Translation of "Import deposit" in German
The
European
Union
earlier
found
that
the
import
deposit
scheme
violates
article
65
of
the
Europe
Agreement.
Nach
Auffassung
der
Europäischen
Union
verstößt
diese
Einfuhrkautionspflicht
gegen
Artikel
65
des
Europa-Abkommens.
TildeMODEL v2018
The
import
deposit
scheme
will
need
to
be
resolved
within
the
terms
of
the
Europe
Agreement.
Das
System
der
Einfuhrkautionspflicht
wird
im
Rahmen
des
Europa-Abkommens
gelöst
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
The
import
deposit
scheme
will
need
to
be
resolved
within
the
terms
of
the
Europe
Agreement.
Das
System
der
Einfuhrkautionspflicht
wird
im
Rahmen
des
EuropaAbkommens
gelöst
werden
müssen.
EUbookshop v2
Disputes
that
did
arise
–
such
as
the
Import
Deposit
Scheme,
the
import
quota
for
apples,
and
import
restrictions
on
EU
potatoes
–
were
resolved
through
the
consultation
mechanisms
provided
for
in
the
Europe
Agreement.
Aufgetretene
Streitfragen
–
wie
etwa
das
System
der
Einfuhrkautionspflicht,
das
Einfuhrkontingent
für
Äpfel
und
die
Einfuhrbeschränkungen
für
Kartoffeln
aus
der
EU
–
wurden
mit
Hilfe
des
im
Europa-Abkommen
vorgesehenen
Konsultationsmechanismus
gelöst.
TildeMODEL v2018
In
April
1997
the
Czech
Republic
introduced
an
import
deposit
scheme
for
a
large
number
of
consumer
products,
which
is
not
in
conformity
with
the
Europe
Agreement.
Im
April
1997
führte
die
Tschechische
Republik
für
die
Einfuhr
zahlreiche
Konsumgüter
eine
Kautionspflicht
ein,
die
nicht
mit
dem
Europa-Abkommen
vereinbar
ist.
TildeMODEL v2018
However,
in
April
1997,
the
Czech
government
introduced
an
import
deposit
schemeas
one
element
of
a
package
of
measures
to
tackle
a
growing
trade
deficit,
a
large
budget
deficit
and
a
slowdown
in
growth.
Im
April
1997
führte
die
Tschechische
Republik
jedoch
im
Rahmen
eines
Maßnahmenpackets
zur
Bekämpfung
des
wachsenden
Handelsdefizits,
des
großen
Haushaltsdefizits
und
der
Wachstumsabschwächung
eine
Kautionspflicht
ein.
TildeMODEL v2018
The
Government
introduced
an
import
deposit
scheme
in
May
1997
on
balance
of
payments
grounds,
which
is
still
under
discussion.
Im
März
1997
führte
die
Regierung
unter
Hinweis
auf
die
Zahlungsbilanz
ein
Verfahren
der
Sicherheitsleistung
bei
der
Einfuhr
ein,
über
das
derzeit
noch
diskutiert
wird.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
Czech
government
introduced
in
April
1997
an
import
deposit
scheme
which
is
not
in
conformity
with
the
Europe
Agreement.
Ferner
führte
die
tschechische
Regierung
im
April
1997
eine
Kautionspflicht
ein,
das
mit
dem
Europa-Abkommen
nicht
im
Einklang
steht.
TildeMODEL v2018
There
have
been
few
trade
problems,
though
the
still
not
resolved
issue
of
its
import
deposit
scheme
is
one
exception.
Es
gab
zwar
nur
wenige
Handelsprobleme,
jedoch
konnte
die
Frage
der
Kautionspflicht
in
der
Tschechischen
Republik
bisher
nicht
gelöst
werden.
TildeMODEL v2018
Finally,
discussions
took
place
in
Brussels
concerning
the
import
deposit
scheme
introduced
by
New
Zealand
at
the
beginning
of
the
year
because
of
a
difficult
balance
of
payments
position.
Außerdem
fanden
in
Brüssel
Gespräche
über
die
Depotpflicht
vor
der
Einfuhr
statt,
die
Neuseeland
Anfang
des
Jahres
wegen
seiner
Zahlungsbilanzschwierigkeiten
eingeführt
hatte.
EUbookshop v2
Once
these
measures
had
been
relaxed,
the
GATT
Council
finally
agreed
that
the
Italian
import
deposit
scheme
was
no
more
restrictive
than
the
measures
provided
for
in
the
General
Agreement
(Article
XII).
Nachdem
diese
Maßnahmen
gelockert
wurden,
kam
der
GATT-Rat
schließlich
zu
der
Auffassung,
daß
die
Bardepotpflicht
für
Einfuhren
nach
Italien
sich
nicht
restriktiver
auswirkt
als
die
normalerweise
im
Allgemeinen
Zoll-
und
Handelsabkommen
(Art.
XII)
vorgesehenen
Maßnahmen.
EUbookshop v2