Translation of "Immediately cease" in German
My
group
therefore
believes
the
war
must
cease
immediately.
Daher
ist
meine
Fraktion
der
Auffassung,
dass
dieser
Krieg
unverzüglich
beendet
wird.
Europarl v8
The
staff
member
shall
then
immediately
cease
to
perform
his
duties.
Der
Bedienstete
hat
seine
dienstliche
Tätigkeit
sofort
einzustellen.
JRC-Acquis v3.0
It
demands
that
all
hostilities
in
Ituri
cease
immediately.
Er
verlangt,
dass
alle
Feindseligkeiten
in
Ituri
sofort
eingestellt
werden.
MultiUN v1
The
Syrian
authorities
must
immediately
cease
all
violence.
Die
syrischen
Behörden
müssen
jede
Gewalt
sofort
einstellen.
TildeMODEL v2018
I
told
you
that
any
and
all
surveillance
of
Watson
was
to
cease
immediately.
Ich
habe
dir
gesagt,
dass
alle
Überwachungen
von
Watson
sofort
einzustellen
sind.
OpenSubtitles v2018
Nurse,
these
personal
experiments
of
yours
will
cease
immediately.
Schwester,
diese
eigenen
Experimente
hören
umgehend
auf.
OpenSubtitles v2018
If
the
hazards
are
found
to
outweigh
potential
benefits
the
investigation
should
cease
immediately.
Übersteigen
die
Risiken
voraussichtlich
den
potentiellen
Nutzen,
ist
die
Forschung
unverzüglich
einzustellen.
EUbookshop v2
In
addition,
the
resolution
insists
that
the
Iraqi
government
cease
immediately
its
encouragement
for
the
policy
of
suicide
bombings
by
Palestinians
in
the
Middle
East.
Gleichzeitig
müsse
der
Kampf
gegen
illegale
Formen
und
das
Schlepperunwesen
verstärkt
werden.
EUbookshop v2
Work
in
this
sector
is
to
cease
immediately.
Die
Arbeit
in
diesem
Sektor
ist
sofort
einzustellen.
OpenSubtitles v2018
You
must
immediately
cease
all
activities
approved
by
this
License.
Sie
müssen
unverzüglich
alle
von
dieser
Lizenz
genehmigten
Tätigkeiten
einstellen.
CCAligned v1
I
think
that
this
violation
of
human
rights
should
cease
immediately.”
Ich
bin
der
Auffassung,
dass
diese
Menschenrechtsverletzung
sofort
aufhören
sollte.“
ParaCrawl v7.1
Upon
termination,
your
right
to
use
the
Service
will
immediately
cease.
Bei
Beendigung
wird
Ihr
Recht
zur
Nutzung
des
Service
unverzüglich
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
such
a
breach,
your
right
to
sue
our
website
will
cease
immediately.
Im
Falle
eines
solchen
Verstoßes
erlischt
Ihr
Recht,
unsere
Website
zu
verklagen.
ParaCrawl v7.1
Upon
any
such
termination,
your
right
to
use
the
Site
will
immediately
cease.
Im
Falle
einer
solchen
Kündigung
endet
Ihr
Recht
auf
Benutzung
der
Website
unverzüglich.
ParaCrawl v7.1
Upon
termination
of
your
account,
your
right
to
use
the
Online
Services
will
immediately
cease.
Unmittelbar
nach
der
Kündigung
Ihres
Accounts
erlischt
Ihr
Recht
auf
Nutzung
der
Online-Serviceleistungen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
such
a
breach,
your
right
to
use
the
Website
will
cease
immediately.
Im
Falle
eines
Verstoßes
hiergegen
endet
Ihr
Recht
zur
Nutzung
der
Website
unverzüglich.
ParaCrawl v7.1
Upon
receipt
of
your
objection,
the
use
of
your
e-mail
address
for
advertising
purposes
will
cease
immediately.
Nach
Eingang
Ihres
Widerspruchs
wird
die
Nutzung
Ihrer
E-Mailadresse
zu
Werbezwecken
unverzüglich
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
such
a
breach,
your
right
to
use
the
Site
will
cease
immediately.
Im
Falle
eines
derartigen
Verstoßes
erlischt
Ihr
Recht
auf
Nutzung
der
Website
umgehend.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
such
a
breach,
your
right
to
use
our
site
will
cease
immediately.
Im
Falle
eines
derartigen
Verstoßes
erlischt
Ihr
Recht
auf
Nutzung
der
Website
umgehend.
ParaCrawl v7.1
There
is,
of
course,
only
one
possible
response:
to
immediately
cease
all
negotiations
with
Turkey.
Es
gibt
natürlich
nur
eine
mögliche
Antwort:
sofort
alle
Verhandlungen
mit
der
Türkei
zu
beenden.
Europarl v8
I
have
here
a
proposal
showing
how
Wayne
Enterprises
can
immediately
cease
all
actions
that
toxify
our
environment.
Ich
habe
einen
Vorschlag,
wie
Wayne
Enterprises
sofort
das
Vergiften
der
Umwelt
einstellen
kann.
OpenSubtitles v2018