Translation of "Import deposit" in German

The European Union earlier found that the import deposit scheme violates article 65 of the Europe Agreement.
Nach Auffassung der Europäischen Union verstößt diese Einfuhrkautionspflicht gegen Artikel 65 des Europa-Abkommens.
TildeMODEL v2018

The import deposit scheme will need to be resolved within the terms of the Europe Agreement.
Das System der Einfuhrkautionspflicht wird im Rahmen des Europa-Abkommens gelöst werden müssen.
TildeMODEL v2018

The import deposit scheme will need to be resolved within the terms of the Europe Agree­ment.
Das System der Einfuhrkautionspflicht wird im Rahmen des Europa­Abkommens gelöst werden müssen.
EUbookshop v2

Disputes that did arise – such as the Import Deposit Scheme, the import quota for apples, and import restrictions on EU potatoes – were resolved through the consultation mechanisms provided for in the Europe Agreement.
Aufgetretene Streitfragen – wie etwa das System der Einfuhrkautionspflicht, das Einfuhrkontingent für Äpfel und die Einfuhrbeschränkungen für Kartoffeln aus der EU – wurden mit Hilfe des im Europa-Abkommen vorgesehenen Konsultationsmechanismus gelöst.
TildeMODEL v2018

In April 1997 the Czech Republic introduced an import deposit scheme for a large number of consumer products, which is not in conformity with the Europe Agreement.
Im April 1997 führte die Tschechische Republik für die Einfuhr zahlreiche Konsumgüter eine Kautionspflicht ein, die nicht mit dem Europa-Abkommen vereinbar ist.
TildeMODEL v2018

However, in April 1997, the Czech government introduced an import deposit schemeas one element of a package of measures to tackle a growing trade deficit, a large budget deficit and a slowdown in growth.
Im April 1997 führte die Tschechische Republik jedoch im Rahmen eines Maßnahmenpackets zur Bekämpfung des wachsenden Handelsdefizits, des großen Haushaltsdefizits und der Wachstumsabschwächung eine Kautionspflicht ein.
TildeMODEL v2018

The Government introduced an import deposit scheme in May 1997 on balance of payments grounds, which is still under discussion.
Im März 1997 führte die Regierung unter Hinweis auf die Zahlungsbilanz ein Verfahren der Sicherheitsleistung bei der Einfuhr ein, über das derzeit noch diskutiert wird.
TildeMODEL v2018

Moreover, the Czech government introduced in April 1997 an import deposit scheme which is not in conformity with the Europe Agreement.
Ferner führte die tschechische Regierung im April 1997 eine Kautionspflicht ein, das mit dem Europa-Abkommen nicht im Einklang steht.
TildeMODEL v2018

There have been few trade problems, though the still not resolved issue of its import deposit scheme is one exception.
Es gab zwar nur wenige Handelsprobleme, jedoch konnte die Frage der Kautionspflicht in der Tschechischen Republik bisher nicht gelöst werden.
TildeMODEL v2018

Finally, discussions took place in Brussels concerning the import deposit scheme introduced by New Zealand at the beginning of the year because of a difficult balance of payments position.
Außerdem fanden in Brüssel Gespräche über die Depotpflicht vor der Einfuhr statt, die Neuseeland Anfang des Jahres wegen seiner Zahlungsbilanzschwierig­keiten eingeführt hatte.
EUbookshop v2

Once these measures had been relaxed, the GATT Council finally agreed that the Italian import deposit scheme was no more restrictive than the measures provided for in the General Agreement (Article XII).
Nachdem diese Maßnahmen gelockert wurden, kam der GATT-Rat schließlich zu der Auffassung, daß die Bardepotpflicht für Einfuhren nach Italien sich nicht restriktiver auswirkt als die normalerweise im Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen (Art. XII) vorgesehenen Maßnahmen.
EUbookshop v2