Translation of "Impinging jet" in German
It
must
be
assumed
that
the
sensitive
microphone
structures
are
unable
to
withstand
the
impinging
water
jet.
So
ist
davon
auszugehen,
dass
die
empfindlichen
Mikrofonstrukturen
dem
auftreffenden
Wasserstrahl
nicht
standhalten.
EuroPat v2
Amplitude
and
level
of
these
frequencies
depend
on
the
intensity
of
the
impinging
air
jet
which,
in
turn,
depends
on
the
distance
of
the
article
from
the
nozzles
and
on
the
speed
of
travel
of
the
article
perpendicular
to
the
direction
of
travel
(Doppler
effect).
Amplitude
und
Höhe
dieser
Frequenzen
hängen
von
der
Intensität
des
auftreffenden
Luftstrahls,
die
wiederum
also
von
der
Entfernung
des
Gegenstandes
von
den
Düsen
abhängt
und
von
der
Geschwindigkeit
des
Gegenstandes,
senkrecht
zur
Transportrichtung
(Doppler-Effekt)
ab.
EuroPat v2
In
a
further
preferred
embodiment
the
material
web
in
the
region
of
the
impinging
air
jet
is
led
over
an
impact
plate.
In
einem
weiteren
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
wird
die
Warenbahn
im
Bereich
des
auftretenden
Luftstrahls
über
eine
Prallplatte
geführt.
EuroPat v2
The
shoulder
39
formed
behind
the
impingement
region
34
by
the
sintered
ring
38
prevents
the
impinging
jet
components
from
sliding
along
the
chamber
wall,
which
would
otherwise
undesirably
retard
the
rotation
formation
and
further
promotion.
Die
hinter
dem
Auftreffbereich
34
durch
den
Sinterring
38
ausgebildete
Schulter
39
verhindert
ein
Entlanggleiten
der
auftreffenden
Strahlbestandteile
an
der
Kammerwandung,
wodurch
die
Rotationsbildung
und
weitere
-
ausprägung
sonst
unerwünschterweise
verzögert
würde.
EuroPat v2
The
opening
angle
a
of
the
emerging
treatment
jet
50
is
so
dimensioned
that
the
jet
impinging
on
the
surface
to
be
treated
at
the
typical
working
range
has
an
area
of
less
than
that
of
a
five-Mark
piece,
i.e.
less
than
about
7
cm2.
Der
Öffnungswinkel
a
des
austretenden
Behandlungsstrahls
50
ist
so
bemessen,
daß
der
auf
der
zu
behandelnden
Oberfläche
auftreffende
Strahl
in
der
typischen
Arbeitsentfernung
eine
Fläche
von
weniger
als
Fünfmarkstücksgröße,
also
weniger
als
etwa
7
cm²
überdeckt.
EuroPat v2
The
said
diameter,
the
slight
overpressure
of
the
fuel
in
the
fuel
duct
3
and
the
length
of
the
internal
chamber
1
from
its
inlet
opening
6
to
its
opposite
wall
are
matched
to
each
other
in
such
a
manner
that
a
thin
fuel
jet
impinging
approximately
on
the
center
of
the
opposite
wall
is
produced.
Der
genannte
Durchmesser,
der
geringe
Ueberdruck
des
Brennstoffs
im
Brennstoffkanal
3
sowie
die
Länge
der
Innenkammer
1
von
ihrer
Eintrittsöffnung
6
bis
zu
ihrer
gegenüberliegenden
Wand
sind
so
aufeinander
abgestimmt,
dass
sich
ein
dünner,
etwa
auf
die
Mitte
der
gegenüberliegenden
Wand
treffender
Brennstoffstrahl
ergibt.
EuroPat v2
The
water
jet
impinging
on
divider
plate
12
is
braked
in
this
way,
is
diverted
in
the
area
of
pins
14,
and
is
divided
into
a
multiplicity
of
individual
jets
in
flow
guide
openings
13
.
Der
auf
die
Zerlegerplatte
12
auftreffende
Wasserstrahl
wird
somit
abgebremst,
im
Bereich
der
Stifte
14
umgelenkt
und
in
den
Strömungsführungsdurchbrüchen
13
in
viele
Einzelstrahlen
aufgeteilt.
