Translation of "Ill-starred" in German
Her
heart
did
not
endure
and
she
felt
sorry
for
ill-starred
guy.
Ihr
Herz
nicht
ertragen
und
sie
fühlte
sich
für
unglückliche
Kerl
leid.
ParaCrawl v7.1
No
industrial
investment
in
Sweden
has
been
so
ill-starred,
cost
so
much
and
resulted
in
so
little.
Keine
Industrieinvestition
in
Schweden
ist
so
unglücklich
ausgefallen,
hat
so
viel
gekostet
und
so
wenig
bewirkt.
Europarl v8
An
indentured
servant
could
not
marry,
so
how
could
he
think
to
torment
an
ill-starred
transportee
girl,
she
could
not
fathom.
Schuldknechte
durften
nicht
heiraten,
und
wie
er
dazu
komme,
sie
so
zu
quälen,
eine
vom
Pech
verfolgte
Deportierte,
das
könne
sie
nicht
begreifen.
OpenSubtitles v2018
The
Institution
was
founded
in
1927,
but
was
ill-starred
in
the
scandal
of
the
abducted
children
of
Yemenite
immigrants
(1948-54)
when
it
turned
out
that
the
institute
served
as
a
covert
adoption
facility
for
those
children.
Die
Institution
wurde
1927
gegründet,
wurde
jedoch
im
Skandal
der
entführten
Kinder
von
jemenitischen
Einwanderern
(1948-54)
schlecht
dargestellt,
als
sich
herausstellte,
dass
das
Institut
als
verdeckte
Adoptionsstätte
für
diese
Kinder
diente.
ParaCrawl v7.1
Three-quarters
of
a
century
after
the
appearance
of
the
Communist
Manifesto,
a
quarter
of
a
century
after
the
founding
of
the
party
of
the
Bolsheviks,
these
ill-starred
“Marxists”
considered
it
possible
to
defend
the
keeping
of
the
Communists
in
the
cage
of
the
Kuomintang!
Fünfundsiebzig
Jahre
nach
dem
Erscheinen
des
Kommunistischen
Manifestes,
ein
Vierteljahrhundert
nach
der
Gründung
der
Partei
der
Bolschewiki,
haben
diese
unglückseligen
‚Marxisten‘
es
für
möglich
gehalten,
das
Verbleiben
der
Kommunisten
im
Käfig
der
Kuomintang
zu
verteidigen!
ParaCrawl v7.1
By
the
ship
water
comes
to
an
end,
and
one
after
another
all
sailors
die,
and
the
ill-starred
hero
sees,
how
their
souls
leave
a
body.
Mit
dem
Schiff
geht
das
Wasser
zu
Ende,
und
ein
hinter
anderem
sterben
alle
Matrosen,
und
der
unglückliche
Held
sieht,
wie
ihre
Seelen
den
Körper
verlassen.
ParaCrawl v7.1
Recently,
on
March
8,
1930,
Pravda
expounded
anew
Stalin's
ill-starred
theory,
in
the
sense
that
'socialism,
as
a
social-economic
formation,'
that
is,
as
a
definite
system
of
production
relations,
can
be
fully
realized
'on
the
national
scale
of
the
USSR.'
Ganz
vor
kurzem,
am
8.
März
1930,
brachte
die
Prawda
erneut
eine
Darstellung
der
unglückseligen
Theorie
Stalins
in
dem
Sinne,
daß
der
"Sozialismus
als
eine
sozialökonomische
Formation",
d.
h.
als
eine
bestimmte
Form
der
Produktionsverhältnisse
sich
"in
nationalem
Maßstabe
der
USSR"
absolut
verwirklichen
lasse.
ParaCrawl v7.1
We
then
leave
Óbidos
for
Alcobaça
to
take
in
the
imposing
monastery
church,
the
first
Gothic
church
to
be
built
in
Portugal
and
home
to
the
tombs
of
the
ill-starred
lovers
D.
Pedro
and
D.
Inês
de
Castro.
Wir
verlassen
Óbidos
und
fahren
nach
Alcobaça,
um
die
imposante
Klosterkirche
zu
besichtigen,
die
erste
gotische
Kirche
in
Portugal,
in
der
die
Gräber
der
unglücklichen
Geliebten
D.
Pedro
und
D.
