
quality
in
every
regard.
Einige
Sorten
haben
den
Ruf,
in
jeder
Hinsicht
eine
ausgezeichnete
Qualität
mitzubringen.
ParaCrawl v7.1
We
assume
responsibility
for
each
other
in
every
regard.
Wir
übernehmen
Verantwortung
füreinander
in
alle
Richtungen.
ParaCrawl v7.1
Binding
face-to-face
training
sessions
and
workshops
are
held
in
this
regard
every
year.
Hierzu
finden
jedes
Jahr
verpflichtende
Präsenzschulungen
und
Workshops
statt.
ParaCrawl v7.1
Safety
was
therefore
of
the
highest
priority
in
every
regard.
Sicherheit
war
demnach
in
allen
Belangen
die
höchste
Priorität.
ParaCrawl v7.1
The
European
instructor
certification
programme
should
be
able
to
act
independently
in
every
regard.
Das
europäische
Prüfungsprogramms
sollte
in
jeder
Hinsicht
unabhängig
handeln
können.
ParaCrawl v7.1
Native
Instruments
offers
a
work
environment
that
is
special
in
every
regard.
Native
Instruments
bietet
Ihnen
ein
Arbeitsumfeld,
dass
in
jeder
Hinsicht
einzigartig
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
perfect
in
every
regard.
Es
ist
in
jeder
Hinsicht
perfekt.
ParaCrawl v7.1
He
was
human,
in
every
regard.
Er
war
in
jeder
Hinsicht
menschlich.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
satisfied
in
every
regard,
but
we
have
made
good
progress.
Wir
sind
zwar
nicht
in
jeder
Hinsicht
zufrieden,
aber
wir
sind
ein
Stück
vorwärtsgekommen.
Europarl v8
Swedish
citizens
are
among
the
most
active
users
of
Internet
in
the
EU
in
every
regard
except
Internet
telephony.
Schwedische
Bürger
gehören
mit
Ausnahme
der
Internet-Te-lefonie
in
jeder
Hinsicht
zu
den
aktivsten
Internetnutzern
der
EU.
EUbookshop v2
It
is
apparent
that
the
existing
art
does
not
provide
results
that
are
satisfactory
in
every
regard.
Es
zeigt
sich,
dass
der
Stand
der
Technik
nicht
in
jeder
Hinsicht
befriedigende
Ergebnisse
liefert.
EuroPat v2
As
Meyssan
points
out,
the
March
2012
military
coup
against
Toure
was
suspicious
in
every
regard.
Wie
Meyssan
hervorhebt,
war
der
Militärputsch
vom
März
2012
gegen
Toure
in
jeder
Hinsicht
suspekt.
ParaCrawl v7.1
Open
corporate
structure:
We
support
diversity
in
the
company
-
in
every
regard.
Offene
Unternehmenskultur:
Wir
stehen
für
Vielfalt
im
Unternehmen
-
und
das
in
jeder
Hinsicht.
ParaCrawl v7.1
The
digital
systems
from
Fronius
permit
superlative
welding
properties
in
every
regard,
and
replicable
results,
over
and
over
again.
Die
digitalen
Systeme
von
Fronius
ermöglichen
in
jeder
Hinsicht
beste
Schweißeigenschaften
und
beliebig
oft
reproduzierbare
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
In
a
few
words,
this
apartment
exceeded
those
expectations
in
every
regard!
In
ein
paar
Worten,
übertraf
unsere
Erwartungen
erfüllt
dieses
Apartment
in
jeder
Hinsicht!
ParaCrawl v7.1
It
is
scalable
in
every
regard
—
for
example,
in
terms
of
the
wheelbase,
track
width,
and
batteries.
Sie
ist
in
jeder
Hinsicht
skalierbar
–
zum
Beispiel
in
puncto
Radstand,
Spurweite
und
Batterien.
ParaCrawl v7.1
The
highly
qualified
TechSupport
personnel
speak
the
customer’s
language
–
in
every
regard.
Das
hoch
qualifizierte
Personal
des
TechSupports
spricht
die
Sprache
der
Kunden
–
in
jeder
Hinsicht.
ParaCrawl v7.1