Translation of "Important notification" in German
Learn
how
to
respond
to
a
critical
or
important
update
notification.
Erfahren
Sie,
wie
Sie
auf
eine
Benachrichtigung
zu
einem
wichtigen
Update
reagieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
for
the
notification
by
the
intervention
agencies
to
the
Commission
to
maintain
the
anonymity
of
the
tenderers.
In
der
Mitteilung
der
Interventionsstellen
an
die
Kommission
ist
die
Anonymität
der
Bieter
zu
wahren.
DGT v2019
It
is
important
that
the
notification
to
the
Commission
by
the
intervention
agency
maintains
tenderers'
anonymity.
In
der
Mitteilung
der
Interventionsstellen
an
die
Kommission
ist
die
Anonymität
der
Bieter
zu
wahren.
DGT v2019
Ignore
the
unwanted
and
only
act
when
you
receive
an
important
notification.
Ignorieren
Sie
die
unerwünschten
und
nur
handeln,
wenn
Sie
eine
wichtige
Benachrichtigung
erhalten.
ParaCrawl v7.1
But
I
was
very
much
impressed
by
the
important
notification
of
the
327
Holocaust
survivors
and
their
descendants
in
NYT.
Aber
besonders
imponiert
mir
die
wichtige
Anzeige
der
327
Holocaustüberlebenden
und
ihrer
Nachkommen
in
der
NYT.
ParaCrawl v7.1
And
when
an
important
notification
does
come
through,
you
can
see
it
directly
from
the
lockscreen.
Und
wenn
eine
wichtige
Nachricht
eingeht,
seht
ihr
diese
direkt
auf
dem
Sperrbildschirm.
ParaCrawl v7.1
To
facilitate
the
access
to
the
markets
of
other
Member
States,
it
is
important
that
notification
fees
are
disclosed.
Zur
Vereinfachung
des
Zugangs
zu
den
Märkten
der
Mitgliedstaaten
ist
es
wichtig,
dass
Meldegebühren
bekannt
gegeben
werden.
DGT v2019
In
this
regard,
it
is
important
that
the
notification
mentions
the
competent
authority
supervising
the
management
companies’
activities
under
the
conditions
laid
down
pursuant
to
Council
Directive
85/611/EEC
of
20
December
1985
on
the
coordination
of
laws,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
(UCITS)
[4],
irrespective
of
whether
or
not
they
are
authorised
under
that
Directive,
provided
in
the
latter
case
that
they
are
supervised
under
national
legislation.
Deshalb
ist
es
wichtig,
dass
in
der
Mitteilung
die
zuständige
Behörde
genannt
wird,
die
die
Tätigkeiten
der
Verwaltungsgesellschaften
unter
den
Bedingungen
überwacht,
die
in
der
der
Richtlinie
85/611/EWG
des
Rates
vom
20.
Dezember
1985
zur
Koordinierung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
betreffend
bestimmte
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
(OGAW)
[4]
festgelegt
sind,
und
zwar
unabhängig
davon,
ob
sie
im
Rahmen
dieser
Richtlinie
zugelassen
sind
oder
nicht,
sofern
sie
im
letzteren
Fall
im
Rahmen
der
nationalen
Vorschriften
überwacht
werden.
DGT v2019
In
order
to
ensure
comprehensive
and
effective
transparency,
it
is
important
that
the
notification
requirements
cover
not
only
short
positions
created
by
trading
shares
or
sovereign
debt
on
trading
venues
but
also
short
positions
created
by
trading
outside
trading
venues
and
net
short
positions
created
by
the
use
of
derivatives,
such
as
options,
futures,
index-related
instruments,
contracts
for
differences
and
spread
bets
relating
to
shares
or
sovereign
debt.
