Translation of "Imported inputs" in German

The quantity of imported inputs should be corresponding to exported goods.
Die Menge der eingeführten Vorleistungen sollte im Verhältnis zu den ausgeführten Waren stehen.
JRC-Acquis v3.0

It was further submitted by UML that, according to Articles 24 and 25 of the Community Customs Code, a change in the four-digit Heading is only one factor taken into account and is not necessarily conclusive as local value addition to imported inputs is another vital issue.
Denn gemäß den Artikeln 24 und 25 des Zollkodex der Gemeinschaften sei ein Wechsel der vierstelligen HS-Position nur ein zu berücksichtigender Faktor, der aber nicht notwendigerweise ausschlaggebend sei, da der an den eingeführten Vormaterialien vor Ort erzielte Wertzuwachs ebenfalls von entscheidender Bedeutung sei.
DGT v2019

Furthermore, although it was not necessary to address the question of ‘value addition to imported inputs’ in Dubai, for the sake of good administrative order, an examination was also made of figures provided to support the submission of UML that the local value addition in Dubai was substantial.
Zudem wurden, obwohl die Frage des „Wertzuwachses an den eingeführten Vormaterialien“ in Dubai nicht relevant war, im Interesse der Vollständigkeit auch die Daten geprüft, die UML zur Untermauerung seines Arguments des erheblichen Wertzuwachses in Dubai übermittelt hatte.
DGT v2019

According to the GOI, the imported inputs have to be used by the exporter and no such inputs are allowed to be sold or transferred.
Der indischen Regierung zufolge müssen die eingeführten Vorleistungen vom Ausführer verbraucht werden und dürfen nicht verkauft oder übertragen werden.
DGT v2019

They claimed that the ALS operates as a permitted drawback or substitution drawback system, which allegedly resembles the EC inward processing system, with a verification system in conformity with the provisions of Annexes I, II and III of the basic Regulation in place to monitor the nexus between duty free imported inputs and the resultant export products.
Ihrer Meinung nach handelte es sich bei der AL-Regelung um eine Rückerstattungs- und Ersatzrückerstattungsregelung, die dem in der EG bestehenden Verfahren der aktiven Veredelung ähnelt und für die gemäß den Anhängen I, II und III der Grundverordnung ein entsprechendes Nachprüfungssystem eingerichtet wurde, um die Verknüpfung zwischen den zollfrei eingeführten Vorleistungen und der daraus hergestellten Ausfuhrware gewährleisten zu können.
DGT v2019

The PROSEC applies to firms that produce finished goods covered in a specific sector promotion program and imported inputs listed under this program.
Die PROSEC finden auf Fertigerzeugnisse herstellende Unternehmen Anwendung, die unter ein spezifisches Sektorförderungsprogramm fallen und in dem Programm aufgelistete Vorleistungen einführen.
DGT v2019

The GOK furthermore argued that the Korean exporting producer who used the fixed amount duty drawback system provided the Commission with the evidence that its drawback of import charges is much less than those levied on imported inputs that were consumed in the production of the exported product during the investigation period.
Die KR verwies ferner darauf, daß der koreanische ausführende Hersteller, der die pauschale Erstattungsregelung in Anspruch nahm, gegenüber der Kommission nachgewiesen habe, daß der Erstattungsbetrag in seinem Fall deutlich niedriger war als die Einfuhrabgaben, die im Untersuchungszeitraum auf die bei der Herstellung der Ausfuhrware verbrauchten eingeführten Vorleistungen erhoben wurden.
JRC-Acquis v3.0

In this context, the existence of a verification system or procedure is important because it enables, in this case, the GOI to ensure and demonstrate that the quantity of inputs for which drawback is claimed does not exceed the quantity of similar products exported, in whatever form, and that there is not drawback of import charges in excess of those originally levied on the imported inputs in question.
In diesem Zusammenhang ist das Bestehen eines Nachprüfungssystems oder -verfahrens wichtig, da es in diesem Fall der indischen Regierung ermöglicht, sicherzustellen und nachzuweisen, dass die Menge der Vorleistungen, für die die Rückerstattung beansprucht wird, die Menge gleichartiger ausgeführter Waren, in welcher Form auch immer, nicht überschreitet und dass die Höhe der Rückerstattung von Einfuhrabgaben die Höhe der ursprünglich auf die betreffenden eingeführten Vorleistungen erhobenen Einfuhrabgaben nicht überschreitet.
JRC-Acquis v3.0

Moreover, the company was able to demonstrate that there was no drawback of import charges in excess of those originally levied on the imported inputs in question.
Außerdem konnte das Unternehmen nachweisen, dass nicht mehr Einfuhrabgaben erstattet wurden, als ursprünglich auf die fraglichen eingeführten Vorleistungen erhoben worden waren.
JRC-Acquis v3.0

