Translation of "Impairment of health" in German

No impairment of the health of food (HACCP evaluated)
Keine Beeinträchtigung der Genusstauglichkeit von Lebensmitteln (HACCP bewertet)
CCAligned v1

It is to be equated however not compellingly with an impairment of the health.
Sie ist jedoch nicht zwingend mit einer Beeinträchtigung der Gesundheit gleichzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Regarding eligibility, those who have sustained serious bodily injury or impairment of health directly attributable to an intentional crime of violence as well as the dependants of persons who have died as a result of such a crime shall be eligible for compensation.
Was den Anspruch auf Entschädigung anbetrifft, so kommen die Personen, die unmittelbar infolge eines vorsätzlichen Gewaltverbrechens schwere Körperverletzungen oder gesundheitliche Beeinträchtigungen erlitten haben, sowie die Hinterbliebenen von infolge einer derartigen Gewalttat verstorbenen Personen, für eine Entschädigung in Frage.
TildeMODEL v2018

How high the impairment of health is for women who must combine the duties of shift work and family can be seen from the data of a general medical check-up carried out in Baden-Württemberg in 1969/70 with 31,476 persons assured by the local state health insurance.
Wie hoch die gesundheitliche Beeinträchtigung bei Frauen ist, die Schichtarbeit und familiäre Pflichten miteinander verbinden müssen, geht auch aus den Daten einer allgemeinen Vorsorgeuntersuchung hervor, die im Jahre 1969/70 in Baden-Württemberg mit 31 476 Sozialversicherten der AOK durchgeführt wurde.
EUbookshop v2

The presence of waste on land is trea ted as giving rise to an environmental hazard if it has been deposited in such a manner or in such quantity as to subject humans or animals to material risk of death, injury or impairment of health or to subject any water supply to a threat of pollution or contamination.
Das Vorhandensein von Abfallstoffen im Gelände wird als umweltgefährdend angesehen, wenn die Abfallstoffe in einer Art und Weise oder aber in einer Menge abgelagert werden, die Menschen oder Tiere der konkreten Lebensgefahr, der Verletzung oder der Gesundheitsschädigung aussetzen oder die ein Wasservorkommen mit Verschmutzung oder Verseuchung bedrohen.
EUbookshop v2

The low molecular weight portions are, however, also undesirable for physiological reasons, since they lead to impairment of health, such as skin irritations, sensitizations, etc.
Die niedrigmolekularen Anteile sind aber auch aus physiologischen Gründen unerwünscht, da sie zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen, wie Hautreizungen, Sensibilisierungen, etc. führen können.
EuroPat v2

It is the object of the present invention to provide a self-opening closure means wherein the opening time is predetermined in a simple manner and can be maintained in a reproducible manner, with sealing materials being used which preclude impairment of the health of the welding personnel.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen selbstöffnenden Verschluß zu schaffen, bei dem die Öffnungszeit in einfacher Weise vorbestimmt und reproduzierbar eingehalten werden kann, wobei Materialien zum Abdichten verwendet werden sollen, die eine gesundheitliche Schädigung des Schweißpersonals ausschließen.
EuroPat v2

Another danger is that of impairment of the health of the maintenance personnel, because the oil is slightly toxic.
Außerdem besteht für das Wartungspersonal die Gefahr einer gesundheitlichen Schädigung, da das Öl gering toxisch ist.
EuroPat v2

It is generally recognized today that voltages or concentrations of charge carriers may occur on the surface of the skin of persons in various regions of the body, it not only being necessary to remove these partial voltages or charge-carrier concentrations in order to avoid impairment of health but it being also possible to draw conclusions as to diseased or susceptible parts or organs of the body from these partial voltages or charge-carrier concentrations as a function of the parts of the body on which these voltages or charge-carrier concentrations occur.
Es ist heute allgemein anerkannt, daß an der Hautoberfläche von Personen, und zwar in den verschiedensten Körperregionen Spannungen bzw. Konzentrationen von Ladungsträgern auftreten können, wobei diese partiellen Spannungen bzw. ladungsträgerkonzentrationen zur Vermeidung von gesundheitlichen Störungen nicht nur abgeleitet werden müssen, sondern aus diesen partiellen Spannungen bzw. Ladungsträgerkonzentrationen lassen sich - in Abhängigkeit von den Körperpartien, an denen diese Spannungen bzw. Ladungsträgerkonzentrationen auftreten - auch Rücklüsse auf kranke oder anfällige Körperteile bzw. -organe ziehen.
EuroPat v2