EuroPat v2
The
liquid
distributor
according
to
claim
1,
wherein
the
flat
jet
nozzles
each
has
a
nozzle
outlet
opening
and
wherein
the
vertical
difference
between
the
height
of
the
nozzle
outlet
opening
and
the
height
of
the
geometrical
center
point
of
the
cross-sectional
area
of
the
flat
jet
impinging
on
the
drain
element
is
in
the
range
of
between
5
and
80
cm.
Flüssigkeitsverteiler
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
11,
bei
dem
die
vertikale
Differenz
zwischen
der
Höhe
der
Düsenaustrittsöffnung
und
der
Höhe
des
geometrischen
Mittelpunkts
der
Querschnittsfläche
des
auf
das
Ablaufelement
auftreffenden
Flachstrahles
in
dem
Bereich
von
5
bis
80
cm
liegt.
EuroPat v2
Thus,
via
the
anchoring
element,
the
fire
protection
module
is
stabilized
in
the
assembly
and/or
in
the
passage
such
that,
after
activation
and
expansion,
it
is
held
reliably
in
its
position
in
the
passage
and
the
passage
can
be
sealed,
even
under
great
stress,
for
example,
by
a
fire
fighting—water
jet
impinging
the
fire
protection
element.
Durch
das
Verankerungselement
ist
das
Brandschutzmodul
also
in
der
Baugruppe
beziehungsweise
im
Durchführraum
stabilisiert,
sodass
dieses
nach
einem
Aktivieren
und
Ausdehnen
zuverlässig
in
der
Position
im
Durchführraum
gehalten
und
der
Durchführraum
abgedichtet
werden
kann,
auch
bei
großen
Belastungen,
beispielsweise
durch
einen
auf
das
Brandschutzelement
auftreffenden
Löschwasserstrahl.
EuroPat v2
By
the
anchoring
element
50
the
fire
protection
element
32
is
particularly
stabilized
in
the
expanded
state
in
the
passage
14
such
that
it
can
also
withstand
major
stress,
for
example,
a
water
jet
impinging
the
fire
protection
element
32,
and
a
reliable
sealing
of
the
passage
14
is
ensured.
Durch
das
Verankerungselement
ist
das
Brandschutzelement
insbesondere
in
expandiertem
Zustand
im
Durchführraum
14
stabilisiert,
so
dass
dieses
auch
größeren
Belastungen,
beispielsweise
einem
auf
das
Brandschutzelement
32
auftreffenden
Wasserstrahl,
standhalten
kann
und
eine
zuverlässige
Abdichtung
des
Durchführraums
14
sichergestellt
ist.
EuroPat v2
In
a
particular
embodiment,
guide
plates
are
also
used,
which
are
provided
between
perforated
plate
and
tube,
and
by
which
an
impinging
fluid
jet
is
divided
into
individual
streams
or
fluid
jets.
In
einer
besonderen
Ausführungsform
werden
ferner
Leitbleche
eingesetzt,
die
zwischen
Lochplatte
und
Rohr
vorgesehen
sind,
und
durch
die
ein
auftreffender
Fluidstrahl
in
einzelne
Ströme
bzw.
Fluidstrahlen
geteilt
wird.
EuroPat v2
In
this
case,
a
jet
impinging
on
the
outer
surface
presses
the
corresponding
parts
of
the
seal
element
substantially
perpendicularly
against
the
corresponding
wall
of
the
hub
or
of
the
wheel
cover,
and
optimum
sealing
is
achieved.
Hierbei
presst
ein
auf
die
Außenfläche
treffender
Strahl
die
entsprechenden
Teile
des
Dichtungselements
im
Wesentlichen
senkrecht
gegen
die
entsprechende
Wand
der
Nabe
oder
der
Radkappe
und
es
wird
eine
optimale
Abdichtung
erzielt.
EuroPat v2
The
vertical
difference
between
the
height
of
the
nozzle
outlet
opening
and
the
height
of
the
geometrical
center
point
of
the
cross-sectional
area
of
the
liquid
jet
impinging
on
the
drain
element
is
preferably
at
least
5
cm,
depending
on
the
use
involved.
