Translation of "Imported inputs" in German
The
quantity
of
imported
inputs
should
be
corresponding
to
exported
goods.
Die
Menge
der
eingeführten
Vorleistungen
sollte
im
Verhältnis
zu
den
ausgeführten
Waren
stehen.
JRC-Acquis v3.0
It
was
further
submitted
by
UML
that,
according
to
Articles
24
and
25
of
the
Community
Customs
Code,
a
change
in
the
four-digit
Heading
is
only
one
factor
taken
into
account
and
is
not
necessarily
conclusive
as
local
value
addition
to
imported
inputs
is
another
vital
issue.
Denn
gemäß
den
Artikeln
24
und
25
des
Zollkodex
der
Gemeinschaften
sei
ein
Wechsel
der
vierstelligen
HS-Position
nur
ein
zu
berücksichtigender
Faktor,
der
aber
nicht
notwendigerweise
ausschlaggebend
sei,
da
der
an
den
eingeführten
Vormaterialien
vor
Ort
erzielte
Wertzuwachs
ebenfalls
von
entscheidender
Bedeutung
sei.
DGT v2019
Furthermore,
although
it
was
not
necessary
to
address
the
question
of
‘value
addition
to
imported
inputs’
in
Dubai,
for
the
sake
of
good
administrative
order,
an
examination
was
also
made
of
figures
provided
to
support
the
submission
of
UML
that
the
local
value
addition
in
Dubai
was
substantial.
Zudem
wurden,
obwohl
die
Frage
des
„Wertzuwachses
an
den
eingeführten
Vormaterialien“
in
Dubai
nicht
relevant
war,
im
Interesse
der
Vollständigkeit
auch
die
Daten
geprüft,
die
UML
zur
Untermauerung
seines
Arguments
des
erheblichen
Wertzuwachses
in
Dubai
übermittelt
hatte.
DGT v2019
According
to
the
GOI,
the
imported
inputs
have
to
be
used
by
the
exporter
and
no
such
inputs
are
allowed
to
be
sold
or
transferred.
Der
indischen
Regierung
zufolge
müssen
die
eingeführten
Vorleistungen
vom
Ausführer
verbraucht
werden
und
dürfen
nicht
verkauft
oder
übertragen
werden.
DGT v2019
They
claimed
that
the
ALS
operates
as
a
permitted
drawback
or
substitution
drawback
system,
which
allegedly
resembles
the
EC
inward
processing
system,
with
a
verification
system
in
conformity
with
the
provisions
of
Annexes
I,
II
and
III
of
the
basic
Regulation
in
place
to
monitor
the
nexus
between
duty
free
imported
inputs
and
the
resultant
export
products.
Ihrer
Meinung
nach
handelte
es
sich
bei
der
AL-Regelung
um
eine
Rückerstattungs-
und
Ersatzrückerstattungsregelung,
die
dem
in
der
EG
bestehenden
Verfahren
der
aktiven
Veredelung
ähnelt
und
für
die
gemäß
den
Anhängen
I,
II
und
III
der
Grundverordnung
ein
entsprechendes
Nachprüfungssystem
eingerichtet
wurde,
um
die
Verknüpfung
zwischen
den
zollfrei
eingeführten
Vorleistungen
und
der
daraus
hergestellten
Ausfuhrware
gewährleisten
zu
können.
DGT v2019
The
PROSEC
applies
to
firms
that
produce
finished
goods
covered
in
a
specific
sector
promotion
program
and
imported
inputs
listed
under
this
program.
Die
PROSEC
finden
auf
Fertigerzeugnisse
herstellende
Unternehmen
Anwendung,
die
unter
ein
spezifisches
Sektorförderungsprogramm
fallen
und
in
dem
Programm
aufgelistete
Vorleistungen
einführen.
DGT v2019
The
GOK
furthermore
argued
that
the
Korean
exporting
producer
who
used
the
fixed
amount
duty
drawback
system
provided
the
Commission
with
the
evidence
that
its
drawback
of
import
charges
is
much
less
than
those
levied
on
imported
inputs
that
were
consumed
in
the
production
of
the
exported
product
during
the
investigation
period.
Die
KR
verwies
ferner
darauf,
daß
der
koreanische
ausführende
Hersteller,
der
die
pauschale
Erstattungsregelung
in
Anspruch
nahm,
gegenüber
der
Kommission
nachgewiesen
habe,
daß
der
Erstattungsbetrag
in
seinem
Fall
deutlich
niedriger
war
als
die
Einfuhrabgaben,
die
im
Untersuchungszeitraum
auf
die
bei
der
Herstellung
der
Ausfuhrware
verbrauchten
eingeführten
Vorleistungen
erhoben
wurden.