Inês
de
Castro
beheimatet
sind.
ParaCrawl v7.1
Thirdly,
besides
an
ill-starred
cold:
on
a
frost
I
am
run
both
again
I
will
fall
ill.
Drittens,
wieder
der
unglückliche
Schnupfen:
nach
dem
Frost
werde
ich
hinzugerannt
sowohl
wieder
werde
ich
erkranken.
ParaCrawl v7.1
If
our
ill-starred
politicians
failed
to
foresee
“this”
it
is
only
because
they
fail
to
think
a
single
question
seriously
through
to
the
end.
Wenn
unsere
unglücklichen
Politiker
„dies“
nicht
vorher
sehen
konnten,
so
nur
deshalb,
weil
sie
keine
einzige
Frage
ernsthaft
bis
zu
Ende
durchdenken.
ParaCrawl v7.1
The
race
itself
was
ill-starred,
not
only
because
of
Fangio's
abduction,
but
also
because
Armando
Garcia
Cifuentes
crashed
his
Ferrari
into
the
crowd,
killing
seven
spectators.
Das
Rennen
selbst
stand
unter
einem
unglücklichen
Stern,
nicht
nur
wegen
der
Fangio-Entführung,
sondern
auch
weil
Armando
Garcia
Cifuentes
mit
seinem
Ferrari
in
die
Zuschauermenge
schleuderte
und
dabei
sieben
Personen
zu
Tode
kamen.
ParaCrawl v7.1
The
same
must
be
said
about
the
ill-starred
grain
and
fodder
balance
sheet
issued
by
the
Central
Statistical
Board
in
June,
according
to
which
the
well-to-do
peasants
held
61
per
cent
of
the
surplus
market
grain,
the
poor
peasants
none,
while
the
middle
peasants
held
the
rest.
Das
gleiche
gilt
von
der
im
Juni
vorgelegten
unglückseligen
Getreide-
und
Futtermittelbilanz
der
Statistischen
Zentralverwaltung
(SZV),
der
zufolge
die
begüterten
Bauern
angeblich
über
61
Prozent
der
für
den
Markt
bestimmten
Getreideüberschüsse
verfügten,
während
die
armen
Bauern
gar
keine
Überschüsse
besaßen
und
die
Mittelbauern
den
restlichen
Prozentsatz.
ParaCrawl v7.1
D`Alessandro
was
ill-starred
in
the
second
race
as
well
and
had
to
call
it
quits
with
a
technical
defect
in
lap
10.
D`Alessandro
war
auch
im
zweiten
Rennen
vom
Pech
verfolgt
und
musste
mit
technischem
Defekt
in
Runde
10
aufgeben.
ParaCrawl v7.1
Thus,
Mr.
Churchill
in
the
early
days
of
his
ill-starred
career,
was
able,
with
a
clear
conscience,
to
ask
his
experienced
friends
whether
he
should
give,
or
sell,
his
services
to
the
Liberal
or
the
Conservative
Party.
Daher
konnte
Mr.
Churchill
in
den
frühen
Tagen
seiner
unter
einem
schlechten
Stern
stehenden
Karriere
seine
erfahrenen
Freunde
mit
reinem
Gewissen
fragen,
ob
er
seine
Dienste
der
Liberalen
oder
der
Konservativen
Partei
schenken
oder
verkaufen
sollte.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
as
far
as
the
role
of
delegations
is
concerned,
as
the
honourable
Member
knows,
I
place
particular
emphasis,
on
the
deconcentration
exercise,
which
is
a
particularly
ill-starred,
euro-gabble
way
of
referring
to
trying
to
manage
our
programmes
in
the
field
and
as
closely
as
possible
to
the
people
whom
we
want
to
see
benefit
from
them.
Zweitens,
was
die
Rolle
der
Delegationen
betrifft,
so
weiß
der
Herr
Abgeordnete,
dass
ich
mich
sehr
konsequent
für
die
Dekonzentration
einsetzte.
Dieser
unglücklich
gewählte
Begriff
aus
dem
Euro-Jargon
bedeutet,
dass
wir
versuchen,
unsere
Programme
vor
Ort
in
möglichst
enger
Verbindung
zu
den
Menschen,
denen
sie
zugute
kommen
sollen,
durchzuführen.
Europarl v8