Die
vertikale
Differenz
zwischen
der
Höhe
der
Düsenaustrittsöffnung
und
der
Höhe
des
geometrischen
Mittelpunkts
der
Querschnittsfläche
des
auf
das
Ablaufelement
auftreffenden
Flüssigkeitsstrahles
liegt
anwendungsbedingt
vorzugsweise
bei
wenigstens
5
cm.
EuroPat v2
In
the
embodiments
in
which
the
drain
element
is
in
the
form
of
a
drain
surface
the
screening
element
is
preferably
at
least
as
wide
and
at
least
as
long
as
the
liquid
film
which
results
from
the
flat
jet
impinging
on
the
drain
element.
Bei
den
Ausführungsformen,
bei
denen
das
Ablaufelement
in
Form
einer
Ablauffläche
vorgesehen
ist,
ist
das
Abschirmelement
vorzugweise
mindestens
so
breit
und
mindestens
so
lang
wie
der
Flüssigkeitsfilm,
der
sich
aus
dem
auf
das
Ablaufelement
treffenden
Flachstrahl
ergibt.
EuroPat v2
On
the
bottom
side
of
the
board,
the
tilting,
slide
and
squish
edge
turns
directly
into
a
rebounding
surface
6,
which,
in
case
of
different
attack
angles
of
the
board,
provides
for
an
optimum
transmission
of
energy
from
the
impinging
water
jet
to
the
board.
Die
Kipp-,
Gleit-
und
Quetschkante
geht
auf
der
Boardunterseite
direkt
in
eine
Prallfläche
6
über,
welche
bei
unterschiedlichen
Anstellwinkeln
des
Boards
für
eine
optimale
Kraftübertragung
vom
auftreffenden
Wasserstrahl
auf
das
Board
sorgt.
EuroPat v2
As
a
function
of
treatment
bath
quantity
to
be
applied
to
the
strand
of
goods
250
moving
in
the
transport
nozzle
array
26,
the
bath
circulating
pump
68
is
regulated
as
the
sum
of
the
bath
quantities
in
the
first
and
third
sections
I
and
III,
respectively,
whereby
the
pressure/volume
flow
diagram
is
used
to
derive
the
distribution
of
the
jet
resolution
in
the
region
of
the
surface
of
the
strand
of
goods
and
of
the
speed
ranges
of
the
impinging
jet
droplets.
Die
Flottenumwälzpumpe
68
wird
in
Abhängigkeit
von
der
in
der
Transportdüsenanordnung
26
auf
den
laufenden
Warenstrang
250
zu
übertragenden
Behandlungsflottenmenge
als
Summe
der
Flottenmengen
im
ersten
und
dritten
Abschnitt
I
bzw.
III
geregelt,
wobei
aus
dem
Druck-/Volumenstromdiagramm
die
Verteilung
der
Strahlauflösung
im
Bereiche
der
Warenstrangoberfläche
und
der
Geschwindigkeitsbereiche
der
auftreffenden
Strahltropfen
entnommen
wird.
EuroPat v2
For
this
purpose,
after
the
cleaning
fluid
or
the
liquid
bath
is
discharged,
a
gaseous
medium
is
introduced
into
the
treatment
vessel
under
excess
pressure
through
the
discharge
nozzles
of
the
spray
unit,
wherein
the
gas
jet
impinging
on
the
workpieces
removes
the
residual
liquid
adhering
to
the
workpieces
which
is
then
withdrawn.
Hierzu
wird
nach
Ablaufen
der
Reinigungsflüssigkeit
bzw.
des
Flüssigkeitsbades
ein
gasförmiges
Medium
unter
Überdruck
über
die
Auslaßdüsen
der
Sprüheinheit
in
den
Behandlungsbehälter
eingebracht,
wobei
der
auf
die
Werkstücke
auftreffende
Gasstrahl
an
den
Werkstücken
anhaftende
Flüssigkeitsreste
entfernt,
die
abgesaugt
werden.
EuroPat v2