JRC-Acquis v3.0
In
this
context,
the
existence
of
a
verification
system
or
procedure
is
important
because
it
enables,
in
this
case,
the
GOI
to
ensure
and
demonstrate
that
the
quantity
of
inputs
for
which
drawback
is
claimed
does
not
exceed
the
quantity
of
similar
products
exported,
in
whatever
form,
and
that
there
is
not
drawback
of
import
charges
in
excess
of
those
originally
levied
on
the
imported
inputs
in
question.
In
diesem
Zusammenhang
ist
das
Bestehen
eines
Nachprüfungssystems
oder
-verfahrens
wichtig,
da
es
in
diesem
Fall
der
indischen
Regierung
ermöglicht,
sicherzustellen
und
nachzuweisen,
dass
die
Menge
der
Vorleistungen,
für
die
die
Rückerstattung
beansprucht
wird,
die
Menge
gleichartiger
ausgeführter
Waren,
in
welcher
Form
auch
immer,
nicht
überschreitet
und
dass
die
Höhe
der
Rückerstattung
von
Einfuhrabgaben
die
Höhe
der
ursprünglich
auf
die
betreffenden
eingeführten
Vorleistungen
erhobenen
Einfuhrabgaben
nicht
überschreitet.
JRC-Acquis v3.0
Moreover,
the
company
was
able
to
demonstrate
that
there
was
no
drawback
of
import
charges
in
excess
of
those
originally
levied
on
the
imported
inputs
in
question.
Außerdem
konnte
das
Unternehmen
nachweisen,
dass
nicht
mehr
Einfuhrabgaben
erstattet
wurden,
als
ursprünglich
auf
die
fraglichen
eingeführten
Vorleistungen
erhoben
worden
waren.
JRC-Acquis v3.0
Therefore,
there
is
no
requirement
that
the
imported
inputs
being
substituted
must
be
equal
in
quantity
to,
and
have
the
same
quality
and
characteristics
as
the
home
market
inputs.
Somit
fehlt
die
Auflage,
daß
eingeführte
Vorleistungen
und
ersatzweise
verbrauchte
Vorleistungen
des
Inlandsmarktes
in
gleicher
Menge
verwendet
werden
und
von
gleicher
Qualität
und
Beschaffenheit
sein
müssen.
JRC-Acquis v3.0
Furthermore,
it
has
been
found
that
the
offset
that
may
take
place
when
goods
are
exported
is
not
carried
out
on
the
basis
of
actual
quantities
of
duty
free
imported
inputs
used
in
the
processing
of
the
exported
products,
but
rather
on
the
basis
of
standard
value
assumptions
concerning
inputs
of
the
exported
product.
Außerdem
wurde
festgestellt,
daß
die
Verrechnung
bei
der
Ausfuhr
von
Waren
nicht
auf
der
Grundlage
der
Mengen
an
zollfrei
eingeführten
Vorleistungen
erfolgt,
die
bei
der
Herstellung
der
ausgeführten
Waren
tatsächlich
verbraucht
wurden,
sondern
vielmehr
anhand
geschätzter
Standardwerte
der
Vorleistungen
für
die
ausgeführten
Waren.
JRC-Acquis v3.0
Since,
as
explained
above,
no
such
verification
system
of
actual
quantities
of
imported
inputs
exists,
the
GOI
was
required
to
undertake
an
examination.
Da
die
IR,
wie
bereits
dargelegt
wurde,
über
kein
System
zur
Überprüfung
der
tatsächlich
eingeführten
Mengen
an
Vorleistungen
verfügte,
hätte
sie
eine
solche
weitere
Prüfung
vornehmen
müssen.
JRC-Acquis v3.0
Under
paragraph
(I)
of
Annex
I
to
the
basic
Regulation,
a
drawback
scheme
may
permit
the
use
of
a
quantity
of
home
market
inputs
equal
to,
and
having
the
same
quality
and
characteristics
as
the
imported
inputs.
Ferner
sehe
Anhang
I
Ziffer
i)
der
Grundverordnung
die
Möglichkeit
vor,
im
Rahmen
eines
Rückerstattungssystems
Vorleistungen
des
Inlandsmarktes
in
gleicher
Menge
und
von
gleicher
Qualität
und
Beschaffenheit
wie
die
eingeführten
Vorleistungen
zu
verwenden.
