Translation of "Once each month" in German
The
usual
midweek
service
with
its
celebration
of
Holy
Communion
will
in
future
only
take
place
once
each
month.
Der
übliche
Wochengottesdienst
mit
Feier
des
Heiligen
Abendmahls
soll
künftig
nur
noch
einmal
im
Monat
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
Time
devoted
by
staff
to
the
programme
and
apportioned
must
appear
in
full
in
the
records
(time
sheets)
and
be
certified
at
least
once
each
month
by
the
person
responsible
for
the
programme
or
any
other
competent
member
of
the
managerial
staff
working
on
the
programme.
Die
vom
Personal
für
das
Programm
aufgewendete
und
erfaßte
Zeit
muß
in
entsprechenden
Aufstellungen
erscheinen
(Arbeitszeiterfassung)
und
mindestens
einmal
im
Monat
vom
zuständigen
Leiter
des
Programms
oder
einem
anderen,
am
Programm
beteiligten
leitenden
Angestellten
bestätigt
werden.
TildeMODEL v2018
Nearly
two
out
of
three
enterprises
contact
their
partners
at
least
once
a
week
and
nearly
one
third
of
the
SMEs
are
in
contact
with
their
partners
at
least
once
each
month.
Fast
zwei
Drittel
der
Unternehmen
kontaktieren
ihre
Partner
mindestens
einmal
pro
Woche
und
fast
ein
Drittel
der
KMU
steht
mindestens
einmal
im
Monat
mit
den
Partnern
in
Kontakt.
EUbookshop v2
Before
licences
are
issued,
vessels
must
put
into
the
port
of
Bissau
once
in
each
twelve-month
period
so
that
the
inspection
required
under
the
regulations
can
be
carried
out.
Jedes
Schiff
muß
sich
einmal
in
jedem
Jahreszeitraum
vor
Ausstellung
der
Lizenz
im
Hafen
von
Bissau
melden,
um
sich
der
vorgeschriebenen
Inspektion
zu
unterziehen.
EUbookshop v2
Then
once
every
month,
each
voyager
has
the
chance
to
attend
a
community
call,
where
a
group
of
5-6
voyagers
can
share
their
personal
experience
of
contemplating
the
monthly
hologenetic
profile
sphere
from
one
voyager.
In
der
Folge
hat
jeder
Reisende
einmal
im
Monat
die
Möglichkeit,
an
einem
Community
Call
teilzunehmen,
bei
dem
eine
Gruppe
von
5-6
Reisenden
ihre
persönlichen
Erfahrungen
mit
der
Betrachtung
der
monatlichen
hologenetischen
Profilsphäre
eines
Reisenden
austauschen
kann.
CCAligned v1
Regular
maintenance
measures
should
be
carried
out
once
or
twice
each
month;
advanced
measures,
at
least
once
a
year.
Die
regelmäßige
Pflege
sollte
ein
bis
zweimal
im
Monat
erfolgen,
die
fortgeschrittene
Pflege
mindestens
einmal
im
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Once
a
month
each
employee
glances
into
his
"personal
mirror"
and
rates
himself
according
to
the
individual
company's
criteria.
Jeden
Monat
stellt
sich
jeder
Mitarbeiter
vor
seinen
"persönlichen
Spiegel"
und
bewertet
sich
selbst
nach
den
individuellen
Unternehmens-Kriterien.
CCAligned v1
In
both
of
these
cases,
you
want
to
up
the
frequency
of
your
greasing
and
lubrication
schedule
aiming
to
tick
of
the
task
at
least
once
each
month
in
order
to
ensure
their
integrity.
In
beiden
Fällen
möchten
Sie
die
Häufigkeit
Ihres
Schmier-
und
Schmierplans
erhöhen,
um
die
Aufgabe
mindestens
einmal
im
Monat
anzukreuzen,
um
ihre
Integrität
sicherzustellen.
CCAligned v1
The
only
maintenance
that
is
recommended
is
that
the
surface
be
given
a
once
over
each
month,
which
involves
rubbing
it
down.
