Translation of "Illegal wildlife trade" in German

Two cheetah cubs in Somaliland have been recently rescued from the illegal wildlife trade.
In Somaliland sind zwei Gepardenjunge vor dem illegalen Wildtierhandel gerettet worden.
ParaCrawl v7.1

WildAid’s mission is to end the illegal wildlife trade in our lifetimes.
Die amerikansiche Umweltschutzorganisation WildAid möchte den illegalen Handel mit Tieren und Tierprodukten stoppen.
ParaCrawl v7.1

Governments lose important sources of revenue through illegal wildlife trade while international criminal networks benefit.
Regierungen gehen durch den illegalen Artenhandel wichtige Einnahmequellen verloren, während internationale kriminelle Netzwerke davon profitieren.
TildeMODEL v2018

Mohamed Amin is environmental officer of the project and particularly engaged in combating the illegal wildlife trade.
Mohamed Amin ist Umweltberater des Projekts und engagiert sich besonders im Kampf gegen den illegalen Wildtierhandel.
CCAligned v1

Ecologic Institute reviewed data sources on illegal wildlife trade.
Das Team des Ecologic Instituts hat Datenquellen zu illegalem Handel mit geschützten Arten untersucht.
ParaCrawl v7.1

The fourth and largest category of illegal wildlife trade in Brazil is to supply the pet market.
Die vierte und größte Kategorie des illegalen Wildtierhandels in Brasilien umfasst die Belieferung des Haustiermarktes.
ParaCrawl v7.1

It needs to be made much more effective: we need systematic compilation on the illegal wildlife trade to determine the numbers of seizures and confiscations.
Sie muss weitaus wirksamer gestaltet werden, das heißt, wir brauchen eine systematische Erfassung des illegalen Handels, um die Zahl von Beschlagnahmen und Einziehungen festzustellen.
Europarl v8

It is estimated that all kinds of illegal wildlife trade in Brazil withdraw from nature almost 38 million animals every year, a business worth almost two billion dollars.
Man schätzt, dass alle Arten von illegalem Tierhandel in Brasilien die Natur jährlich um fast 38 Millionen Tiere dezimieren, ein Geschäft mit einem Umsatz von 2 Milliarden Dollar.
TED2020 v1

In line with the recently revised EU Development Policy, the EU is conscious that addressing wildlife trafficking also requires long term measures to provide sustainable sources of income to local communities as the involvement in illegal wildlife trade may often seem an easy option to generate revenue.
Im Einklang mit der kürzlich überarbeiteten EU-Entwicklungspolitik ist sich die EU darüber im Klaren, dass zur Bekämpfung des illegalen Artenhandels auch langfristige Maßnahmen erforderlich sind, um lokalen Gemeinschaften nachhaltige Einkommensquellen zur Verfügung zu stellen, da die Beteiligung am illegalen Artenhandel oft als eine einfache Möglichkeit gesehen wird, ein Einkommen zu generieren.
TildeMODEL v2018

A Directive on the requires all Member States to ensure that illegal wildlife trade is considered a criminal offence in their national law, and to provide for effective, proportionate and dissuasive criminal sanctions.
Eine Richtlinie über den verpflichtet die Mitgliedstaaten, dafür Sorge zu tragen, dass der illegale Artenhandel in ihrem jeweiligen nationalen Recht als Straftat eingestuft wird, und wirksame, angemessene und abschreckende strafrechtliche Sanktionen zu verhängen.
TildeMODEL v2018

The outcomes of the 2012 United Nations Conference on Sustainable Development ‘Rio +20’19 as well as the international developments regarding the fight against illegal wildlife trade should be reflected into the Union's external fisheries policy.
Die Ergebnisse der Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung „Rio+20“19 aus dem Jahr 2012 sowie die internationalen Entwicklungen bei der Bekämpfung des illegalen Handels mit wild lebenden Tieren und Pflanzen sollten in der externen Fischereipolitik der Union ihren Niederschlag finden.
TildeMODEL v2018

