Translation of "In a long run" in German
A
three-stage
HP-compressor
tested
in
a
long-term
trial
run
had
the
following
operating
data
in
the
high-pressure
stage
(330
bar):
Ein
im
Dauertest
erprobter
dreistufiger
HD-Verdichter
verfügte
über
folgende
Betriebsdaten
in
der
Hochdruckstufe
(330
bar):
EuroPat v2
Long
business
is
we
look
for,
hope
we
can
work
together
in
a
long
run.
Langes
Geschäft
suchen
wir,
hoffen,
dass
wir
auf
lange
Sicht
zusammenarbeiten
können.
ParaCrawl v7.1
The
reliability
is
proved
for
most
of
the
cartridges
and
the
drives
in
a
long
run.
Die
Zuverlässigkeit
wird
für
die
meisten
Kassetten
und
die
Laufwerke
in
einem
langen
Lauf
herausgestellt.
ParaCrawl v7.1
One
step
up
the
standard
deviation
score
on
the
OECD’s
Program
for
International
Student
Assessment
is
associated
with
a
2%
increase
in
a
country’s
long-run
per
capita
growth
rate.
Eine
Stufe
nach
oben
auf
der
Standardabweichungsskala
des
PISA-Programms
wird
mit
einem
2%igen
Anstieg
der
langfristigen
Wachstumsrate
pro
Kopf
einen
Landes
in
Verbindung
gebracht.
News-Commentary v14
All
will
be
helped
if
the
three
candidate
economies
are
incorporated,
in
a
long-run
model
of
the
development
of
the
Common
Market
as
a
whole,
with
the
benefit
of
dynamic
input-output
tables
which
incorporate
capital
flows
as
well
as
direct
transactions.
Die
Entwicklung
wird
erleichtert,
wenn
die
Volkswirtschaften
der
drei
Beitrittskandidaten
in
ein
langfristiges
Entwicklungsmodell
der
Gemeinschaft
insgesamt
eingefügt
werden
und
man
sich
dabei
auf
dynamische
Input-Output-Tabellen
stützt,
die
sowohl
die
Kapitalströme
als
auch
die
Transaktionen
erfassen.
EUbookshop v2
For
example,
on
the
basis
of
present
expectations
photopolymeric
flexographic
relief
printing
plates
should
be
capable
of
being
produced
in
a
particularly
simple,
environmentally
compatible,
reliable
manner
from
photosensitive
recording
elements,
should
reproduce
the
original
completely
true
to
detail
after
their
production,
should
be
ozone-resistant,
should
not
have
a
tacky
surface,
should
be
resistant
to
the
solvents
of
the
usually
used
flexographic
printing
inks
under
pressure
conditions
and
should
give
excellent
printed
copies
in
a
particularly
long
print
run.
So
erwartet
man
heutzutage
von
photopolymeren
flexographischen
Reliefdruckplatten,
daß
sie
sich
in
besonders
einfacher,
umweltschonender,
zuverlässiger
Weise
aus
lichtempfindlichen
Aufzeichnungselementen
herstellen
lassen,
nach
ihrer
Herstellung
die
Bildvorlage
vollkommen
detailgetreu
wiedergeben,
ozonresistent
sind,
keine
klebrige
Oberfläche
aufweisen,
unter
Druckbedingungen
gegenüber
den
Lösungsmitteln
der
üblicherweise
verwendeten
Flexodruckfarben
beständig
sind
und
exzellente
Druckerzeugnisse
in
besonders
hoher
Auflage
liefern.
EuroPat v2
They
prove
to
be
extremely
stable
to
the
solvents
of
the
flexographic
printing
inks
usually
used
and
give
excellent
printed
copies
in
a
particularly
long
print
run.
Hierbei
erweisen
sie
sich
als
ausgesprochen
stabil
gegenüber
den
Lösungsmitteln
der
üblicherweise
verwendeten
Flexodruckfarben
und
liefern
exzellente
Druckerzeugnisse
in
besonders
hoher
Auflage.