Die
einzige
Wartung,
die
empfohlen
wird,
ist,
dass
die
Oberfläche
über
jeden
Monat
eine
einmal
gegeben
werden,
welche
Reiben
geht
es
nach
unten.
ParaCrawl v7.1
In
principle,
this
will
now
also
be
possible
for
the
so-called
“Bible
study”
services
that
take
place
once
each
month
in
the
congregation.
Grundsätzlich
möglich
werden
kann
das
auch
in
den
sogenannten
„Bibelkunde“-Gottesdiensten
der
Gemeinden,
die
einmal
im
Monat
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
given
once
each
month
at
a
dosage
of
one
tablet,
but
the
best
treatment
will
be
determined
according
to
the
dog`s
current
health
condition,
symptoms,
and
response
to
previous
treatments.
Es
sollte
in
einer
Dosierung
von
einer
Tablette
einmal
jeden
Monat
verabreicht
werden,
aber
die
beste
Behandlung
wird
entsprechend
den
Hund`s
aktuellen
Gesundheitszustand,
Symptome
und
Reaktion
auf
frühere
Behandlungen
bestimmt
werden.
ParaCrawl v7.1
A
Divx
DVD
player,
which
cost
about
$100
more
than
a
regular
player,
had
to
be
hooked
up
to
a
phone
line
so
it
could
call
an
800
number
for
about
20
seconds
during
the
night
once
each
month
(or
after
playing
10
or
so
discs)
to
upload
billing
information.
Ein
Divx-DVD-Player,
der
etwa
$100
mehr
kostete
als
ein
herkömmlicher
Player,
musste
an
eine
Telefonleitung
angeschlossen
werden,
damit
er
einmal
im
Monat
während
der
Nacht
für
etwa
20
Sekunden
eine
800er-Nummer
anrufen
konnte
(oder
nach
dem
Abspielen
von
10
Discs
oder
so),
um
die
Abrechnungsdaten
hochzuladen.
ParaCrawl v7.1
You
do
not
have
to
spend
money
to
help,
but
you
can
clean
your
furnace
filters
once
each
month
and
set
your
heat
to
60
degrees
if
you
are
not
home.
Sie
müssen
nicht
Geld
ausgeben,
um
zu
helfen,
aber
Sie
können
Ihre
Ofenfilter
einmal
pro
Monat
reinigen
und
Ihre
Hitze
auf
60
Grad
einstellen,
wenn
Sie
nicht
zu
Hause
sind.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
being
required
to
meet
personally
with
a
probation
officer,
I
was
now
allowed
to
check
in
once
each
month
by
telephone
until
the
one-year
term
was
up
in
March,
2012.
Anstelle
von
erfordert
zu
werden,
zum
sich
persönlich
mit
einem
Bewährungshelfer
zu
treffen
erlaubt,
wurde
mir
jetzt,
innen
einmal
im
Monat
zu
überprüfen
per
Telefon,
bis
der
ein
Jahrausdruck
oben
im
März
2012
war.
ParaCrawl v7.1
The
authorities
have
only
allowed
his
immediate
family
to
visit
him,
once
each
month,
and
each
time
for
only
20
minutes.
Die
Behörden
erlaubten
nur
seiner
engsten
Familie,
ihn
zu
besuchen
und
zwar
einmal
im
Monat
für
jeweils
nur
20
Minuten.
ParaCrawl v7.1
We
send
email
updates
about
once
a
month.
Each
update
includes
information
on
new
releases,
feature
improvements,
specials,
and
information
to
help
you
get
the
most
value
out
of
our
products.
Wir
senden
etwa
einmal
im
Monat
E-Mail-Updates.
Jedes
Update
enthält
Informationen
zu
neuen
Releases,
Feature-Verbesserungen,
Specials
und
Informationen,
die
Ihnen
helfen,
den
größtmöglichen
Nutzen
aus
unseren
Produkten
zu
ziehen.
CCAligned v1