Translation of "Once each month" in German

The usual midweek service with its celebration of Holy Communion will in future only take place once each month.
Der übliche Wochengottesdienst mit Feier des Heiligen Abendmahls soll künftig nur noch einmal im Monat stattfinden.
ParaCrawl v7.1

Time devoted by staff to the programme and apportioned must appear in full in the records (time sheets) and be certified at least once each month by the person responsible for the programme or any other competent member of the managerial staff working on the programme.
Die vom Personal für das Programm aufgewendete und erfaßte Zeit muß in entsprechenden Aufstellungen erscheinen (Arbeitszeiterfassung) und mindestens einmal im Monat vom zuständigen Leiter des Programms oder einem anderen, am Programm beteiligten leitenden Angestellten bestätigt werden.
TildeMODEL v2018

Nearly two out of three enterprises contact their partners at least once a week and nearly one third of the SMEs are in contact with their partners at least once each month.
Fast zwei Drittel der Unternehmen kontaktieren ihre Partner mindestens einmal pro Woche und fast ein Drittel der KMU steht mindestens einmal im Monat mit den Partnern in Kontakt.
EUbookshop v2

Before licences are issued, vessels must put into the port of Bissau once in each twelve-month period so that the inspection required under the regulations can be carried out.
Jedes Schiff muß sich einmal in jedem Jahreszeitraum vor Ausstellung der Lizenz im Hafen von Bissau melden, um sich der vorgeschriebenen Inspektion zu unterziehen.
EUbookshop v2

Then once every month, each voyager has the chance to attend a community call, where a group of 5-6 voyagers can share their personal experience of contemplating the monthly hologenetic profile sphere from one voyager.
In der Folge hat jeder Reisende einmal im Monat die Möglichkeit, an einem Community Call teilzunehmen, bei dem eine Gruppe von 5-6 Reisenden ihre persönlichen Erfahrungen mit der Betrachtung der monatlichen hologenetischen Profilsphäre eines Reisenden austauschen kann.
CCAligned v1

Regular maintenance measures should be carried out once or twice each month; advanced measures, at least once a year.
Die regelmäßige Pflege sollte ein bis zweimal im Monat erfolgen, die fortgeschrittene Pflege mindestens einmal im Jahr.
ParaCrawl v7.1

Once a month each employee glances into his "personal mirror" and rates himself according to the individual company's criteria.
Jeden Monat stellt sich jeder Mitarbeiter vor seinen "persönlichen Spiegel" und bewertet sich selbst nach den individuellen Unternehmens-Kriterien.
CCAligned v1

In both of these cases, you want to up the frequency of your greasing and lubrication schedule aiming to tick of the task at least once each month in order to ensure their integrity.
In beiden Fällen möchten Sie die Häufigkeit Ihres Schmier- und Schmierplans erhöhen, um die Aufgabe mindestens einmal im Monat anzukreuzen, um ihre Integrität sicherzustellen.
CCAligned v1

The only maintenance that is recommended is that the surface be given a once over each month, which involves rubbing it down.
Die einzige Wartung, die empfohlen wird, ist, dass die Oberfläche über jeden Monat eine einmal gegeben werden, welche Reiben geht es nach unten.
ParaCrawl v7.1

In principle, this will now also be possible for the so-called “Bible study” services that take place once each month in the congregation.
Grundsätzlich möglich werden kann das auch in den sogenannten „Bibelkunde“-Gottesdiensten der Gemeinden, die einmal im Monat stattfinden.
ParaCrawl v7.1

It should be given once each month at a dosage of one tablet, but the best treatment will be determined according to the dog`s current health condition, symptoms, and response to previous treatments.
Es sollte in einer Dosierung von einer Tablette einmal jeden Monat verabreicht werden, aber die beste Behandlung wird entsprechend den Hund`s aktuellen Gesundheitszustand, Symptome und Reaktion auf frühere Behandlungen bestimmt werden.
ParaCrawl v7.1

A Divx DVD player, which cost about $100 more than a regular player, had to be hooked up to a phone line so it could call an 800 number for about 20 seconds during the night once each month (or after playing 10 or so discs) to upload billing information.
Ein Divx-DVD-Player, der etwa $100 mehr kostete als ein herkömmlicher Player, musste an eine Telefonleitung angeschlossen werden, damit er einmal im Monat während der Nacht für etwa 20 Sekunden eine 800er-Nummer anrufen konnte (oder nach dem Abspielen von 10 Discs oder so), um die Abrechnungsdaten hochzuladen.
ParaCrawl v7.1

You do not have to spend money to help, but you can clean your furnace filters once each month and set your heat to 60 degrees if you are not home.
Sie müssen nicht Geld ausgeben, um zu helfen, aber Sie können Ihre Ofenfilter einmal pro Monat reinigen und Ihre Hitze auf 60 Grad einstellen, wenn Sie nicht zu Hause sind.
ParaCrawl v7.1

Instead of being required to meet personally with a probation officer, I was now allowed to check in once each month by telephone until the one-year term was up in March, 2012.
Anstelle von erfordert zu werden, zum sich persönlich mit einem Bewährungshelfer zu treffen erlaubt, wurde mir jetzt, innen einmal im Monat zu überprüfen per Telefon, bis der ein Jahrausdruck oben im März 2012 war.
ParaCrawl v7.1

The authorities have only allowed his immediate family to visit him, once each month, and each time for only 20 minutes.
Die Behörden erlaubten nur seiner engsten Familie, ihn zu besuchen und zwar einmal im Monat für jeweils nur 20 Minuten.
ParaCrawl v7.1

We send email updates about once a month. Each update includes information on new releases, feature improvements, specials, and information to help you get the most value out of our products.
Wir senden etwa einmal im Monat E-Mail-Updates. Jedes Update enthält Informationen zu neuen Releases, Feature-Verbesserungen, Specials und Informationen, die Ihnen helfen, den größtmöglichen Nutzen aus unseren Produkten zu ziehen.
CCAligned v1