The EU has been active in the fight against illegal wildlife trade over the past decade, adopting strict trade rules for endangered species and providing large-scale support to anti-wildlife-trafficking efforts in developing countries.
Um den illegalen Handel mit frei lebenden Tieren und Pflanzen zu bekämpfen, hat die EU in den letzten zehn Jahren strenge Bestimmungen für den Handel mit gefährdeten Arten verabschiedet und die Bekämpfung des illegalen Artenhandels in Entwicklungsländern umfassend unterstützt.
TildeMODEL v2018

Directive 2008/99 on the protection of the environment through criminal law requires all Member States to ensure that illegal wildlife trade is considered a criminal offence under national law and requires Member States to provide for effective, proportionate and dissuasive criminal sanctions.
Nach der Richtlinie 2008/99/EG über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt sind die Mitgliedstaaten verpflichtet sicherzustellen, dass der illegale Handel mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten vom nationalen Recht als Straftat angesehen wird, und dass die Mitgliedstaaten wirksame, angemessene und abschreckende strafrechtliche Sanktionen vorsehen.
TildeMODEL v2018

Now, no one's taking credit yet but according to Reddington, the Mombasa Cartel is working to corner the illegal wildlife trade.
Bis jetzt hat sich noch niemand dazu bekannt, aber laut Reddington arbeitet das Mombasa Kartell daran, den illegalen Handel mit Wildtieren unter ihre Kontrolle zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Another serious threat is hunting for the illegal wildlife trade, which has the greatest potential to do maximum harm in minimal time.
Eine weitere ernsthafte Bedrohung ist die Jagd für den illegalen Handel mit Wildtieren, der das größte Potential hat, in kürzester Zeit maximalen Schaden zu verursachen.
Wikipedia v1.0

See, I'd loved blaming parts of Asia for their insatiable demand for ivory and rhino horn, and the way the region's booming economic growth is dramatically increasing the illegal wildlife trade.
Ich hatte nur zu gern Teile Asiens für ihren unersättlichen Hunger nach Elfenbein und Nashorn-Hörnern beschuldigt, dafür, wie das Wirtschaftswachstum jener Region den illegalen Handel mit wilden Tieren hochschnellen lässt.
QED v2.0a

The partnership is a part of our ongoing efforts to protect cheetahs and combat illegal wildlife trade around the world.
Diese Partnerschaft ist Teil unserer kontinuierlichen Bemühungen zum Schutz von Geparden und zum Kampf gegen den illegalen Handel mit Wildtieren auf der ganzen Welt.
ParaCrawl v7.1

Links between wildlife crime and terrorist groups have been additionally documented in our own Criminal Nature: The Global Security Implications of the Illegal Wildlife Trade as well as the Midterm report of a Group of Experts on the Democratic Republic of Congo to the UN Security Council, June 2013 .
Die Verbindungen zwischen illegalem Wildtierhandel und terroristischen Gruppen wurden auch schon in unserem IFAW Bericht "Criminal Nature: The Global Security Implications of the Illegal Wildlife Trade" sowie im "Midterm_Report einer Expertengruppe an den Sicherheitsrat der UN über die Demokratische Republik Kongo aus Juni 2013 offen gelegt.
ParaCrawl v7.1

Not only because of its majestic natural surroundings, but because earlier this year, Hawaii became one of several states in the U.S. to ban ivory sales in an effort to protect elephants and end the illegal wildlife trade.
Nicht nur wegen seiner majestätischen Naturschönheit, sondern auch, weil Hawaii im Frühling diesen Jahres zu den US-Bundesstaaten gehörte, die den Elfenbeinhandel verboten, um Elefanten zu schützen und den illegalen Handel mit Wildtieren zu beenden.
ParaCrawl v7.1

He highlighted that illegal wildlife trade is now an industry worth an estimated €10 billion annually.
Er wies darauf hin, dass der illegale Handel mit Arten heutzutage ein Markt mit einem geschätzten jährlichen Volumen von 10 Mrd. Euro jährlich ist.
ParaCrawl v7.1