Translation of "In dire straits" in German
Spain,
your
country,
is
in
dire
straits
as
well.
Ihr
Land,
Spanien,
befindet
sich
ebenfalls
in
schweren
Zeiten.
Europarl v8
Today
the
profession
is
in
dire
straits.
Heute
befindet
sich
dieser
Berufsstand
in
einer
Notlage.
Europarl v8
The
euro
at
this
moment
in
time
is
in
dire
straits
in
certain
countries.
Der
Euro
ist
zum
jetzigen
Zeitpunkt
in
bestimmten
Ländern
in
einer
ernsten
Notlage.
Europarl v8
Economies
are
in
dire
straits
all
over
the
world.
Weltweit
befinden
sich
die
nationalen
Volkswirtschaften
in
einer
tiefen
Krise.
Europarl v8
He
described
institutions
in
ruin,
an
economy
in
dire
straits.
Er
beschrieb
uns
die
zerrütteten
Institutionen
und
die
verzweifelte
Lage
der
Wirtschaft.
Europarl v8
Philips
and
Daf
were
in
dire
straits.
Philips
und
DAF
befanden
sich
in
großen
Schwierigkeiten.
Europarl v8
Haiti
was
in
dire
straits
even
before
the
earthquake
struck.
Haiti
war
auch
vor
dem
Erdbeben
bereits
ernsthaft
in
Not.
News-Commentary v14
The
BiH
economy
is
in
dire
straits.
Die
Wirtschaft
von
Bosnien
und
Herzegowina
befindet
sich
in
einer
ernsten
Lage.
TildeMODEL v2018
Are
you
aware
she's
in
dire
financial
straits?
Ist
Ihnen
bewusst,
dass
sie
finanzielle
Schwierigkeiten
hat?
OpenSubtitles v2018
Holy
Jesus,
woman,
I'm
in
dire
straits
here!
Herrgott,
Weib,
ich
befinde
mich
hier
in
einer
Notlage!
OpenSubtitles v2018
Admittedly,
they're
in
dire
straits.
Zugegebenermaßen,
die
treiben
sich
in
dunklen
Straßen
rum.
OpenSubtitles v2018
Obviously
why
Buckland's
is
in
such
dire
straits.
Offenbar
der
Grund,
wieso
Buckland
so
in
Schwierigkeiten
ist.
OpenSubtitles v2018
Ford
and
General
Motors
are
in
dire
financial
straits.
Ford
und
General
Motors
befinden
sich
in
Finanznöten.
News-Commentary v14
In
various
European
countries,
large
groups
of
farmers
are
in
dire
straits.
In
mehreren
Ländern
Europas
stehen
viele
Landwirte
vor
Schwierigkeiten.
Europarl v8
The
Canadiens
found
themselves
in
dire
straits
in
the
first
period
of
the
match.
Die
Canadiens
fanden
sich
in
einer
Notlage
in
der
ersten
Periode
des
Spiels.
ParaCrawl v7.1