Translation of "During the month" in German
The
average
exchange
rate
shall
be
fixed
by
the
Commission
during
the
following
month.
Der
durchschnittliche
Umrechnungskurs
wird
von
der
Kommission
während
des
darauf
folgenden
Monats
festgelegt.
DGT v2019
We
must
find
an
interim
solution
for
the
new
commissioners
during
the
six-month
period.
Man
muss
für
die
neuen
Kommissionsmitglieder
während
der
sechs
Monate
eine
Zwischenlösung
finden.
Europarl v8
The
dose
of
eltrombopag
was
adjusted
during
the
6
month
treatment
period
based
on
individual
platelet
counts.
Die
Eltrombopag-Dosis
wurde
während
der
6-monatigen
Behandlungszeit
auf
Basis
der
individuellen
Thrombozytenwerte
angepasst.
ELRC_2682 v1
That
provisional
quantity
shall
subsequently
be
adjusted
on
the
basis
of
the
licences
effectively
issued
during
the
month
of
April.
Die
vorläufige
Menge
wird
nachfolgend
anhand
der
im
April
tatsächlich
erteilten
Lizenzen
angepasst.
JRC-Acquis v3.0
Fasting
during
the
month
of
Ramadan
is
one
of
the
Five
Pillars
of
Islam.
Vormonat
im
islamischen
Mondkalender
ist
der
Scha'ban,
nachfolgender
Monat
der
Schawwal.
Wikipedia v1.0
No
clinically
significant
differences
were
observed
during
the
initial
6-month
placebo-controlled
period.
Während
des
anfänglichen
6-monatigen
verblindeten
placebokontrollierten
Zeitraums
wurden
keine
klinisch
signifikanten
Unterschiede
beobachtet.
ELRC_2682 v1
This
report
shall
be
submitted
during
the
month
following
each
quarter(2).
Dieser
Bericht
wird
jeweils
in
dem
auf
das
Quartalsende
folgenden
Monat
vorgelegt(2).
JRC-Acquis v3.0
Reporting
agents
shall
take
into
account
the
new
business
operations
conducted
during
the
entire
month
.
Die
Berichtspflichtigen
berücksichtigen
die
während
des
ganzen
Monats
abgeschlossenen
Neugeschäfte
.
ECB v1
The
President
informed
the
Bureau
of
his
main
activities
during
the
last
month.
Der
Präsident
unterrichtet
das
Präsidium
über
seine
Tätigkeiten
der
letzten
Monate.
TildeMODEL v2018