JRC-Acquis v3.0
It
was
also
claimed
that
the
Excise
Authorities
would
be
in
a
position
to
verify
which
imported
inputs
are
incorporated
into
the
exported
product.
Außerdem
seien
die
Verbrauchsteuerbehörden
in
der
Lage
zu
überprüfen,
welche
eingeführten
Vorleistungen
in
der
Ausfuhrware
enthalten
sind.
JRC-Acquis v3.0
In
this
context,
the
existence
of
a
verification
system
or
procedure
is
important
because
it
enables
the
government
of
the
exporting
country
to
ensure
and
demonstrate
that
the
quantity
of
inputs
for
which
drawback
is
claimed
does
not
exceed
the
quantity
of
similar
products
exported,
in
whatever
form,
and
that
there
is
no
drawback
of
import
charges
in
excess
of
those
originally
levied
on
the
imported
inputs
in
question.
In
diesem
Zusammenhang
ist
das
Bestehen
eines
Nachprüfungssystems
oder
-verfahrens
wichtig,
da
es
der
Regierung
des
Ausfuhrlands
ermöglicht,
sicherzustellen
und
nachzuweisen,
dass
die
Menge
der
Vorleistungen,
für
die
die
Rückerstattung
beansprucht
wird,
die
Menge
gleichartiger
ausgeführter
Waren,
in
welcher
Form
auch
immer,
nicht
überschreitet
und
dass
nicht
mehr
Einfuhrabgaben
erstattet
werden,
als
ursprünglich
auf
die
fraglichen
eingeführten
Vorleistungen
erhoben
wurden.
JRC-Acquis v3.0
This
implies
that
the
exporter,
which
is
granted
a
certificate
to
offset
amounts
of
customs
duties
due
on
future
imports
of
inputs,
is
under
no
obligation
actually
to
consume
the
imported
inputs
in
the
production
process
or
even
actually
to
use
the
certificate
to
import
inputs
(i.e.
there
is
no
actual
user
condition).
Dies
bedeutet,
dass
der
Ausführer,
dem
ein
DFRC
ausgestellt
wird,
um
Zölle
auf
künftige
Einfuhren
von
Vorleistungen
zu
verrechnen,
nicht
verpflichtet
ist,
die
eingeführten
Vorleistungen
bei
der
Herstellung
tatsächlich
zu
verbrauchen,
und
das
DFRC
noch
nicht
einmal
zur
Einfuhr
von
Vorleistungen
verwenden
muss
(d.
h.
es
besteht
keine
"Actual
User"-Bedingung).
JRC-Acquis v3.0
This
company
was
able
to
demonstrate
that
the
quantities
of
imported
inputs,
which
were
exempted
from
import
duties,
did
not
exceed
the
quantities
used
for
the
exported
goods.
Dieses
Unternehmen
konnte
nachweisen,
dass
es
nicht
mehr
Vorleistungen
zollfrei
eingeführt
hatte,
als
für
die
Herstellung
der
ausgeführten
Waren
verbraucht
wurden.
JRC-Acquis v3.0
The
company
was
able,
for
all
raw
materials
being
imported
during
the
IP,
to
demonstrate
a
clear
link
to
the
quantities
of
the
exported
finished
products
and
it
could
be
established
that
no
imports
in
excess
of
imported
quantities
of
inputs
actually
used
in
the
exported
products
had
taken
place.
Das
Unternehmen
konnte
alle
im
UZ
eingeführten
Rohstoffe
eindeutig
mit
den
Mengen
an
ausgeführten
Veredelungserzeugnissen
in
Verbindung
bringen,
und
es
wurde
nachgewiesen,
dass
nicht
mehr
Vorleistungen
eingeführt
wurden,
als
tatsächlich
für
die
ausgeführten
Waren
verwendet
wurden.
JRC-Acquis v3.0
In
this
context,
a
scheme
could
only
be
considered
as
a
bona
fide
duty
drawback
scheme
in
cases
where
an
import
element
exists,
i.e.
when
there
is
a
link
between
the
imported
inputs
and
the
exported
goods.
In
diesem
Zusammenhang
könnte
eine
Regelung
nur
dann
als
zulässige
Rückerstattungsregelung
angesehen
werden,
wenn
ein
Einfuhrelement
gegeben
ist,
d.
h.
wenn
ein
Zusammenhang
zwischen
den
eingeführten
Vorleistungen
und
den
ausgeführten
Waren
besteht.
JRC-Acquis v3.0