EuroPat v2
The
printing
plate
proved
to
have
good
ink-conveying
properties
and
was
resistant
to
printing
ink
solvents,
abrasion-resistant,
pick-resistant
and
crack-resistant,
so
that
excellent
printed
copies
were
obtained
in
a
long
print
run.
Dabei
erwies
sich
die
Druckplatte
als
überaus
gut
farbführend,
beständig
gegenüber
Drückfarbenlösungsmitteln,
abriebfest,
nicht
rupfend
und
rißbeständig,
so
daß
ausgezeichnete
Druckergebnisse
in
hoher
Auflage
erhalten
wurden.
EuroPat v2
After
exposure
according
to
Example
2
and
washout
in
tap
water,
an
offset
plate
was
obtained
which
accepted
the
oily
printing
ink
only
in
the
exposed
parts
of
the
layer
when
rubbed
with
an
ink/water
emulsion
of
the
oil-in-water
type
and
gave
prints
of
excellent
quality
in
a
long
print
run
on
an
offset
printing
machine.
Nach
der
Belichtung
gemäß
Beispiel
2
und
dem
Auswaschen
in
Leitungswasser
wurde
ein
Offset-Klischee
erhalten,
welches
beim
Einreiben
mit
einer
Farb/Wasser-Emulsion
vom
Typ
"Öl-in-Wasser"
nur
an
den
belichteten
Schichtbereichen
die
ölige
Druckfarbe
annahm
und
von
dem
in
einer
Offset-Druckmaschine
Drucke
hervorragender
Qualität
in
hoher
Auflage
hergestellt
werden
konnten.
EuroPat v2
This
can
go
so
far
that,
in
one
border
zone
in
a
long
production
run,
for
example,
only
comparably
small
changes
in
the
screen
dot
area
coverage
can
be
produced
even
by
very
great
changes
in
the
printing
ink
feed
combined
with
a
great
change
in
the
ink
film
thickness,
while
in
another
border
zone
in
the
same
long
production
run,
small
changes
in
the
ink
feed
and
ink
film
thickness
produce
great
changes
in
the
area
coverage
of
the
screen
dots.
Das
kann
so
weit
führen,
daß
in
einem
Grenzbereich
eines
Langzeit-Druckvorgangs
beispielsweise
auch
durch
sehr
starke
Änderungen
des
Angebots
an
Druckfarbe,
verbunden
mit
einer
großen
Änderung
der
Farbschichtdicke,
nur
noch
vergleichsweise
kleine
Änderungen
der
Flächendeckung
der
Rasterpunkte
bewirkt
werden
können,
während
in
einem
anderen
Grenzbereich
desselben
Langzeit-Druckvorgangs
mit
kleinen
Änderungen
der
Farbzufuhr
bzw.
der
Farbschichtdicke
große
Änderungen
der
Flächendeckung
der
Rasterpunkte
erzielt
werden.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
don
?t
you
think
it
could
be
a
problem
in
a
long-run
that
aside
of
being
in
the
same
band
together,
you
?re
also
a
couple
and
a
family?
Andererseits,
glaubst
du
nicht,
dass
es
auf
lange
Sicht
ein
Problem
werden
könnte,
nicht
nur
in
der
gleichen
Band
zu
spielen,
sondern
auch
noch
ein
Paar
und
eine
Familie
zu
sein?
ParaCrawl v7.1
Women
gained
greater
access
to
educational
institutions
and
to
a
broader
range
of
employment
sectors,
which
in
a
long
run
also
had
an
effect
on
public
health,
family
size
and
standard
of
living.
Sie
erhielten
Zugang
zu
vielen
Bildungseinrichtungen
und
ihnen
stand
eine
größere
Auswahl
im
Beschäftigungssektor
zur
Verfügung,
was
sich
langfristig
auch
auf
die
öffentliche
Gesundheit,
die
Größe
der
Familie
und
den
Lebensstandard
der
Frauen
positiv
auswirkte.
