Translation of "Image receiver" in German
The
image
receiver
5
is
a
cassette
for
an
X-ray
film
in
this
exemplary
embodiment.
Der
Bildempfänger
5
ist
in
diesem
Ausführungsbeispiel
eine
Kassette
für
einen
Röntgenfilm.
EuroPat v2
The
image
receiver
picks
up
at
least
one
image
of
the
embossed
image
of
the
coin.
Der
Bildempfänger
nimmt
mindestens
ein
Bild
von
dem
Prägebild
der
Münze
auf.
EuroPat v2
The
image
receiver
20
is
built
around
a
single-coordinate
line
of
charge-coupled
photodetectors.
Der
Bildempfänger
20
ist
auf
Basis
einer
Einkoordinatenzeile
von
ladungsgekoppelten
Fotoempfängern
aufgebaut.
EuroPat v2
The
radiation
source
26
is
oriented
to
the
image
receiver
28
.
Der
Strahlenquelle
26
ist
auf
den
Bildempfänger
28
ausgerichtet.
EuroPat v2
It
is
entirely
conceivable
that
the
spatially
resolving
receiver
element
is
also
arranged
intrafocally
or
extrafocally
with
respect
to
the
image
forming
optical
receiver
system.
Es
ist
durchaus
denkbar,
daß
das
ortsauflösende
Empfangselement
bezüglich
der
abbildenden
Empfangsoptik
auch
intra-
oder
extrafokal
angeordnet
wird.
EuroPat v2
The
device
according
to
claim
17,
characterized
in
that
the
image
receiver
(9)
is
a
CCD-chip.
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
17
bis
23,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Bildempfänger
(9)
ein
CCD-Chip
ist.
EuroPat v2
Containment
of
the
air
within
the
unit
also
maximizes
thermal
efficiency
by
re-circulating
the
spent
air
after
it
has
transferred
most
of
its
heat
to
an
image-bearing
receiver
member.
Die
Einschließung
der
Luft
in
der
Vorheizeinheit
maximiert
den
thermischen
Wirkungsgrad
durch
Umwälzung
der
verbrauchten
Luft,
nachdem
diese
den
Großteil
ihrer
Wärme
an
das
bildtragende
Empfangselement
abgegeben
hat.
EuroPat v2
A
lamp
14,
located
internally
of
the
core
of
the
fusing
roller
12,
provides
the
necessary
heat
to
the
roller
to
raise
the
temperature
thereof
to
a
degree
required
to
at
least
soften
a
marking
particle
image-wise
pattern
on
the
receiver
member
to
fuse
the
marking
particle
image
to
the
receiver
member.
Eine
Lampe
14,
die
in
dem
Kern
der
Fixierwalze
12
angeordnet
ist,
verleiht
der
Walze
die
notwendige
Wärme,
so
dass
deren
Temperatur
in
einem
Maße
angehoben
wird,
das
erforderlich
ist,
um
ein
bildweises
Markierungspartikelmuster
auf
dem
Empfangselement
zumindest
aufzuweichen,
um
das
Markierungspartikelbild
auf
dem
Empfangselement
zu
fixieren.
EuroPat v2
Any
suitable
mechanism
(not
shown)
selectively
applies
a
force
to
create
a
pressure
in
the
nip
N
between
the
pressure
roller
18
and
the
fusing
roller
12
to
effect
the
fusing
of
the
marking
particle
image
to
the
receiver
member
as
the
receiver
member
passes
through
the
nip.
Ein
geeigneter
(nicht
gezeigter)
Mechanismus
legt
selektiv
eine
Kraft
an,
um
einen
Druck
in
dem
Spalt
N
zwischen
der
Andruckwalze
18
und
der
Fixierwalze
12
zu
erzeugen,
um
eine
Fixierung
des
Markierungspartikelbildes
auf
dem
Empfangselement
zu
bewirken,
während
das
Empfangselement
durch
den
Spalt
N
tritt.
EuroPat v2
In
this
respect
the
following
is
to
be
noted:
because
the
permissible
radiation
dose
on
the
image
receiver
is
generally
specified
so
as
to
be
fixed
by
official
regulations,
this
dose
is
kept
essentially
constant
in
known
exposure
control
systems.
Hierzu
sei
auf
folgendes
hingewiesen:
da
auf
Grund
von
gesetzlichen
Bestimmungen
die
zulässige
Strahlendosis
an
dem
Bildempfänger
im
allgemeinen
festgelegt
ist,
wird
bei
bekannten
Belichtungssteuerungen
diese
Dosis
im
wesentlichen
konstant
gehalten.
EuroPat v2
In
each
module
of
such
a
printing
machine,
a
respective
single-color
toner
image
may
be
electrostatically
transferred
directly
from
a
respective
moving
primary
image-forming
member
to
a
moving
receiver
member,
thereby
successively
building
up
a
full-color
toned
image
on
the
receiver.
In
jedem
Modul
einer
solchen
Druckmaschine
kann
jeweils
ein
einfarbiges
Tonerbild
elektrostatisch
direkt
von
einem
jeweiligen
sich
bewegenden
primären
Bilderzeugungselement
auf
ein
sich
bewegendes
Aufnahmeelement
übertragen
werden,
so
dass
nach
und
nach
ein
mehrfarbiges
Tonerbild
auf
dem
Aufnahmeelement
entsteht.
