Translation of "Impairment of health" in German
No
impairment
of
the
health
of
food
(HACCP
evaluated)
Keine
Beeinträchtigung
der
Genusstauglichkeit
von
Lebensmitteln
(HACCP
bewertet)
CCAligned v1
It
is
to
be
equated
however
not
compellingly
with
an
impairment
of
the
health.
Sie
ist
jedoch
nicht
zwingend
mit
einer
Beeinträchtigung
der
Gesundheit
gleichzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Regarding
eligibility,
those
who
have
sustained
serious
bodily
injury
or
impairment
of
health
directly
attributable
to
an
intentional
crime
of
violence
as
well
as
the
dependants
of
persons
who
have
died
as
a
result
of
such
a
crime
shall
be
eligible
for
compensation.
Was
den
Anspruch
auf
Entschädigung
anbetrifft,
so
kommen
die
Personen,
die
unmittelbar
infolge
eines
vorsätzlichen
Gewaltverbrechens
schwere
Körperverletzungen
oder
gesundheitliche
Beeinträchtigungen
erlitten
haben,
sowie
die
Hinterbliebenen
von
infolge
einer
derartigen
Gewalttat
verstorbenen
Personen,
für
eine
Entschädigung
in
Frage.
TildeMODEL v2018
How
high
the
impairment
of
health
is
for
women
who
must
combine
the
duties
of
shift
work
and
family
can
be
seen
from
the
data
of
a
general
medical
check-up
carried
out
in
Baden-Württemberg
in
1969/70
with
31,476
persons
assured
by
the
local
state
health
insurance.
Wie
hoch
die
gesundheitliche
Beeinträchtigung
bei
Frauen
ist,
die
Schichtarbeit
und
familiäre
Pflichten
miteinander
verbinden
müssen,
geht
auch
aus
den
Daten
einer
allgemeinen
Vorsorgeuntersuchung
hervor,
die
im
Jahre
1969/70
in
Baden-Württemberg
mit
31
476
Sozialversicherten
der
AOK
durchgeführt
wurde.
EUbookshop v2
The
presence
of
waste
on
land
is
trea
ted
as
giving
rise
to
an
environmental
hazard
if
it
has
been
deposited
in
such
a
manner
or
in
such
quantity
as
to
subject
humans
or
animals
to
material
risk
of
death,
injury
or
impairment
of
health
or
to
subject
any
water
supply
to
a
threat
of
pollution
or
contamination.
Das
Vorhandensein
von
Abfallstoffen
im
Gelände
wird
als
umweltgefährdend
angesehen,
wenn
die
Abfallstoffe
in
einer
Art
und
Weise
oder
aber
in
einer
Menge
abgelagert
werden,
die
Menschen
oder
Tiere
der
konkreten
Lebensgefahr,
der
Verletzung
oder
der
Gesundheitsschädigung
aussetzen
oder
die
ein
Wasservorkommen
mit
Verschmutzung
oder
Verseuchung
bedrohen.
EUbookshop v2
The
low
molecular
weight
portions
are,
however,
also
undesirable
for
physiological
reasons,
since
they
lead
to
impairment
of
health,
such
as
skin
irritations,
sensitizations,
etc.
Die
niedrigmolekularen
Anteile
sind
aber
auch
aus
physiologischen
Gründen
unerwünscht,
da
sie
zu
gesundheitlichen
Beeinträchtigungen,
wie
Hautreizungen,
Sensibilisierungen,
etc.
führen
können.
EuroPat v2
It
is
the
object
of
the
present
invention
to
provide
a
self-opening
closure
means
wherein
the
opening
time
is
predetermined
in
a
simple
manner
and
can
be
maintained
in
a
reproducible
manner,
with
sealing
materials
being
used
which
preclude
impairment
of
the
health
of
the
welding
personnel.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
selbstöffnenden
Verschluß
zu
schaffen,
bei
dem
die
Öffnungszeit
in
einfacher
Weise
vorbestimmt
und
reproduzierbar
eingehalten
werden
kann,
wobei
Materialien
zum
Abdichten
verwendet
werden
sollen,
die
eine
gesundheitliche
Schädigung
des
Schweißpersonals
ausschließen.
EuroPat v2
Another
danger
is
that
of
impairment
of
the
health
of
the
maintenance
personnel,
because
the
oil
is
slightly
toxic.
