Translation of "In a comparative perspective" in German

Competitiveness should be viewed in a comparative perspective.
Wettbewerbsfähigkeit sollte in einer vergleichenden Perspektive gesehen werden.
TildeMODEL v2018

The specific features of any given trend often become clear when placed in a comparative perspective.
Die Besonderheit eines Trends wird in vielen Fällen erst bei vergleichender Betrachtung erkennbar.
EUbookshop v2

The study is based on the combination of CV and Governance Research in a comparative perspective.
Die Untersuchung basiert auf der Kombination von Lebenslauf- und Governance-Forschung in vergleichender Perspektive.
ParaCrawl v7.1

"We study the returns on education in Europe in a comparative perspective.
Kurzbeschreibung "Wir untersuchen die Bildungserträge in Europa in vergleichender Perspektive.
ParaCrawl v7.1

In a comparative perspective the position of Germany in the international context is being examined.
In einer vergleichenden Perspektive wird die Position Deutschlands im internationalen Kontext näher bestimmt.
ParaCrawl v7.1

Relationships of education and employment system in Japan in a Comparative Perspective (completed 2003)
Beziehungen von Bildungs- und Beschäftigungssystem in Japan in vergleichender Perspektive (abgeschlossen 2003)
ParaCrawl v7.1

This joint lecture series will present some of their results in a comparative Japanese?German perspective.
In dieser gemeinsamen Vortragsreihe werden einige der erzielten Ergebnisse aus einer vergleichenden japanisch-deutschen Perspektive vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

In the focus are socio-cultural and cultural differences, similarities and conflicts in a comparative perspective.
Hierbei stehen sozialstrukturelle und kulturelle Unterschiede, Gemeinsamkeiten und Konflikte in einer vergleichenden Perspektive im Vordergrund.
ParaCrawl v7.1

The objective of the research is to explore conditions of extended autonomy, independence and activity for elderly people in a European comparative perspective.
Das Ziel der Forschungen ist es, die Bedingungen für erweiterte Selbständigkeit, Unabhängigkeit und Aktivität älterer Menschen in einer vergleichenden Betrachtung auf europäischer Ebene zur erforschen.
EUbookshop v2

Fortunately, the European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop) in Thessaloniki has already made it possible to take a first step in this direction: an initial conference was held in Florence on 11 and 12 October 2002 as part of the project sponsored by Cedefop on The history of vocational education and training in Europe in a comparative perspective, the results of which have now been documented (Cedefop, 2004).
Dankenswerterweise hat das Europäische Zentrum für die Förderung der Berufsbildung (Cedefop) in Thessaloniki einen ersten Schritt in diese Richtung ermöglicht: am 11. und 12. Oktober 2002 fand im Rahmen des vom Cedefop verantworteten Projektes The history of vocational education and training in Europe in a comparative perspective in Florenz ein erster Kongress statt, dessen Ergebnisse inzwischen dokumentiert sind (Cedefop, 2004).
EUbookshop v2

In looking at the secondary, particularly upper-secondary, school provisions in terms of structure and curricula in a cross-national, comparative perspective, we can identify three models.
Das traditionelle Ziel einer eher begrenzten und spezialisierten Qualifikation und Wis sensgrundlage müßte zurücktreten zu gunsten von Kompetenzen, die eine breite Skala von Situationen abdecken — so wohl am als auch außerhalb des Arbeits platzes.
EUbookshop v2

Transitional Justice in a Comparative Perspective will focus on components, actors, approaches and the inherent limitations of Transitional Justice, on the interactions between history, justice, and the politics of memory, as well as on different models of Transitional Justice, related to socio-political changes and local specifics.
Transitional Justice in vergleichender Perspektive" befinden sich Komponenten, Akteure, Ansätze und Beschränkungen der Transitional Justice, die Wechselwirkungen zwischen Geschichte, Gerechtigkeit und Erinnerungspolitik sowie verschiedene Modelle der Übergangsjustiz, welche von den gesellschaftspolitischen Veränderungen und lokalen Kontexten stark geprägt sind.
ParaCrawl v7.1