ParaCrawl v7.1
Our
shareholding
and
full
integration
in
the
leading
solar
manufacturing
allow
us
to
offer
you
the
best
term
of
delivery
and
prompt
shipment
in
a
long
run.
Durch
unsere
Beteiligungen
und
volle
Integration
bei
führenden
Solarmodulherstellern
schaffen
wir
langfristig
für
Sie
besten
Lieferkonditionen
und
sichere
Lieferungen.
ParaCrawl v7.1
Sure,
for
the
yearly
membership
you
purchase
shit
all
at
once,
but
in
a
long
run,
you
save
a
lot
more
than
buying
a
monthly
membership.
Sicher,
für
die
jährliche
Mitgliedschaft
kaufst
du
Scheiße
auf
einmal,
aber
auf
lange
Sicht
sparst
du
viel
mehr
als
beim
Kauf
einer
monatlichen
Mitgliedschaft.
ParaCrawl v7.1
Person
suffering
with
yeast
infection
is
advised
to
continue
medicines
even
after
symptoms
have
subsided
to
remain
problem
free
but
allopathic
treatment
can
have
side
effects
in
a
long
run
hence
best
cure
for
this
infection
is
by
natural
remedies.
Betroffene
mit
Hefe-Infektion
wird
empfohlen,
weiterhin
Medikamente,
selbst
nachdem
Symptome
abgeklungen
um
Problem
frei
bleiben
aber
allopathische
Behandlung
kann
Nebenwirkungen
haben,
in
ein
langfristig
daher
beste
Heilmittel
für
diese
Infektion
durch
natürliche
Heilmittel
ist.
ParaCrawl v7.1
Now
you
can
calculate
your
possibilities
of
winning
on
a
come
out
roll,
they
are
8:36,
of
course
in
a
long
run.
Jetzt
können
Sie
Ihre
Möglichkeiten
des
Gewinnens
auf
einer
herausgekommenen
Rolle
berechnen,
sie
sind
8:36
natürlich
in
einem
langen
Lauf.
ParaCrawl v7.1
When
Don
Johnson
won
around
$15.1m
playing
Blackjack
in
a
month-long
run
at
three
Casinos
in
Atlantic
City,
his
story
came
as
a
piece
of
shocking
news
for
the
gambling
community.
Als
Don
Johnson
innerhalb
weniger
Monate
$15.1
Millionen
im
Blackjack
in
drei
Casinos
in
Atlantic
City
gewann,
war
seine
Geschichte
eine
Art
Schock
für
die
Glücksspiel
Community.
CCAligned v1
It
does
not
matter
if
one
is
pro
nature
or
not,
in
a
long
run
everyone
will
be
for
nature,
but
for
some
it
will
be
too
late.
Es
ist
gleich,
ob
jemand
für
die
Natur
ist
oder
nicht,
auf
lange
Sicht
wird
jeder
für
die
Natur
sein,
aber
für
einige
ist
es
dann
zu
spät.
CCAligned v1
Even
only
couple
degrees
cooler
makes
a
difference
and
is
safer
for
your
mouth
in
a
long
run.
Selbst
wenn
der
Kaffee
nur
ein
paar
Grad
kühler
getrunken
wird,
macht
das
einen
Unterschied,
der
sich
langfristig
auf
Ihre
Zahnhygiene
positiv
auswirken
wird.
ParaCrawl v7.1
The
map
also
contains
an
extremely
large
off-road
race
that
was
made
in
a
way
so
that
the
computer
is
able
to
finish
it
as
well,
even
if
only
in
a
long
run.
Das
Diagramm
enthält
auch
ein
extrem
großes
Wegstraße
Rennen,
das
in
einer
Weise
gebildet
wurde,
damit
der
Computer
ist,
sie
außerdem
zu
beenden,
selbst
wenn
nur
in
einem
langfristigem.
ParaCrawl v7.1