EuroPat v2
Meanwhile,
the
toner
image
on
drum
14
is
transferred
to
an
image-receiver
sheet
(not
shown),
and
the
drum
surface
18
is
cleaned
at
a
cleaning
station
28
.
Währenddessen
wird
das
Tonerbild
auf
der
Walze
14
auf
einen
Bildaufnahmebogen
(nicht
dargestellt)
übertragen,
und
die
Walzenoberfläche
18
wird
an
einer
Reinigungsstation
28
gereinigt.
EuroPat v2
The
present
invention
is
directed
to
an
X-ray
diagnostic
installation
for
mammography
examination
of
the
type
having
an
arm
for
an
X-ray
tube,
a
holder
for
an
image
receiver
and
a
subject
table,
the
holder
and
the
subject
table
being
laterally
adjustable
relative
to
one
another,
as
well
as
having
a
compression
plate
arranged
between
the
X-ray
tube
and
the
subject
table,
the
compression
plate
being
connected
to
and
displaceable
along
the
arm,
and
wherein
the
arm
is
rotatable
around
a
horizontal
shaft
attached
in
a
stand.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Röntgendiagnostikgerät
für
Mammographieuntersuchungen
mit
einem
Arm
für
eine
Röntgenröhre,
einer
Halterung
für
einen
Bildempfänger
und
einem
Objekttisch,
wobei
die
Halterung
und
der
Objekttisch
seitlich
gegeneinander
einstellbar
sind,
sowie
eine
zwischen
der
Röntgenröhre
und
dem
Objekttisch
angeordnete
Kompressionsplatte,
die
mit
dem
Arm
verbunden
und
entlang
diesem
verschiebbar
ist,
wobei
der
Arm
um
eine
in
einem
Stativ
angebrachte
horizontale
Welle
drehbar
angeordnet
ist.
EuroPat v2
It
is
advantageous
in
a
mammography
examination
when
the
size
of
the
image
receiver
is
adapted
to
the
size
of
the
subject
table.
Bei
einer
Mammographieuntersuchung
ist
es
von
Vorteil,
wenn
die
Grösse
des
Bildempfängers
an
die
Grösse
des
Objekttisches
angepasst
ist.
EuroPat v2
In
those
instances
wherein
the
image
receiver
is
an
X-ray
film
applied
in
a
cassette,
there
are
two
standard
cassette
sizes
in
the
marketplace,
namely
a
larger
X-ray
film
cassette
having
the
dimensions
24×30
cm
and
a
smaller
X-ray
film
cassette
having
the
dimensions
18×24
cm.
In
den
Fällen,
in
denen
der
Bildempfänger
ein
in
einer
Kassette
angebrachter
Röntgenfilm
ist,
gibt
es
auf
dem
Markt
zwei
Kassettengrössen,
wobei
die
grössere
Röntgenfilmkassette
die
Masse
24
x
30
cm
und
die
kleinere
Röntgenfilmkassette
die
Masse
18
x
24
cm
aufweist.
EuroPat v2
This
object
is
achieved
in
an
X-ray
diagnostics
installation
of
the
initially
described
type
wherein
the
holder
for
the
image
receiver
is
connected
to
the
arm,
and
the
subject
table
is
fashioned
to
be
laterally
displaceable
relative
to
the
holder.
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäss
dadurch
gelöst,
dass
die
Halterung
für
den
Bildempfänger
mit
dem
Arm
verbunden
und
der
Objekttisch
so
ausgebildet
ist,
dass
er
gegenüber
der
Halterung
seitlich
verschiebbar
ist.
EuroPat v2
In
the
inventive
process,
the
coin
to
be
identified
is
moved
to
an
image
receiver
and
a
light
source.
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
wird
die
zu
erkennende
Münze
zu
einem
Bildempfänger
und
zu
einer
Lichtquelle
bewegt.
EuroPat v2
In
a
preferred
aspect,
the
light
source
illuminates
the
embossed
image
from
a
plurality
of
directions
and
the
image
receiver
records
a
separate
image
of
the
embossed
image
for
each
direction
of
lighting.
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
beleuchtet
die
Lichtquelle
das
Prägebild
aus
mehreren
Richtungen
und
der
Bildempfänger
zeichnet
für
jede
Beleuchtungsrichtung
ein
gesondertes
Bild
des
Prägebildes
auf.
EuroPat v2
The
radiation
beam
2
is
incident
on
an
image
receiver
4
after
having
traversed
an
object
5
to
be
examined
which
is
situated
on
the
top
6
of
an
examination
table
the
remainder
of
which
is
not
shown.
Das
Strahlenbündel
2
trifft
auf
einen
Bildempfänger
4,
nachdem
es
ein
Untersuchungsobjekt
5
durchsetzt
hat,
das
sich
auf
der
Lagerungsplatte
6
eines
im
Übrigen
nicht
dargestellten
Untersuchungstisches
befindet.
EuroPat v2