Translation of "Immigrant background" in German
She
is
the
first
Tagesschau
presenter
with
an
immigrant
background.
Sie
ist
die
erste
Tagesschau-Sprecherin
mit
Migrationshintergrund.
WikiMatrix v1
Housing
companies
can
provide
training
to
their
employees
for
this
purpose
or
employ
staff
with
an
immigrant
background.
Sie
können
ihr
Personal
entsprechend
schulen
oder
Mitarbeiter
mit
Migrationshintergrund
einstellen.
EUbookshop v2
More
than
16
million
people
with
an
immigrant
background
live
in
Germany.
In
Deutschland
leben
mehr
als
16
Millionen
Menschen
mit
Migrationshintergrund.
ParaCrawl v7.1
For
six
months
Anne
Morgenstern
accompanied
a
group
of
young
people
with
immigrant
background.
Anne
Morgenstern
begleitete
ein
halbes
Jahr
lang
eine
Clique
von
Jugendlichen
mit
Migrationshintergrund.
CCAligned v1
He
himself,
and
his
two
employees
have
an
immigrant
background.
Er
und
seine
zwei
Mitarbeiter
haben
selbst
einen
Migrationshintergrund.
ParaCrawl v7.1
In
these
neighbourhoods,
people
with
an
immigrant
background
are
the
most
disadvantaged.
Menschen
mit
Migrationshintergrund
sind
in
diesen
Quartieren
am
stärksten
benachteiligt.
ParaCrawl v7.1
There
are
currently
more
than
15
million
people
with
an
immigrant
background
living
in
Germany.
Derzeit
leben
mehr
als
15
Millionen
Menschen
mit
Migrationshintergrund
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
She
does
not
want
to
be
reduced
to
simply
her
immigrant
background.
Sie
wolle
nicht
auf
ihren
Migrationshintergrund
reduziert
werden.
ParaCrawl v7.1
Applications
from
people
with
an
immigrant
background
are
welcomed.
Bewerbungen
von
Menschen
mit
einem
Migrationshintergrund
werden
begrüßt.
ParaCrawl v7.1
The
perpetrator
was
a
man
with
an
immigrant
background.
Der
Täter
war
ein
Mann
mit
Migrationshintergrund.
ParaCrawl v7.1
Or
why
do
only
six
percent
of
managers
come
from
an
immigrant
background?
Oder
warum
besitzen
nur
sechs
Prozent
der
Führungskräfte
einen
Migrationshintergrund?
ParaCrawl v7.1
Pupils
not
from
an
immigrant
background
would
also
benefit
from
the
measures.
Auch
Schüler
ohne
Migrationshintergrund
würden
von
den
Maßnahmen
profitieren.
ParaCrawl v7.1
More:
Journalists
with
an
immigrant
background
change
media
reporting
…
Mehr:
Journalisten
mit
Migrationshintergrund
verändern
die
mediale
Berichterstattung
…
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
number
of
crimes
of
violence
committed
by
young
people
with
an
immigrant
background
has
also
declined
substantially.
Insgesamt
ist
die
Zahl
der
Gewalttaten
bei
Jugendlichen
mit
Migrationshintergrund
ebenfalls
deutlich
zurückgegangen.
ParaCrawl v7.1
Less
educated
parents
and
parents
with
an
immigrant
background
are
more
likely
to
be
found
in
this
group.
Unter
ihnen
befinden
sich
eher
Eltern
mit
niedriger
Bildung
und
Eltern
mit
Migrationshintergrund.
ParaCrawl v7.1
One-quarter
of
the
youths
in
this
category
had
an
immigrant
background.
Ein
Viertel
der
Jugendlichen
hat
einen
Migrationshintergrund.
ParaCrawl v7.1
One
in
five
people
in
Germany
has
an
immigrant
background.
Jeder
Fünfte
in
Deutschland
hat
heute
einen
Migrationshintergrund.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
in
particular
to
children
with
a
refugee
or
immigrant
background.
Das
gelte
insbesondere
auch
für
Kinder
mit
Flucht-
oder
Migrationshintergrund.
ParaCrawl v7.1
The
models
Academy
wants
ninth-
promote
and
tenth
graders
with
an
immigrant
background
in
the
summer
holidays
specifically.
Die
VorbilderAkademie
will
Neunt-
und
Zehntklässler
mit
Migrationshintergrund
in
den
Sommerferien
gezielt
fördern.
ParaCrawl v7.1
A
disproportionately
large
share
(42%)
of
young
people
in
this
category
has
an
immigrant
background.
Einen
weit
überproportionalen
Anteil
haben
junge
Menschen
mit
Migrationshintergrund
(42%).
ParaCrawl v7.1