Translation of "Ill-timed" in German

Your levity is ill-timed, Petronius.
Deine Heiterkeit ist unangebracht, Petronius.
OpenSubtitles v2018

He ill-timed that jump.
Er hat den Sprung schlecht abgepasst.
OpenSubtitles v2018

Well, your trip to the rainforest seems ill-timed, Mr. Wayne.
Nun, Ihre Reise in den Regenwald kommt zu einem schlechten Zeitpunkt, Mister Wayne.
OpenSubtitles v2018

Given that the Separatists have put a call for negotiations on the table, the need for additional troops seems ill-timed.
Da die Separatisten den Wunsch nach Verhandlungen geäußert haben, käme eine Truppenverstärkung zum falschen Zeitpunkt.
OpenSubtitles v2018

Madam President, Mr Murphy was speaking about Mr Hannan' s ill-timed interference in the Danish election campaign.
Frau Präsidentin, Herr Murphy erwähnte die unangebrachte Einmischung Herrn Hannans in den dänischen Wahlkampf.
Europarl v8

However, I agree with colleagues who stated that today's resolution is ill-timed.
Dennoch stimme ich den Kolleginnen und Kollegen zu, die die heutige Entschließung für zeitlich schlecht gewählt halten.
Europarl v8

Firstly, with regard to the proposals made by Mr Santer, I must say that these seem to virtually represent a new programme, which we regard as being extremely ill-timed and rather unprepared.
Als erstes möchte ich zu dem ganzen, uns von Herrn Präsidenten Santer vorgelegten Komplex von Fragen sagen, daß sie uns beinahe wie ein neues Programm vorkommen, und gerade deshalb halten wir dies für vollkommen unpassend und etwas unzeitgemäß.
Europarl v8

In conclusion, at the beginning of this process I criticised the Commission on its ill-timed, badly drafted proposal.
Abschließend möchte ich daran erinnern, dass ich die Kommission zu Beginn dieses Prozesses kritisiert habe, weil sie ihren Vorschlag zu einem unpassenden Zeitpunkt vorgelegt hat und dieser Vorschlag unausgegoren war.
Europarl v8

Europe, for its part, could agree not to shoot its recovery in the foot with ill-timed new taxes such as those that Germany is currently contemplating.
Die Länder Europas könnten ihrerseits übereinkommen, die wirtschaftliche Erholung nicht mit zeitlich schlecht geplanten neuen Steuern abzuwürgen, wie man sie derzeit in Deutschland ins Auge fasst.
News-Commentary v14

The key players here are Brazil and Turkey, whose governments negotiated an ill-timed deal with Iran in May 2011, whereby Iran would transfer 1,200 kilograms of low-enriched uranium to Turkey in exchange for 1,200 kilograms of medium-enriched uranium for medical research at a Tehran reactor.
Die zentralen Akteure sind hierbei Brasilien und die Türkei, deren Regierungen bereits im Mai 2011 eine zeitlich schlecht abgestimmte Übereinkunft mit Iran aushandelten, laut der das Land 1200 Kilo schwach angereichertes Uran an die Türkei abgeben und im Gegenzug 1200 Kilo mittelstark angereichertes Uran für medizinische Forschungszwecke in einem Teheraner Reaktor erhalten sollte.
News-Commentary v14

Given a slowing global economy, in which emerging markets are probably very grateful for any reserves they retain, this might seem an ill-timed question.
Angesichts einer abflauenden Weltwirtschaft, in der diese Länder wahrscheinlich schon dankbar sind, wenn sie überhaupt Reserven haben, scheint der Zeitpunkt für diese Frage schlecht gewählt.
News-Commentary v14

Repeated assurances that the situation is under control have been followed by ill-timed measures which have given the lie to these assurances, and this has made the ERM even more difficult to administer.
Die ständigen Behauptungen, die Lage sei unter Kontrol­le, denen neue schlecht abgestimmte Maßnahmen folgten, die die Behauptungen Lügen straften, machten die Steuerung des Wechselkursmecha­nismus noch schwieriger.
TildeMODEL v2018

In its last report the Commission referred to the fragile state of the electronic commu­nica­tions market in the light of a number of factors, including the global economic slowdown and the level of debt on the part of some market players due to ill-timed investment in backbone networks, the cost of 3G licenses and the high prices paid for the acquisition of other opera­tors in other countries.
In ihrem letzten Bericht ging die Kommission auf die Instabilität des Marktes für elektronische Kommunikation ein, die durch mehrere Faktoren bedingt ist, u.a. den allgemeinen Konjunkturrückgang, die Höhe der Verschuldung einiger Marktteilnehmer durch Investitionen in Backbone-Netze zum falschen Zeitpunkt, die Kosten von 3G-Lizenzen und die hohen Preise, die für die Übernahme von Betreibern in anderen Ländern gezahlt wurden.
TildeMODEL v2018

Systems providing ill-timed and/or incorrect information may create safety critical driver distraction and frustration.
Systeme mit zeitlich schlecht abgestimmten und/oder unzutreffenden Informationen können für den Fahrer eine Ablenkung darstellen, welche die Fahrsicherheit beeinträchtigt und Frustrationen verursacht.
DGT v2019

Systems providing ill-timed and/or incorrect information may create safety-critical driver distraction and frustration.
Systeme mit zeitlich schlecht abgestimmten und/oder unzutreffenden Informationen können für den Fahrer eine Ablenkung darstellen, welche die Fahrsicherheit beeinträchtigt und Frustrationen verursacht.
DGT v2019

While accepting the idea of a unified withholding tax in the EU, the counter-opinion's sponsors considered the Commission's proposals ill-timed and ill-conceived.
Obgleich die Verfasser der Gegenstellungnahme den Gedanken, eine EU-weit einheitliche Quellensteuer einzuführen, billigten, waren sie der Meinung, daß die Kommission ihre Vorschläge zum falschen Zeitpunkt vorgelegt und schlecht durchdacht habe.
TildeMODEL v2018