Translation of "Impinging jet" in German

It must be assumed that the sensitive microphone structures are unable to withstand the impinging water jet.
So ist davon auszugehen, dass die empfindlichen Mikrofonstrukturen dem auftreffenden Wasserstrahl nicht standhalten.
EuroPat v2

Amplitude and level of these frequencies depend on the intensity of the impinging air jet which, in turn, depends on the distance of the article from the nozzles and on the speed of travel of the article perpendicular to the direction of travel (Doppler effect).
Amplitude und Höhe dieser Frequenzen hängen von der Intensität des auftreffenden Luftstrahls, die wiederum also von der Entfernung des Gegenstandes von den Düsen abhängt und von der Geschwindigkeit des Gegenstandes, senkrecht zur Transportrichtung (Doppler-Effekt) ab.
EuroPat v2

In a further preferred embodiment the material web in the region of the impinging air jet is led over an impact plate.
In einem weiteren bevorzugten Ausführungsbeispiel wird die Warenbahn im Bereich des auftretenden Luftstrahls über eine Prallplatte geführt.
EuroPat v2

The shoulder 39 formed behind the impingement region 34 by the sintered ring 38 prevents the impinging jet components from sliding along the chamber wall, which would otherwise undesirably retard the rotation formation and further promotion.
Die hinter dem Auftreffbereich 34 durch den Sinterring 38 ausgebildete Schulter 39 verhindert ein Entlanggleiten der auftreffenden Strahlbestandteile an der Kammerwandung, wodurch die Rotationsbildung und weitere - ausprägung sonst unerwünschterweise verzögert würde.
EuroPat v2

The opening angle a of the emerging treatment jet 50 is so dimensioned that the jet impinging on the surface to be treated at the typical working range has an area of less than that of a five-Mark piece, i.e. less than about 7 cm2.
Der Öffnungswinkel a des austretenden Behandlungsstrahls 50 ist so bemessen, daß der auf der zu behandelnden Oberfläche auftreffende Strahl in der typischen Arbeitsentfernung eine Fläche von weniger als Fünfmarkstücksgröße, also weniger als etwa 7 cm² überdeckt.
EuroPat v2

The said diameter, the slight overpressure of the fuel in the fuel duct 3 and the length of the internal chamber 1 from its inlet opening 6 to its opposite wall are matched to each other in such a manner that a thin fuel jet impinging approximately on the center of the opposite wall is produced.
Der genannte Durchmesser, der geringe Ueberdruck des Brennstoffs im Brennstoffkanal 3 sowie die Länge der Innenkammer 1 von ihrer Eintrittsöffnung 6 bis zu ihrer gegenüberliegenden Wand sind so aufeinander abgestimmt, dass sich ein dünner, etwa auf die Mitte der gegenüberliegenden Wand treffender Brennstoffstrahl ergibt.
EuroPat v2

The water jet impinging on divider plate 12 is braked in this way, is diverted in the area of pins 14, and is divided into a multiplicity of individual jets in flow guide openings 13 .
Der auf die Zerlegerplatte 12 auftreffende Wasserstrahl wird somit abgebremst, im Bereich der Stifte 14 umgelenkt und in den Strömungsführungsdurchbrüchen 13 in viele Einzelstrahlen aufgeteilt.
EuroPat v2

The liquid distributor according to claim 1, wherein the flat jet nozzles each has a nozzle outlet opening and wherein the vertical difference between the height of the nozzle outlet opening and the height of the geometrical center point of the cross-sectional area of the flat jet impinging on the drain element is in the range of between 5 and 80 cm.
Flüssigkeitsverteiler nach einem der Ansprüche 1 bis 11, bei dem die vertikale Differenz zwischen der Höhe der Düsenaustrittsöffnung und der Höhe des geometrischen Mittelpunkts der Querschnittsfläche des auf das Ablaufelement auftreffenden Flachstrahles in dem Bereich von 5 bis 80 cm liegt.
EuroPat v2

Thus, via the anchoring element, the fire protection module is stabilized in the assembly and/or in the passage such that, after activation and expansion, it is held reliably in its position in the passage and the passage can be sealed, even under great stress, for example, by a fire fighting—water jet impinging the fire protection element.
Durch das Verankerungselement ist das Brandschutzmodul also in der Baugruppe beziehungsweise im Durchführraum stabilisiert, sodass dieses nach einem Aktivieren und Ausdehnen zuverlässig in der Position im Durchführraum gehalten und der Durchführraum abgedichtet werden kann, auch bei großen Belastungen, beispielsweise durch einen auf das Brandschutzelement auftreffenden Löschwasserstrahl.
EuroPat v2

