Translation of "Illuminated area" in German
The
illuminated
room
angle
22
or
the
illuminated
area
17
remains
constant.
Der
beleuchtete
Raumwinkel
22
bzw.
das
ausgeleuchtete
Feld
17
ist
konstant.
EuroPat v2
This
leads
to
a
smaller
illuminated
area
and
hence
reduced
losses.
Das
führt
zu
einer
kleineren
Leuchtfläche
und
damit
zu
geringeren
Verlusten.
EuroPat v2
The
illuminated
retinal
area
is
completely
visible
–
also
in
the
case
of
contracted
pupils.
Der
beleuchtete
Netzhautbereich
ist
voll
sichtbar
–
auch
bei
engen
Pupillen.
ParaCrawl v7.1
The
illuminated
retinal
area
is
fully
visible
even
with
narrow
pupils.
Der
beleuchtete
Netzhautbereich
ist
voll
sichtbar
auch
bei
engen
Pupillen.
ParaCrawl v7.1
The
greater
illuminated
area
also
benefits
other
road
users,
such
as
pedestrians
and
cyclists.
Vom
größeren
ausgeleuchteten
Bereich
profitieren
auch
andere
Verkehrsteilnehmer
wie
Fußgänger
und
Radfahrer.
ParaCrawl v7.1
Light
is
thrown
back
from
the
illuminated
object
area
and
detected
with
a
light
receiver.
Von
dem
beleuchteten
Objektbereich
wird
Licht
zurückgeworfen
und
mit
einem
Lichtempfänger
nachgewiesen.
EuroPat v2
This
enables
the
light
distribution
in
an
illuminated
object
area
to
be
modified.
Hierdurch
kann
die
Lichtverteilung
in
einem
ausgeleuchteten
Objektbereich
verändert
werden.
EuroPat v2
This
causes
a
targeted
and
strong
illumination
of
the
illuminated
surgical
area.
Dies
bewirkt
eine
gezielte
und
starke
Ausleuchtung
der
beleuchteten
Operationsfläche.
EuroPat v2
What
is
crucial
here
is
a
high
laser
power
per
illuminated
specimen
area.
Entscheidend
ist
hierfür
eine
hohe
Laserleistung
pro
ausgeleuchtetem
Präparatbereich.
EuroPat v2
All
light-dark
transitions
bordering
the
illuminated
area
are
therefore
controlled
by
the
primary
optics.
Damit
werden
sämtliche,
den
ausgeleuchteten
Bereich
begrenzenden
Hell-DunkelÜbergänge
durch
die
Primäroptik
gesteuert.
EuroPat v2
The
illuminated
area
in
this
case
is
geometrically
similar
to
the
plan
view
of
radiation
exit
surface
6
.
Das
ausgeleuchtete
Gebiet
ist
dabei
geometrisch
zur
Draufsicht
auf
die
Strahlungsaustrittsfläche
6
ähnlich.
EuroPat v2
The
illuminated
retinal
area
is
fully
visible
–
even
with
narrow
pupils.
Der
beleuchtete
Netzhautbereich
ist
voll
sichtbar
–
auch
bei
engen
Pupillen.
ParaCrawl v7.1
What
is
important
when
illuminated
mirror
area?
Was
ist
wichtig,
wenn
Spiegelfläche
beleuchtet?
ParaCrawl v7.1
This
luminance
can
be
due
to
luminaires
on
the
ceiling
or
from
the
illuminated
area
of
the
ceiling.
Dies
können
beleuchtete
Deckenflächen
oder
Leuchten
an
der
Decke
sein.
ParaCrawl v7.1
The
illuminated
area
has
a
diameter
of
70
mm.
Die
Leuchtfläche
hat
einen
Durchmesser
von
70
mm.
ParaCrawl v7.1
Besides
the
fenced
and
illuminated
area,
we
provide
parking
facilities
too.
Neben
dem
eingezäunten
beleuchteten
Gebiet
bieten
wir
Möglichkeit
zu
parken.
ParaCrawl v7.1
On
the
floor
the
illuminated
area
is
5,50
meters
deep
and
about
6
meters
wide.
Die
beleuchtete
Bodenfläche
ist
5,50
Meter
tief
und
ca.
6
Meter
breit.
ParaCrawl v7.1
Wherever
possible,
the
illuminated
area
must
extend
beyond
the
tumour
margin
by
a
distance
of
0.5cm.
Wann
immer
möglich,
muss
der
beleuchtete
Bereich
0,5
cm
über
den
Tumorrand
hinausgehen.
EMEA v3
By
means
of
the
means
(14,
11
and
2,
the
object
can
be
illuminated
over
its
area.
Vermittels
der
Mittel
(14,
11
und
2)
läßt
sich
das
Objekt
flächig
beleuchten.
EuroPat v2