Translation of "Illuminated area" in German

The illuminated room angle 22 or the illuminated area 17 remains constant.
Der beleuch­tete Raumwinkel 22 bzw. das ausgeleuchtete Feld 17 ist konstant.
EuroPat v2

This leads to a smaller illuminated area and hence reduced losses.
Das führt zu einer kleineren Leuchtfläche und damit zu geringeren Verlusten.
EuroPat v2

The illuminated retinal area is completely visible – also in the case of contracted pupils.
Der beleuchtete Netzhautbereich ist voll sichtbar – auch bei engen Pupillen.
ParaCrawl v7.1

The illuminated retinal area is fully visible even with narrow pupils.
Der beleuchtete Netzhautbereich ist voll sichtbar auch bei engen Pupillen.
ParaCrawl v7.1

The greater illuminated area also benefits other road users, such as pedestrians and cyclists.
Vom größeren ausgeleuchteten Bereich profitieren auch andere Verkehrsteilnehmer wie Fußgänger und Radfahrer.
ParaCrawl v7.1

Light is thrown back from the illuminated object area and detected with a light receiver.
Von dem beleuchteten Objektbereich wird Licht zurückgeworfen und mit einem Lichtempfänger nachgewiesen.
EuroPat v2

This enables the light distribution in an illuminated object area to be modified.
Hierdurch kann die Lichtverteilung in einem ausgeleuchteten Objektbereich verändert werden.
EuroPat v2

This causes a targeted and strong illumination of the illuminated surgical area.
Dies bewirkt eine gezielte und starke Ausleuchtung der beleuchteten Operationsfläche.
EuroPat v2

What is crucial here is a high laser power per illuminated specimen area.
Entscheidend ist hierfür eine hohe Laserleistung pro ausgeleuchtetem Präparatbereich.
EuroPat v2

All light-dark transitions bordering the illuminated area are therefore controlled by the primary optics.
Damit werden sämtliche, den ausgeleuchteten Bereich begrenzenden Hell-DunkelÜbergänge durch die Primäroptik gesteuert.
EuroPat v2

The illuminated area in this case is geometrically similar to the plan view of radiation exit surface 6 .
Das ausgeleuchtete Gebiet ist dabei geometrisch zur Draufsicht auf die Strahlungsaustrittsfläche 6 ähnlich.
EuroPat v2

The illuminated retinal area is fully visible – even with narrow pupils.
Der beleuchtete Netzhautbereich ist voll sichtbar – auch bei engen Pupillen.
ParaCrawl v7.1

What is important when illuminated mirror area?
Was ist wichtig, wenn Spiegelfläche beleuchtet?
ParaCrawl v7.1

This luminance can be due to luminaires on the ceiling or from the illuminated area of the ceiling.
Dies können beleuchtete Deckenflächen oder Leuchten an der Decke sein.
ParaCrawl v7.1

The illuminated area has a diameter of 70 mm.
Die Leuchtfläche hat einen Durchmesser von 70 mm.
ParaCrawl v7.1

Besides the fenced and illuminated area, we provide parking facilities too.
Neben dem eingezäunten beleuchteten Gebiet bieten wir Möglichkeit zu parken.
ParaCrawl v7.1

On the floor the illuminated area is 5,50 meters deep and about 6 meters wide.
Die beleuchtete Bodenfläche ist 5,50 Meter tief und ca. 6 Meter breit.
ParaCrawl v7.1

Wherever possible, the illuminated area must extend beyond the tumour margin by a distance of 0.5cm.
Wann immer möglich, muss der beleuchtete Bereich 0,5 cm über den Tumorrand hinausgehen.
EMEA v3

By means of the means (14, 11 and 2, the object can be illuminated over its area.
Vermittels der Mittel (14, 11 und 2) läßt sich das Objekt flächig beleuchten.
EuroPat v2