Translation of "Impose obligations" in German

In addition, the proposal continues to impose special obligations on CRS parent carriers.
Zudem enthält der Vorschlag besondere Verpflichtungen für die CRS-Mutterunternehmen.
Europarl v8

As binding legal acts , they impose direct obligations on third parties .
Als verbindliche Rechtsakte bringen sie unmittelbare Verpflichtungen für Dritte mit sich .
ECB v1

Member States are therefore granted the right to impose public service obligations on companies, where necessary.
Den Mitgliedstaaten wird deshalb das Recht eingeräumt, Unternehmen nötigenfalls gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen aufzuerlegen.
TildeMODEL v2018

It is necessary to impose those legal obligations on air carriers for the following reasons.
Diese rechtliche Verpflichtung muss den Fluggesellschaften aus den nachstehenden Gründen auferlegt werden.
TildeMODEL v2018

It is necessary to impose those legal obligations on air carriers for the following reasons:
Diese rechtliche Verpflichtung muss den Fluggesellschaften aus folgenden Gründen auferlegt werden:
TildeMODEL v2018

The Directive does not impose new obligations on Member States.
Sie erlegt den Mitgliedstaaten keine neuen Verpflichtungen auf.
TildeMODEL v2018

It does not impose additional obligations on enterprises.
Sie umfasst keine zusätzlichen Verpflichtungen für die Unternehmen.
TildeMODEL v2018

Only four of the 15 Member States do not impose public service obligations.
Insgesamt schreiben nur vier von fünfzehn Mitgliedstaaten keine gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen vor.
TildeMODEL v2018

The Supplier has to impose equal obligations on its employees and subcontractors.
Die entsprechenden Verpflichtungen hat der Lieferant auch seinen Mitarbeitern und Subunternehmern aufzuerlegen.
ParaCrawl v7.1

The rules impose obligations on companies engaging in such trading.
Die Regeln schaffen Verpflichtungen für Unternehmen, die an solchenTransaktionen teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

The Supplier must also impose corresponding obligations on its employees and sub-contractors.
Die entsprechenden Verpflichtungen hat der Lieferant auch seinen Mitarbeitern und Subunternehmern aufzuerlegen.
ParaCrawl v7.1

Statutory regulations impose special professional obligations on freelancers.
Durch gesetzliche Regelungen werden freiberuflich Tätigen besondere Berufspflichten auferlegt.
ParaCrawl v7.1

It is better to make use of the resourcefulness of the parties involved than to impose obligations on them in this area by means of legislation.
Es bringt mehr, die Erfindungsgabe der Betroffenen zu nutzen, als aus Gesetzen Verpflichtungen abzuleiten.
Europarl v8

It would, in my view, be completely counter-productive to impose translation obligations upon the Member States in the long term.
Vollkommen kontraproduktiv wäre es nach meiner Ansicht, den Mitgliedstaaten auf lange Sicht Übersetzungsverpflichtungen aufzuerlegen.
Europarl v8

Those Member States must be able to continue to impose those obligations on wholesalers established within their territory.
Es muss den Mitgliedstaaten möglich sein, diese Verpflichtungen den in ihrem Gebiet niedergelassenen Großhändlern aufzuerlegen.
JRC-Acquis v3.0