Um
eine
umfassende
und
wirksame
Transparenz
zu
gewährleisten,
ist
es
wichtig,
dass
die
Meldevorschriften
nicht
nur
für
Short-Positionen
gelten,
die
durch
den
Handel
mit
Aktien
oder
öffentlichen
Schuldtiteln
an
einem
Handelsplatz
entstehen,
sondern
auch
für
Short-Positionen,
die
außerhalb
eines
Handelsplatzes
geschaffen
werden,
sowie
für
Netto-Leerverkaufspositionen,
die
aus
dem
Einsatz
von
Derivaten
wie
zum
Beispiel
Optionen,
Terminkontrakten,
an
einen
Index
gekoppelten
Instrumenten,
Differenzgeschäften
und
Spread
Bets
auf
Aktien
oder
öffentliche
Schuldtitel
resultieren.
DGT v2019
Important
Notification:
All
of
our
products
and
services
listed
in
this
website
are
for
research
or
production
use
only,
not
for
direct
human
use.
Wichtige
Mitteilung:
Alle
unsere
Produkt
und
Service,
die
in
dieser
Website
aufgelistet
werden,
sind
für
nur
Forschung
oder
Produktionsgebrauch,
nicht
für
direkten
menschlichen
Gebrauch.
CCAligned v1
It
takes
the
same
amount
of
attention
to
check
an
important
WhatsApp
notification
from
your
partner
or
friend,
as
it
takes
to
check
a
notification
reminding
you
to
use
an
app
you’ve
forgotten
you
had.
Es
nimmt
die
gleiche
Menge
an
Aufmerksamkeit
eine
wichtige
WhatsApp
Benachrichtigung
von
Ihrem
Partner
oder
Freund
zu
überprüfen,
da
es
eine
Benachrichtigung
zu
überprüfen,
erinnert
nimmt
Sie
eine
App
nutzen
zu
können,
man
hatte
vergessen
haben.
ParaCrawl v7.1
There
is
orange
card
to
show
you
important
notification
of
snow,
forest
fire
and
others.
Es
gibt
eine
orangefarbene
Karte,
die
Ihnen
wichtige
Meldungen
zu
Schnee,
Waldbränden
und
anderen
Ereignissen
anzeigt.
CCAligned v1
Important
note:This
notification
contains
forward-looking
statements
based
on
the
assumptions
and
estimates
of
the
corporate
management
of
KPS
AG.
Wichtiger
Hinweis:Diese
Mitteilung
enthält
in
die
Zukunft
gerichtete
Aussagen,
die
auf
Annahmen
und
Schätzungen
der
Unternehmensleitung
der
KPS
AG
beruhen.
ParaCrawl v7.1
We
think
that
this
is
an
important
notification
about
your
team,
so
there
is
no
unsubscribe
option
for
them.
Wir
glauben,
dass
dies
eine
wichtige
Mitteilung
für
dein
Team
ist,
deshalb
gibt
es
hierbei
keine
Option
zum
Abbestellen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
Brexit,
Notification
Import
Documentation
2.0
has
been
updated.
Aufgrund
des
Brexit
wurde
die
Notification
Import
Documentation
2.0
aktualisiert.
CCAligned v1
If
you
do
not
yet
use
the
service
Notification
Import
Documentation.
Wenn
Sie
den
Service
Notification
Import
Documentation
noch
nicht
verwenden.
CCAligned v1
This
puts
you
at
risk
for
missing
important
notifications
or
ticket
updates.
Dadurch
entsteht
die
Gefahr,
dass
wichtige
Benachrichtigungen
oder
Ticketaktualisierungen
verpasst
werden.
ParaCrawl v7.1
All
your
important
notifications
will
be
brought
together
in
the
Notification
Center,
the
menu
point
with
the
bell
symbol.
Im
Benachrichtigungscenter,
dem
Menüpunkt
mit
dem
Glocken-Symbol,
laufen
alle
Ihre
wichtigen
Benachrichtigungen
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Choose
English,
Spanish,
or
French
as
the
language
you'll
hear
whispering
important
status
notifications.
Wählen
Sie
Englisch,
Spanisch
oder
Französisch
als
Sprache
für
wichtige
geflüsterte
Statusbenachrichtigungen
aus.
ParaCrawl v7.1
We
will
contact
you
by
phone
should
we
have
questions
or
there
are
important
notifications
about
your
order.