By the anchoring element 50 the fire protection element 32 is particularly stabilized in the expanded state in the passage 14 such that it can also withstand major stress, for example, a water jet impinging the fire protection element 32, and a reliable sealing of the passage 14 is ensured.
Durch das Verankerungselement ist das Brandschutzelement insbesondere in expandiertem Zustand im Durchführraum 14 stabilisiert, so dass dieses auch größeren Belastungen, beispielsweise einem auf das Brandschutzelement 32 auftreffenden Wasserstrahl, standhalten kann und eine zuverlässige Abdichtung des Durchführraums 14 sichergestellt ist.
EuroPat v2

In a particular embodiment, guide plates are also used, which are provided between perforated plate and tube, and by which an impinging fluid jet is divided into individual streams or fluid jets.
In einer besonderen Ausführungsform werden ferner Leitbleche eingesetzt, die zwischen Lochplatte und Rohr vorgesehen sind, und durch die ein auftreffender Fluidstrahl in einzelne Ströme bzw. Fluidstrahlen geteilt wird.
EuroPat v2

In this case, a jet impinging on the outer surface presses the corresponding parts of the seal element substantially perpendicularly against the corresponding wall of the hub or of the wheel cover, and optimum sealing is achieved.
Hierbei presst ein auf die Außenfläche treffender Strahl die entsprechenden Teile des Dichtungselements im Wesentlichen senkrecht gegen die entsprechende Wand der Nabe oder der Radkappe und es wird eine optimale Abdichtung erzielt.
EuroPat v2

The vertical difference between the height of the nozzle outlet opening and the height of the geometrical center point of the cross-sectional area of the liquid jet impinging on the drain element is preferably at least 5 cm, depending on the use involved.
Die vertikale Differenz zwischen der Höhe der Düsenaustrittsöffnung und der Höhe des geometrischen Mittelpunkts der Querschnittsfläche des auf das Ablaufelement auftreffenden Flüssigkeitsstrahles liegt anwendungsbedingt vorzugsweise bei wenigstens 5 cm.
EuroPat v2

In the embodiments in which the drain element is in the form of a drain surface the screening element is preferably at least as wide and at least as long as the liquid film which results from the flat jet impinging on the drain element.
Bei den Ausführungsformen, bei denen das Ablaufelement in Form einer Ablauffläche vorgesehen ist, ist das Abschirmelement vorzugweise mindestens so breit und mindestens so lang wie der Flüssigkeitsfilm, der sich aus dem auf das Ablaufelement treffenden Flachstrahl ergibt.
EuroPat v2

On the bottom side of the board, the tilting, slide and squish edge turns directly into a rebounding surface 6, which, in case of different attack angles of the board, provides for an optimum transmission of energy from the impinging water jet to the board.
Die Kipp-, Gleit- und Quetschkante geht auf der Boardunterseite direkt in eine Prallfläche 6 über, welche bei unterschiedlichen Anstellwinkeln des Boards für eine optimale Kraftübertragung vom auftreffenden Wasserstrahl auf das Board sorgt.
EuroPat v2

As a function of treatment bath quantity to be applied to the strand of goods 250 moving in the transport nozzle array 26, the bath circulating pump 68 is regulated as the sum of the bath quantities in the first and third sections I and III, respectively, whereby the pressure/volume flow diagram is used to derive the distribution of the jet resolution in the region of the surface of the strand of goods and of the speed ranges of the impinging jet droplets.
Die Flottenumwälzpumpe 68 wird in Abhängigkeit von der in der Transportdüsenanordnung 26 auf den laufenden Warenstrang 250 zu übertragenden Behandlungsflottenmenge als Summe der Flottenmengen im ersten und dritten Abschnitt I bzw. III geregelt, wobei aus dem Druck-/Volumenstromdiagramm die Verteilung der Strahlauflösung im Bereiche der Warenstrangoberfläche und der Geschwindigkeitsbereiche der auftreffenden Strahltropfen entnommen wird.
EuroPat v2

For this purpose, after the cleaning fluid or the liquid bath is discharged, a gaseous medium is introduced into the treatment vessel under excess pressure through the discharge nozzles of the spray unit, wherein the gas jet impinging on the workpieces removes the residual liquid adhering to the workpieces which is then withdrawn.
Hierzu wird nach Ablaufen der Reinigungsflüssigkeit bzw. des Flüssigkeitsbades ein gasförmiges Medium unter Überdruck über die Auslaßdüsen der Sprüheinheit in den Behandlungsbehälter eingebracht, wobei der auf die Werkstücke auftreffende Gasstrahl an den Werkstücken anhaftende Flüssigkeitsreste entfernt, die abgesaugt werden.
EuroPat v2