Projects relating to health and cognitive performance and identifying preventive factors are "Cardiovascular diseases and cognitive impairment ", "Social determinants of health behaviour and health ", "Cognitive reserve in old age " and "Language in the preclinical state of Alzheimer's disease " .
Die Projekte "Kardiovaskuläre Erkrankungen und kognitive Einschränkungen", "Soziale Determinanten des Gesundheitsverhaltens und der Gesundheit", "Kognitive Reserve im Alter" und "Sprache im Vorfeld der Alzheimer Demenz" beziehen sich auf die gesundheitliche und kognitive Leistungsfähigkeit und Identifikation präventiver Faktoren.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, in the case of any claims for damages this restriction shall not apply in the following cases either: (a) Injury to life or limb, or impairment of health, (b) wilful intent and (c) gross negligence on the part of ALESSANDRO's executive bodies or executive managers.
Im Falle von Schadensersatzansprüchen gilt diese Beschränkung weiterhin nicht in folgenden Fällen: (a) Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit, (b) Vorsatz und (c) grobe Fahrlässigkeit von Organen oder leitenden Angestellten von ALESSANDRO.
ParaCrawl v7.1

Generally speaking the witness was of the opinion that up till the Omofuma case, the taping of deportees' mouths had never led to impairment of health.
Generell meint der Zeuge, dass bis zum Fall Omofuma Mundverklebungen nie zu einer Gesundheitsbeeinträchtigung der Abgeschobenen geführt habe.
ParaCrawl v7.1

PSI assumes liability with respect to any assignable neglect of duties for deliberate attention and gross negligence as well as personal injury, bodily harm and impairment of health as prescribed by law.
Die PSI AG haftet hinsichtlich zurechenbarer Pflichtverletzungen für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit sowie für Verletzung des Lebens, des Körpers und der Gesundheit nach den gesetzlichen Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

There is a not insignifi can't minimization of the quality and the durability of the manufactured product and obviously an impairment of health of the cooperators.
Es kommt zu einer nicht unbeträchtlichen Minimierung der Qualität und der Haltbarkeit der hergestellten Produkte und natürlich zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen der Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

If such an accusation resulted directly or indirectly in the loss to a greater number of persons of their personal liberty or in serious impairment of health, he shall be punished by confinement in a penitentiary for Life, and if it resulted in the loss of life of any person, he shall be punished by death.
Hatte aber die Anzeige als mittelbare oder unmittelbare Folge den Verlust der Freiheit einer größeren Personenzahl oder einen schweren Schaden an der Gesundheit, wird er mit lebenslänglichem Kerker bestraft, wenn sie aber als Folge irgendjemandes Tod hatte, wird er mit dem Tod bestraft.
ParaCrawl v7.1

There is a not insignificant minimization of the quality and the durability of the manufactured product and obviously an impairment of health of the cooperators.
Es kann zu einer nicht unbeträchtlichen Minimierung der Qualität und Haltbarkeit der hergestellten Produkte und zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen der Mitarbeiter kommen.
ParaCrawl v7.1

Liability for damage arising from impairment of life, physical injury and impairment of health shall be unaffected by the foregoing liability provisions.
Die Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit bleibt von vorstehenden Haftungsregelungen unberührt.
ParaCrawl v7.1

The gases emitted on contact with flame comprise no, or only a very small amount of, cleavage products, and they do not therefore cause any impairment of health in the event of a fire.
Die Abgase bei der Beflammung enthalten keine oder nur sehr geringe Mengen von Spaltprodukten, so dass sie im Brandfalle keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen hervorrufen.
EuroPat v2

Where the transported objects are persons, damage to a person is impairment of the person's health.
Werden Personen als Objekte transportiert, so ist bei einer Person ein Schaden eine gesundheitliche Beeinträchtigung der Person.
EuroPat v2

In particular, inhalation provably results in the impairment of health (“Teflon fever”, PTFE toxicosis).
Nachweislich führt insbesondere das Einatmen zur Beeinträchtigung der Gesundheit ("Teflon-Fieber", PTFE toxicosis).
EuroPat v2

The term bodily injury can be understood to be the violation of the physical integrity of an individual in the form of physical abuse or the impairment of an individual’s health.
Unter Körperverletzung versteht man den Eingriff in die körperliche Unversehrtheit einer Person in Form einer körperlichen Misshandlung oder einer Gesundheitsschädigung.
CCAligned v1

For minor negligence we are liable under fatalities, personal injury or impairment of health.
Für leichte Fahrlässigkeit haften wir bei Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers und der Gesundheit von Personen.
ParaCrawl v7.1

When a disease “comes back” it often means that its precondition, disturbance of the organism’s proper regulative capacity, was not fully neutralized and that an impairment of health is still present.
Das Wiederkehren einer Erkrankung bedeutet oft, dass ihre Voraussetzung, nämlich eine Störung der stabilen Regulationsfähigkeit des Organismus, nicht behoben werden konnte und somit eine Schwächung der Gesundheit weiter besteht.
ParaCrawl v7.1