Über
Ihre
Telefonnummer
kontaktieren
wir
Sie
bei
Fragen
oder
wichtigen
Benachrichtigungen
zu
Ihrer
Bestellung.
ParaCrawl v7.1
The
detailed
description
of
the
scheme
is
contained
in
paragraph
4.3
of
the
Export
and
Import
Policy
(Notification
No
1/2002-07
of
31
March
2002
of
the
Ministry
of
Commerce
and
Industry
of
the
Government
of
India).
Die
Regelung
ist
in
Abschnitt
4.3
des
„Aus-
und
Einfuhrpolitik“-Dokuments
ausführlich
beschrieben
(Notifizierung
Nr.
1/2002-07
vom
31.
März
2002
des
Ministeriums
für
Handel
und
Industrie
der
Regierung
Indiens).
DGT v2019
In
the
light
of
the
experience
acquired
in
managing
import
tariff
quotas
using
a
system
of
import
licences,
notifications
by
Member
States
to
the
Commission
should
be
modernised.
Aufgrund
der
Erfahrungen
bei
der
Verwaltung
der
anhand
einer
Einfuhrlizenzregelung
verwalteten
gemeinschaftlichen
Einfuhrzollkontingente
sind
die
Mitteilungen
der
Mitgliedstaaten
an
die
Kommission
zu
modernisieren.
DGT v2019
The
detailed
description
of
the
scheme
is
contained
in
paragraph
4(3)
of
the
Export
and
Import
Policy
(Notification
No
1/2002-07
of
31
March
2002
of
the
Ministry
of
Commerce
and
Industry
of
the
Government
of
India).
Die
Regelung
ist
in
Abschnitt
4.3
des
„Aus-
und
Einfuhrpolitik“-Dokuments
ausführlich
beschrieben
(Notifizierung
Nr.
1/2002-07
vom
31.
März
2002
des
Ministeriums
für
Handel
und
Industrie
der
Regierung
Indiens).
DGT v2019
The
content
of
this
Regulation
takes
account
of
the
international
trade
commitments
of
the
European
Communities
and
of
the
requirements
of
the
Cartagena
Protocol
on
Biosafety
to
the
Convention
on
Biological
Diversity
as
regards
importer
obligations
and
notification.
Diese
Verordnung
trägt
den
internationalen
Handelsverpflichtungen
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
den
Anforderungen
des
Protokolls
von
Cartagena
über
die
biologische
Sicherheit
zum
Übereinkommen
über
die
biologische
Vielfalt
in
Bezug
auf
die
Verpflichtungen
der
Einführer
und
die
Anmeldung
Rechnung.
JRC-Acquis v3.0
A
separate
import
permit,
import
notification,
export
permit
or
re-export
certificate
shall
be
issued
for
each
shipment
of
specimens
shipped
together
as
part
of
one
load.
Für
jede
Sendung
von
Exemplaren,
die
als
Teil
einer
Ladung
gemeinsam
versandt
werden,
wird
eine
getrennte
Einfuhrgenehmigung,
Einfuhrmeldung,
Ausfuhrgenehmigung
oder
Wiederausfuhrbescheinigung
ausgestellt.
JRC-Acquis v3.0
The
importer
or
his
authorised
representative
must,
where
appropriate,
complete
boxes
1
to
13
of
the
original
(form
1)
and
the
"copy
for
the
importer"
(form
2)
of
the
import
notification
and,
without
prejudice
to
Article
23,
surrender
them
together
with
the
documentation
from
the
country
of
export
or
re-export,
if
any,
to
the
border
customs
office
at
the
point
of
introduction
into
the
Community
designated
in
accordance
with
Article
12(1)
of
Regulation
(EC)
No
338/97.
Der
Einführer
oder
sein
hierzu
befugter
Vertreter
fuellt
gegebenenfalls
die
Felder
1
bis
13
des
Originals
(Formblatt
Nr.
1)
und
der
"Kopie
für
den
Einführer"
(Formblatt
Nr.
