Translation of "In development" in German
This
will
also
result
in
cost-effective
development
of
innovative
solutions.
Damit
wird
auch
die
kosteneffiziente
Entwicklung
innovativer
Lösungen
möglich.
Europarl v8
The
motor
industry
is
the
industry
in
Europe
that
invests
the
highest
proportion
of
its
turnover
in
research
and
development.
Die
Automobilindustrie
ist
in
Europa
die
Industrie
mit
dem
höchsten
Forschungs-
und
Entwicklungsanteil.
Europarl v8
We
also
need
to
invest
in
development
cooperation
in
the
form
of
aid.
Darüber
hinaus
müssen
wir
in
Form
von
Entwicklungshilfe
in
die
Entwicklungszusammenarbeit
investieren.
Europarl v8
Nothing
justifies
a
reduction
in
official
development
assistance.
Eine
Reduzierung
der
öffentlichen
Entwicklungshilfe
ist
durch
nichts
gerechtfertigt.
Europarl v8
The
same
could
be
applied
to
the
European
Union
in
terms
of
development.
Dies
könnte
beim
Thema
Entwicklung
auch
auf
die
Europäische
Union
angewendet
werden.
Europarl v8
Agriculture
plays
a
key
role
in
the
development
of
communities.
Landwirtschaft
spielt
bei
der
kommunalen
Entwicklung
eine
entscheidende
Rolle.
Europarl v8
This
will
play
a
central
role
in
development
cooperation.
Das
wird
eine
zentrale
Rolle
bei
der
Entwicklungszusammenarbeit
spielen.
Europarl v8
Research
and
development
in
our
universities
and
academic
institutions
are
also
important.
Forschung
und
Entwicklung
an
unseren
Universitäten
und
akademischen
Einrichtungen
sind
auch
wichtig.
Europarl v8
Another
aim
of
the
programme
is
to
assist
in
the
development
of
an
independent
production
industry.
Ein
weiteres
Ziel
des
Programms
ist
die
Unterstützung
der
Entwicklung
einer
unabhängigen
Produktionsindustrie.
Europarl v8
There
is
still
a
considerable
need
for
further
development
in
the
years
ahead.
In
den
kommenden
Jahren
muß
noch
mehr
dafür
getan
werden.
Europarl v8
Yes,
enlargement
must
be
a
factor
in
the
development
of
the
European
Union.
Ja,
die
Erweiterung
muß
zur
Entwicklung
der
Europäischen
Union
beitragen.
Europarl v8
However,
that
is
not
enough
for
a
stable
development
in
poor
countries.
Für
eine
solidarische
Entwicklung
in
den
armen
Ländern
ist
das
jedoch
nicht
genug.
Europarl v8
It
should
also
contribute
to
securing
sustainable
economic
development
in
the
host
country.
Dadurch
soll
auch
eine
tragfähige
Wirtschaftsentwicklung
im
Gastland
abgesichert
werden.
Europarl v8
For
that
reason
direct
financing
should
also
apply
to
rural
development
in
the
regions
mentioned
in
Objective
1.
Deswegen
sollte
dieser
Aspekt
in
den
Ziel-1-Gebieten
auch
mit
der
Leitlinie
finanziert
werden.
Europarl v8
They
also
play
a
considerable
role
in
supporting
regional
development.
Außerdem
sind
sie
an
der
Stützung
regionaler
Entwicklungen
maßgeblich
beteiligt.
Europarl v8
Furthermore,
structural
and
cohesion
policies
approximate
the
levels
of
development
in
the
Community.
Andererseits
werden
dank
der
Struktur-
und
Kohäsionspolitik
die
Entwicklungsniveaus
in
der
Gemeinschaft
angeglichen.
Europarl v8
This
is
exactly
what
I
do
not
want,
and
I
believe
it
to
be
a
development
in
the
wrong
direction.
Genau
dies
will
ich
nicht
und
das
halte
ich
für
eine
falsche
Entwicklung.
Europarl v8
This
was
reflected
in
the
development
of
certain
indicators
over
the
period
under
examination.
Dies
zeigt
sich
auch
in
der
Entwicklung
bestimmter
Indikatoren
im
Bezugszeitraum.
DGT v2019
On
the
one
hand,
we
may
see
prospects
for
development
in
the
industry.
Einerseits
besteht
Aussicht
auf
einen
Aufschwung
in
der
Industrie.
Europarl v8
Let
me
conclude
with
the
recent
development
in
the
area
of
taxation.
Abschließend
möchte
ich
auf
die
jüngste
Entwicklung
im
Steuerbereich
eingehen.
Europarl v8
Culture
also
plays
an
important
economic
role
in
the
development
of
regional
development.
Kultur
spielt
zudem
eine
große
wirtschaftliche
Rolle
beim
Aufbau
der
regionalen
Entwicklung.
Europarl v8