Translation of "In a few months" in German
In
a
few
months
time,
Algeria
will
elect
a
new
president.
In
einigen
Monaten
wird
in
Algerien
ein
neuer
Präsident
gewählt.
Europarl v8
I
recognise
that
that
cannot
happen
in
a
few
months.
Ich
weiß
sehr
wohl,
dass
dies
keine
Angelegenheit
weniger
Monate
sein
kann.
Europarl v8
In
a
few
months
Croatia
will
enter
the
Union.
In
wenigen
Monaten
wird
Kroatien
der
EU
beitreten.
Europarl v8
That
is
how,
in
only
a
few
months,
the
consumer
ends
up
with
a
loss
of
EUR 500
million.
So
entstehen
in
wenigen
Monaten
500 Millionen
Euro
Verlust
für
die
Verbraucher.
Europarl v8
We
hope,
as
does
the
Commission,
that
it
will
be
operational
in
a
few
months'
time.
Wie
die
Kommission
hoffen
wir,
es
möge
in
einigen
Monaten
operationell
sein.
Europarl v8
A
referendum
will
be
held
in
the
Netherlands
in
a
few
months’
time.
In
einigen
Monaten
wird
in
den
Niederlanden
ein
Referendum
stattfinden.
Europarl v8
In
a
few
months'
time,
China
will
host
the
Olympic
Games.
China
ist
in
wenigen
Monaten
Gastgeber
der
Olympischen
Spiele.
Europarl v8
In
a
few
months'
time,
the
Commission
will
be
producing
another
statement
on
the
content.
Die
Kommission
wird
in
einigen
Monaten
eine
weitere
Mitteilung
über
den
Inhalt
vorlegen.
Europarl v8
My
proposal
will
be
presented
to
the
Council
of
Ministers
in
a
few
months'
time.
Mein
Vorschlag
wird
dem
Ministerrat
in
einigen
Monaten
vorgelegt
werden.
Europarl v8
Veronica
came
back
in
a
few
months
later.
Veronica
kam
ein
paar
Monate
später
wieder.
TED2020 v1
He
died
of
heart
failure
in
Vence
a
few
months
before
the
invasion
of
the
German
army
.
Einige
Monate
vor
dem
Einmarsch
der
deutschen
Wehrmacht
starb
Schickele
an
Herzversagen.
Wikipedia v1.0
This
idea
was
accepted
in
principle
a
few
months
ago.
Diese
Loesung
war
bereits
vor
einigen
Monaten
grundsaetzlich
befuerwortet
worden.
TildeMODEL v2018
In
a
few
months
you'll
be
here
again.
In
ein
paar
Monaten
bist
du
wieder
hier.
OpenSubtitles v2018
We'll
be
liberated
in
a
few
months.
In
ein
paar
Monaten
sind
wir
befreit.
OpenSubtitles v2018
Come
back
in
a
few
months,
why
don't
you?
Kommen
Sie
in
ein
paar
Monaten
zurück,
in
Ordnung?
OpenSubtitles v2018
In
a
few
months,
I'll
ease
off,
but
not
right
now.
In
ein
paar
Monaten
werde
ich
wieder
weniger
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
I'll
write
in
a
few
months.
Ich
werde
in
ein
paar
Monaten
schreiben.
OpenSubtitles v2018
Yes,
she
came
in
a
few
months
ago.
Ja,
sie
ist
vor
ein
paar
Monaten
hier
gewesen.
OpenSubtitles v2018
That
means
he'll
be
gone
in
a
few
months.
Das
heißt,
er
ist
in
ein
paar
Monaten
fort.
OpenSubtitles v2018