2)
der
Einfuhrmeldung
aus
und
gibt
diese
Dokumente
unbeschadet
der
Bestimmungen
von
Artikel
23
gegebenenfalls
zusammen
mit
den
Unterlagen
aus
dem
Ausfuhr-
oder
Wiederausfuhrland
bei
der
Zollstelle
des
gemäß
Artikel
12
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
338/97
bestimmten
Ortes
der
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
ab.
JRC-Acquis v3.0
This
proposal
takes
account
of
the
international
trade
commitments
of
the
European
Communities
and
of
the
requirements
of
the
Cartagena
Protocol
on
Biosafety
to
the
Convention
on
Biological
Diversity
as
regards
importer
obligations
and
notification.
Der
Vorschlag
beachtet
die
internationalen
Handelsverpflichtungen
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
die
Anforderungen
des
Protokolls
von
Cartagena
über
die
biologische
Sicherheit
zum
Übereinkommen
über
die
biologische
Vielfalt
in
bezug
auf
die
Verpflichtungen
der
Importeure
und
die
Anmeldung.
TildeMODEL v2018
Following
the
introduction
of
the
import
prohibition,
notifications
have
been
issued
to
the
Rapid
Alert
System
for
Food
and
Feed
in
relation
to
dried
beans
originating
from
Nigeria
declared
under
CN
codes
07133500
and
07139000
due
to
a
contamination
with
dichlorvos.
Nach
der
Einführung
des
Einfuhrverbots
sind
im
Schnellwarnsystem
für
Lebens-
und
Futtermittel
Meldungen
zu
Kontaminierungen
mit
Dichlorvos
von
getrockneten
Bohnen
mit
Ursprung
in
Nigeria
eingegangen,
die
unter
den
KN-Codes
07133500
und
07139000
angemeldet
wurden.
DGT v2019
In
view
of
the
existing
levels
of
non-compliance
with
the
limit
values
for
PM10,
it
is
important
to
submit
notifications
as
soon
as
possible
after
the
Directive
enters
into
force
for
zones
and
agglomerations
where
Member
States
consider
that
the
conditions
are
met.
Angesichts
des
Umfangs
der
Nichteinhaltung
der
Grenzwerte
für
PM10-Partikel
empfiehlt
es
sich,
die
Mitteilungen
für
die
Gebiete
und
Ballungsräume,
die
nach
Auffassung
der
Mitgliedstaaten
die
Voraussetzungen
erfüllen,
möglichst
bald
nach
Inkrafttreten
der
Richtlinie
zu
übermitteln.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
effective
controls,
as
well
as
an
overview
of
imports
of
ash
wood
and
of
non-compliances
related
to
those
imports,
requirements
should
be
set
out
concerning
phytosanitary
certificates,
reporting
of
importation
and
notification
of
non-compliances.
Um
wirksame
Kontrollen
und
eine
Übersicht
über
die
Einfuhren
von
Eschenholz
sowie
über
Verstöße
im
Zusammenhang
mit
diesen
Einfuhren
zu
gewährleisten,
sollten
Anforderungen
für
Pflanzengesundheitszeugnisse,
Einfuhrberichte
und
die
Meldung
von
Unregelmäßigkeiten
festgelegt
werden.
DGT v2019
Amendment
21
deals
with
the
procedure
to
be
followed
in
cases
of
non-decision
by
a
Party
of
Import
on
a
notification
of
a
GMO.
Abänderung
21
betrifft
das
Verfahren,
das
in
den
Fällen
einzuhalten
ist,
in
denen
eine
einführende
Vertragspartei
es
versäumt
hat,
eine
Entscheidung
in
Bezug
auf
die
Anmeldung
eines
GVO
mitzuteilen.
TildeMODEL v2018
Further
rules
should
be
established
concerning
the
submission
of
import
licence
applications,
the
issuing
and
validity
of
import
licences
and
notifications
concerning
the
import
licences.
Weitere
Bestimmungen
sind
für
die
Einreichung
der
Einfuhrlizenzanträge,
die
Erteilung
und
Gültigkeitsdauer
der
Einfuhrlizenzen
und
die
Meldung
der
Einfuhrlizenzen
festzulegen.
DGT v2019