Außerdem
besteht
für
das
Wartungspersonal
die
Gefahr
einer
gesundheitlichen
Schädigung,
da
das
Öl
gering
toxisch
ist.
EuroPat v2
It
is
generally
recognized
today
that
voltages
or
concentrations
of
charge
carriers
may
occur
on
the
surface
of
the
skin
of
persons
in
various
regions
of
the
body,
it
not
only
being
necessary
to
remove
these
partial
voltages
or
charge-carrier
concentrations
in
order
to
avoid
impairment
of
health
but
it
being
also
possible
to
draw
conclusions
as
to
diseased
or
susceptible
parts
or
organs
of
the
body
from
these
partial
voltages
or
charge-carrier
concentrations
as
a
function
of
the
parts
of
the
body
on
which
these
voltages
or
charge-carrier
concentrations
occur.
Es
ist
heute
allgemein
anerkannt,
daß
an
der
Hautoberfläche
von
Personen,
und
zwar
in
den
verschiedensten
Körperregionen
Spannungen
bzw.
Konzentrationen
von
Ladungsträgern
auftreten
können,
wobei
diese
partiellen
Spannungen
bzw.
ladungsträgerkonzentrationen
zur
Vermeidung
von
gesundheitlichen
Störungen
nicht
nur
abgeleitet
werden
müssen,
sondern
aus
diesen
partiellen
Spannungen
bzw.
Ladungsträgerkonzentrationen
lassen
sich
-
in
Abhängigkeit
von
den
Körperpartien,
an
denen
diese
Spannungen
bzw.
Ladungsträgerkonzentrationen
auftreten
-
auch
Rücklüsse
auf
kranke
oder
anfällige
Körperteile
bzw.
-organe
ziehen.
EuroPat v2
Projects
relating
to
health
and
cognitive
performance
and
identifying
preventive
factors
are
"Cardiovascular
diseases
and
cognitive
impairment
",
"Social
determinants
of
health
behaviour
and
health
",
"Cognitive
reserve
in
old
age
"
and
"Language
in
the
preclinical
state
of
Alzheimer's
disease
"
.
Die
Projekte
"Kardiovaskuläre
Erkrankungen
und
kognitive
Einschränkungen",
"Soziale
Determinanten
des
Gesundheitsverhaltens
und
der
Gesundheit",
"Kognitive
Reserve
im
Alter"
und
"Sprache
im
Vorfeld
der
Alzheimer
Demenz"
beziehen
sich
auf
die
gesundheitliche
und
kognitive
Leistungsfähigkeit
und
Identifikation
präventiver
Faktoren.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
in
the
case
of
any
claims
for
damages
this
restriction
shall
not
apply
in
the
following
cases
either:
(a)
Injury
to
life
or
limb,
or
impairment
of
health,
(b)
wilful
intent
and
(c)
gross
negligence
on
the
part
of
ALESSANDRO's
executive
bodies
or
executive
managers.
Im
Falle
von
Schadensersatzansprüchen
gilt
diese
Beschränkung
weiterhin
nicht
in
folgenden
Fällen:
(a)
Verletzung
von
Leben,
Körper
oder
Gesundheit,
(b)
Vorsatz
und
(c)
grobe
Fahrlässigkeit
von
Organen
oder
leitenden
Angestellten
von
ALESSANDRO.
ParaCrawl v7.1
Generally
speaking
the
witness
was
of
the
opinion
that
up
till
the
Omofuma
case,
the
taping
of
deportees'
mouths
had
never
led
to
impairment
of
health.
Generell
meint
der
Zeuge,
dass
bis
zum
Fall
Omofuma
Mundverklebungen
nie
zu
einer
Gesundheitsbeeinträchtigung
der
Abgeschobenen
geführt
habe.
ParaCrawl v7.1
PSI
assumes
liability
with
respect
to
any
assignable
neglect
of
duties
for
deliberate
attention
and
gross
negligence
as
well
as
personal
injury,
bodily
harm
and
impairment
of
health
as
prescribed
by
law.
Die
PSI
AG
haftet
hinsichtlich
zurechenbarer
Pflichtverletzungen
für
Vorsatz
und
grobe
Fahrlässigkeit
sowie
für
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
und
der
Gesundheit
nach
den
gesetzlichen
Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
not
insignifi
can't
minimization
of
the
quality
and
the
durability
of
the
manufactured
product
and
obviously
an
impairment
of
health
of
the
cooperators.
