Translation of "Implementing partner" in German
The
project's
implementing
partner
is
Bangladesh
Bank,
the
country's
central
bank.
Die
Zentralbank
Bangladeschs
ist
der
Umsetzungspartner
des
Vorhabens.
ParaCrawl v7.1
For
the
last
four
years,
we
have
been
the
implementing
partner
for
SuccessFactors
Business
Execution
Software.
Bereits
seit
vier
Jahren
sind
wir
Implementierungspartner
für
die
SuccessFactors
Business
Execution
Software.
ParaCrawl v7.1
Saide
is
our
implementing
partner
for
the
development
of
the
Early
Learning
Kiosk.
Saide
ist
unser
Implementierungspartner
für
die
Entwicklung
eines
Early
Learning
Kiosks.
ParaCrawl v7.1
A
general
improvement
was
noted
in
UNHCR
financial
monitoring
of
implementing
partner
activities.
Bei
der
finanziellen
Überwachung
der
Tätigkeiten
der
Durchführungspartner
durch
das
UNHCR
wurde
eine
generelle
Verbesserung
festgestellt.
MultiUN v1
The
EWCA
has
selected
GIZ
International
Services
as
its
implementing
partner
for
each
of
the
programme's
two
four-year
phases.
Die
EWCA
hat
GIZ
International
Services
als
Durchführungspartner
für
die
beiden
vierjährigen
Durchführungsphasen
des
Programms
gewählt.
ParaCrawl v7.1
That
means
that
when
an
action
is
physically
implemented
in
a
listed
jurisdiction
(i.e.
when
the
financial
operation
supported
by
the
Union
budget
is
implemented
in
a
listed
jurisdiction
exclusively
for
the
purpose
of
financing
a
project
in
that
same
jurisdiction),
the
Implementing
Partner
can
still
carry
out
financial
operations
with
entities
established
in
that
jurisdiction
with
the
support
of
the
EU.
Wenn
also
eine
Maßnahme
physisch
in
einem
in
der
Liste
aufgeführten
Land
oder
Gebiet
durchgeführt
wird
(d.
h.
wenn
die
aus
dem
Unionshaushalt
unterstützte
Finanzmaßnahme
in
einem
in
der
Liste
aufgeführten
Land
oder
Gebiet
ausschließlich
zur
Finanzierung
eines
Projekts
in
demselben
Land
oder
Gebiet
durchgeführt
wird),
kann
der
Durchführungspartner
weiterhin
EU-geförderte
Finanzoperationen
mit
Stellen
durchführen,
die
in
diesem
Land
oder
Gebiet
niedergelassen
sind.
ELRC_3382 v1
The
Union
considers
SEESAC
to
be
the
preferred
implementing
partner
for
the
implementation
of
the
Roadmap
in
the
Western
Balkans,
because
of
its
proven
experience
and
established
network,
the
proven
quality
of
its
work
and
its
coordinating
role
in
the
preparation
of
the
Roadmap.
Die
Union
betrachtet
die
SEESAC
aufgrund
der
nachweislich
bei
ihr
gegebenen
Erfahrung
und
der
von
ihr
aufgebauten
Netzwerke,
der
erwiesenen
Qualität
ihrer
Arbeit
und
ihrer
Koordinierungsrolle
bei
der
Ausarbeitung
des
Fahrplans
als
den
bevorzugten
Partner
für
die
Durchführung
des
Fahrplans.
DGT v2019
Interventions
would
be
more
efficient
as
it
would
be
possible
to
choose
the
most
appropriate
implementing
partner
for
emergency
funding,
to
release
emergency
funding
more
quickly
and
to
extend
the
duration
of
emergency
measures
in
order
to
address
more
completely
the
continuing
needs
arising
from
emergency
interventions.
Die
Einsätze
wären
effizienter,
da
man
den
am
besten
geeigneten
Partner
für
die
Soforthilfefinanzierung
auswählen,
die
Gelder
rascher
freigeben
und
die
Dauer
der
Soforthilfemaßnahmen
verlängern
könnte,
um
besser
auf
den
sich
aus
den
Einsätzen
ergebenden
Bedarf
reagieren
zu
können.
TildeMODEL v2018
Implementing
partner
options
can
often
be
dictated
in
terms
of
those
organisations
or
actors
with
expertise
and
strong
in-country
presence
that
enables
them
to
react
quickly,
using
their
solid
local
networks,
in
the
volatile
environments
where
IfS
crisis
response
actions
operate.
Für
die
Wahl
der
Durchführungspartner
ist
oft
ausschlaggebend,
welches
die
Organisationen
und
Akteure
mit
Sachkenntnis
und
gut
ausgebauten
lokalen
Netzwerken
sind,
die
sie
in
die
Lage
versetzen,
unter
den
schwierigen
Bedingungen,
unter
denen
IfS-Maßnahmen
durchgeführt
werden
müssen,
schnell
auf
Krisen
zu
reagieren.
TildeMODEL v2018
UNHCR
activities
comply
with
minimum
operating
security
standards
and
procedures,
in
order
to
improve
the
conditions
of
the
working
environment
of
UNHCR
and
implementing
partner
staff.
Die
Maßnahmen
des
UNHCR
stehen
im
Bereich
Sicherheit
im
Einklang
mit
den
Mindeststandards
und
verfahren,
damit
die
Arbeitsbedingungen
des
UNHCR
und
der
Mitarbeiter
seiner
Umsetzungspartner
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Final
beneficiaries
and
intermediaries
shall
not
be
required
to
provide
a
declaration
of
honour
confirming
that
they
are
not
in
one
of
the
exclusion
situations
where
the
implementing
partner
has
an
exclusion
policy
considered
equivalent
to
that
of
the
EU
(Article
131).
Wenn
der
Durchführungspartner
eine
Ausschlussstrategie
anwendet,
die
der
EU
gleichwertig
anerkannt
ist,
sollen
Endempfänger
und
Finanzmittler
keine
ehrenwörtliche
Erklärung
mehr
vorlegen
müssen,
in
der
sie
bestätigen,
dass
keine
der
Ausschlusssituationen
auf
sie
zutrifft
(Artikel
131).
TildeMODEL v2018
Feasibility
studies,
technical
design,
control
of
quality
in
the
field,
and
checking
the
effective
capacity
of
the
implementing
partner
are
all
steps
which
require
time.
Machbarkeitsstudien,
technische
Planung,
Qualitätskontrolle
vor
Ort
und
Prüfung
der
tatsächlichen
Kapazität
der
Durchführungspartner
-
all
dies
sind
Schritte,
die
Zeit
erfordern.
TildeMODEL v2018
The
Commission’s
contributions
to
World
Bank
trust
funds
and
the
World
Bank’s
role
as
an
implementing
partner
in
EU
initiatives
were
also
discussed.
Auch
die
Beiträge
der
Kommission
zu
den
Treuhandfonds
der
weltbank
sowie
die
rolle
der
Bank
als
Partner
bei
der
Umsetzung
der
EU-Initiativen
wurden
bei
diesen
Treffen
erörtert.
EUbookshop v2