Therefore, there is no requirement that the imported inputs being substituted must be equal in quantity to, and have the same quality and characteristics as the home market inputs.
Somit fehlt die Auflage, daß eingeführte Vorleistungen und ersatzweise verbrauchte Vorleistungen des Inlandsmarktes in gleicher Menge verwendet werden und von gleicher Qualität und Beschaffenheit sein müssen.
JRC-Acquis v3.0

Furthermore, it has been found that the offset that may take place when goods are exported is not carried out on the basis of actual quantities of duty free imported inputs used in the processing of the exported products, but rather on the basis of standard value assumptions concerning inputs of the exported product.
Außerdem wurde festgestellt, daß die Verrechnung bei der Ausfuhr von Waren nicht auf der Grundlage der Mengen an zollfrei eingeführten Vorleistungen erfolgt, die bei der Herstellung der ausgeführten Waren tatsächlich verbraucht wurden, sondern vielmehr anhand geschätzter Standardwerte der Vorleistungen für die ausgeführten Waren.
JRC-Acquis v3.0

Since, as explained above, no such verification system of actual quantities of imported inputs exists, the GOI was required to undertake an examination.
Da die IR, wie bereits dargelegt wurde, über kein System zur Überprüfung der tatsächlich eingeführten Mengen an Vorleistungen verfügte, hätte sie eine solche weitere Prüfung vornehmen müssen.
JRC-Acquis v3.0

Under paragraph (I) of Annex I to the basic Regulation, a drawback scheme may permit the use of a quantity of home market inputs equal to, and having the same quality and characteristics as the imported inputs.
Ferner sehe Anhang I Ziffer i) der Grundverordnung die Möglichkeit vor, im Rahmen eines Rückerstattungssystems Vorleistungen des Inlandsmarktes in gleicher Menge und von gleicher Qualität und Beschaffenheit wie die eingeführten Vorleistungen zu verwenden.
JRC-Acquis v3.0

It was also claimed that the Excise Authorities would be in a position to verify which imported inputs are incorporated into the exported product.
Außerdem seien die Verbrauchsteuerbehörden in der Lage zu überprüfen, welche eingeführten Vorleistungen in der Ausfuhrware enthalten sind.
JRC-Acquis v3.0

In this context, the existence of a verification system or procedure is important because it enables the government of the exporting country to ensure and demonstrate that the quantity of inputs for which drawback is claimed does not exceed the quantity of similar products exported, in whatever form, and that there is no drawback of import charges in excess of those originally levied on the imported inputs in question.
In diesem Zusammenhang ist das Bestehen eines Nachprüfungssystems oder -verfahrens wichtig, da es der Regierung des Ausfuhrlands ermöglicht, sicherzustellen und nachzuweisen, dass die Menge der Vorleistungen, für die die Rückerstattung beansprucht wird, die Menge gleichartiger ausgeführter Waren, in welcher Form auch immer, nicht überschreitet und dass nicht mehr Einfuhrabgaben erstattet werden, als ursprünglich auf die fraglichen eingeführten Vorleistungen erhoben wurden.
JRC-Acquis v3.0

This implies that the exporter, which is granted a certificate to offset amounts of customs duties due on future imports of inputs, is under no obligation actually to consume the imported inputs in the production process or even actually to use the certificate to import inputs (i.e. there is no actual user condition).
Dies bedeutet, dass der Ausführer, dem ein DFRC ausgestellt wird, um Zölle auf künftige Einfuhren von Vorleistungen zu verrechnen, nicht verpflichtet ist, die eingeführten Vorleistungen bei der Herstellung tatsächlich zu verbrauchen, und das DFRC noch nicht einmal zur Einfuhr von Vorleistungen verwenden muss (d. h. es besteht keine "Actual User"-Bedingung).
JRC-Acquis v3.0

This company was able to demonstrate that the quantities of imported inputs, which were exempted from import duties, did not exceed the quantities used for the exported goods.
Dieses Unternehmen konnte nachweisen, dass es nicht mehr Vorleistungen zollfrei eingeführt hatte, als für die Herstellung der ausgeführten Waren verbraucht wurden.
JRC-Acquis v3.0

The company was able, for all raw materials being imported during the IP, to demonstrate a clear link to the quantities of the exported finished products and it could be established that no imports in excess of imported quantities of inputs actually used in the exported products had taken place.
Das Unternehmen konnte alle im UZ eingeführten Rohstoffe eindeutig mit den Mengen an ausgeführten Veredelungserzeugnissen in Verbindung bringen, und es wurde nachgewiesen, dass nicht mehr Vorleistungen eingeführt wurden, als tatsächlich für die ausgeführten Waren verwendet wurden.
JRC-Acquis v3.0

In this context, a scheme could only be considered as a bona fide duty drawback scheme in cases where an import element exists, i.e. when there is a link between the imported inputs and the exported goods.
In diesem Zusammenhang könnte eine Regelung nur dann als zulässige Rückerstattungsregelung angesehen werden, wenn ein Einfuhrelement gegeben ist, d. h. wenn ein Zusammenhang zwischen den eingeführten Vorleistungen und den ausgeführten Waren besteht.
JRC-Acquis v3.0