Es
kommt
zu
einer
nicht
unbeträchtlichen
Minimierung
der
Qualität
und
der
Haltbarkeit
der
hergestellten
Produkte
und
natürlich
zu
gesundheitlichen
Beeinträchtigungen
der
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
If
such
an
accusation
resulted
directly
or
indirectly
in
the
loss
to
a
greater
number
of
persons
of
their
personal
liberty
or
in
serious
impairment
of
health,
he
shall
be
punished
by
confinement
in
a
penitentiary
for
Life,
and
if
it
resulted
in
the
loss
of
life
of
any
person,
he
shall
be
punished
by
death.
Hatte
aber
die
Anzeige
als
mittelbare
oder
unmittelbare
Folge
den
Verlust
der
Freiheit
einer
größeren
Personenzahl
oder
einen
schweren
Schaden
an
der
Gesundheit,
wird
er
mit
lebenslänglichem
Kerker
bestraft,
wenn
sie
aber
als
Folge
irgendjemandes
Tod
hatte,
wird
er
mit
dem
Tod
bestraft.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
not
insignificant
minimization
of
the
quality
and
the
durability
of
the
manufactured
product
and
obviously
an
impairment
of
health
of
the
cooperators.
Es
kann
zu
einer
nicht
unbeträchtlichen
Minimierung
der
Qualität
und
Haltbarkeit
der
hergestellten
Produkte
und
zu
gesundheitlichen
Beeinträchtigungen
der
Mitarbeiter
kommen.
ParaCrawl v7.1
Liability
for
damage
arising
from
impairment
of
life,
physical
injury
and
impairment
of
health
shall
be
unaffected
by
the
foregoing
liability
provisions.
Die
Haftung
für
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
bleibt
von
vorstehenden
Haftungsregelungen
unberührt.
ParaCrawl v7.1
The
gases
emitted
on
contact
with
flame
comprise
no,
or
only
a
very
small
amount
of,
cleavage
products,
and
they
do
not
therefore
cause
any
impairment
of
health
in
the
event
of
a
fire.
Die
Abgase
bei
der
Beflammung
enthalten
keine
oder
nur
sehr
geringe
Mengen
von
Spaltprodukten,
so
dass
sie
im
Brandfalle
keine
gesundheitlichen
Beeinträchtigungen
hervorrufen.
EuroPat v2
Where
the
transported
objects
are
persons,
damage
to
a
person
is
impairment
of
the
person's
health.
Werden
Personen
als
Objekte
transportiert,
so
ist
bei
einer
Person
ein
Schaden
eine
gesundheitliche
Beeinträchtigung
der
Person.
EuroPat v2
In
particular,
inhalation
provably
results
in
the
impairment
of
health
(“Teflon
fever”,
PTFE
toxicosis).
Nachweislich
führt
insbesondere
das
Einatmen
zur
Beeinträchtigung
der
Gesundheit
("Teflon-Fieber",
PTFE
toxicosis).
EuroPat v2
The
term
bodily
injury
can
be
understood
to
be
the
violation
of
the
physical
integrity
of
an
individual
in
the
form
of
physical
abuse
or
the
impairment
of
an
individual’s
health.
Unter
Körperverletzung
versteht
man
den
Eingriff
in
die
körperliche
Unversehrtheit
einer
Person
in
Form
einer
körperlichen
Misshandlung
oder
einer
Gesundheitsschädigung.
CCAligned v1
For
minor
negligence
we
are
liable
under
fatalities,
personal
injury
or
impairment
of
health.
Für
leichte
Fahrlässigkeit
haften
wir
bei
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
und
der
Gesundheit
von
Personen.
ParaCrawl v7.1
When
a
disease
“comes
back”
it
often
means
that
its
precondition,
disturbance
of
the
organism’s
proper
regulative
capacity,
was
not
fully
neutralized
and
that
an
impairment
of
health
is
still
present.
Das
Wiederkehren
einer
Erkrankung
bedeutet
oft,
dass
ihre
Voraussetzung,
nämlich
eine
Störung
der
stabilen
Regulationsfähigkeit
des
Organismus,
nicht
behoben
werden
konnte
und
somit
eine
Schwächung
der
Gesundheit
weiter
besteht.
ParaCrawl v7.1